Konverzační příručka

cs Včera – dnes – zítra   »   hi कल – आज – कल

10 [deset]

Včera – dnes – zítra

Včera – dnes – zítra

१० [दस]

10 [das]

कल – आज – कल

[kal – aaj – kal]

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština hindština Poslouchat Více
Včera byla sobota. क- शन-व-- था कल शन-व-र थ- क- श-ि-ा- थ- ------------ कल शनिवार था 0
ka- -h-n-v--r---a kal shanivaar tha k-l s-a-i-a-r t-a ----------------- kal shanivaar tha
Včera jsem byl / byla v kině. क---ै- --िल-- ----- --- -ा-- -य--थी कल म-- फ--ल-म द-खन- गय- थ- / गय- थ- क- म-ं फ-ि-्- द-ख-े ग-ा थ- / ग-ी थ- ----------------------------------- कल मैं फ़िल्म देखने गया था / गयी थी 0
kal-m--n --l- d----ne-gaya-t-a - --ye-----e kal main film dekhane gaya tha / gayee thee k-l m-i- f-l- d-k-a-e g-y- t-a / g-y-e t-e- ------------------------------------------- kal main film dekhane gaya tha / gayee thee
Ten film byl zajímavý. फ----- -ि-------ी फ--ल-म द-लचस-प थ- फ-ि-्- द-ल-स-प थ- ----------------- फ़िल्म दिलचस्प थी 0
f-l--d-lach-s- ---e film dilachasp thee f-l- d-l-c-a-p t-e- ------------------- film dilachasp thee
Dnes je neděle. आ- --व----ै आज इतव-र ह- आ- इ-व-र ह- ----------- आज इतवार है 0
aaj itavaa- h-i aaj itavaar hai a-j i-a-a-r h-i --------------- aaj itavaar hai
Dnes nepracuji. आ- -ैं--ाम--ह-ं -र र-ा-- -ही--ूँ आज म-- क-म नह-- कर रह- / रह- ह-- आ- म-ं क-म न-ी- क- र-ा / र-ी ह-ँ -------------------------------- आज मैं काम नहीं कर रहा / रही हूँ 0
a-- -ain --a- n-h-- k---r-ha---rah-e---on aaj main kaam nahin kar raha / rahee hoon a-j m-i- k-a- n-h-n k-r r-h- / r-h-e h-o- ----------------------------------------- aaj main kaam nahin kar raha / rahee hoon
Zůstanu doma. म-- घर--- रह--ग- ---हूँगी म-- घर पर रह--ग- / रह--ग- म-ं घ- प- र-ू-ग- / र-ू-ग- ------------------------- मैं घर पर रहूँगा / रहूँगी 0
ma-n-g----pa- ra---nga-- -a-oo---e main ghar par rahoonga / rahoongee m-i- g-a- p-r r-h-o-g- / r-h-o-g-e ---------------------------------- main ghar par rahoonga / rahoongee
Zítra je pondělí. कल सो--ार है कल स-मव-र ह- क- स-म-ा- ह- ------------ कल सोमवार है 0
kal-s-----ar h-i kal somavaar hai k-l s-m-v-a- h-i ---------------- kal somavaar hai
Zítra zase pracuji. क----- फिर स----म करू--- /-करूँगी कल म-- फ-र स- क-म कर--ग- / कर--ग- क- म-ं फ-र स- क-म क-ू-ग- / क-ू-ग- --------------------------------- कल मैं फिर से काम करूँगा / करूँगी 0
ka--ma-n-p-i- s-----m---roon-- - k--oo-gee kal main phir se kaam karoonga / karoongee k-l m-i- p-i- s- k-a- k-r-o-g- / k-r-o-g-e ------------------------------------------ kal main phir se kaam karoonga / karoongee
Pracuji v kanceláři. मै- क-र-याल---े--काम-कर-ा-- -रती--ूँ म-- क-र-य-लय म-- क-म करत- / करत- ह-- म-ं क-र-य-ल- म-ं क-म क-त- / क-त- ह-ँ ------------------------------------ मैं कार्यालय में काम करता / करती हूँ 0
m--- ka-r--a--y --i--ka-- ka-ata / k-r-te--ho-n main kaaryaalay mein kaam karata / karatee hoon m-i- k-a-y-a-a- m-i- k-a- k-r-t- / k-r-t-e h-o- ----------------------------------------------- main kaaryaalay mein kaam karata / karatee hoon
Kdo je to? व--कौन --? वह क-न ह-? व- क-न ह-? ---------- वह कौन है? 0
vah--a---ha-? vah kaun hai? v-h k-u- h-i- ------------- vah kaun hai?
To je Petr. वह--ीट- है वह प-टर ह- व- प-ट- ह- ---------- वह पीटर है 0
va--p-e-a--h-i vah peetar hai v-h p-e-a- h-i -------------- vah peetar hai
Petr je student. प-टर व-द्य-र----है प-टर व-द-य-र-थ- ह- प-ट- व-द-य-र-थ- ह- ------------------ पीटर विद्यार्थी है 0
pee-a----dya-rthee-hai peetar vidyaarthee hai p-e-a- v-d-a-r-h-e h-i ---------------------- peetar vidyaarthee hai
Kdo je to? व- क-न--ै? वह क-न ह-? व- क-न ह-? ---------- वह कौन है? 0
v-- k--- h--? vah kaun hai? v-h k-u- h-i- ------------- vah kaun hai?
To je Marta. वह--ार-----ै वह म-र-थ- ह- व- म-र-थ- ह- ------------ वह मार्था है 0
vah--a--------i vah maartha hai v-h m-a-t-a h-i --------------- vah maartha hai
Marta je sekretářka. मा-्-- -ेक्रेट-- है म-र-थ- स-क-र-टर- ह- म-र-थ- स-क-र-ट-ी ह- ------------------- मार्था सेक्रेटरी है 0
m---t-- ---ret-r-----i maartha sekretaree hai m-a-t-a s-k-e-a-e- h-i ---------------------- maartha sekretaree hai
Petr a Marta jsou přátelé. प----औ----र्---दोस्त ह-ं प-टर और म-र-थ- द-स-त ह-- प-ट- औ- म-र-थ- द-स-त ह-ं ------------------------ पीटर और मार्था दोस्त हैं 0
pee----aur-ma----a ---- hain peetar aur maartha dost hain p-e-a- a-r m-a-t-a d-s- h-i- ---------------------------- peetar aur maartha dost hain
Petr je Martin přítel. पी---मा--था क- -ो-्त है प-टर म-र-थ- क- द-स-त ह- प-ट- म-र-थ- क- द-स-त ह- ----------------------- पीटर मार्था का दोस्त है 0
pe-------art-a----d--t--ai peetar maartha ka dost hai p-e-a- m-a-t-a k- d-s- h-i -------------------------- peetar maartha ka dost hai
Marta je Petrova přítelkyně. म-र्था--ी-र------स-त -ै म-र-थ- प-टर क- द-स-त ह- म-र-थ- प-ट- क- द-स-त ह- ----------------------- मार्था पीटर की दोस्त है 0
maa-tha-p-et---k-e d-st --i maartha peetar kee dost hai m-a-t-a p-e-a- k-e d-s- h-i --------------------------- maartha peetar kee dost hai

Učení ve spánku

Znalost cizích jazyků patří dnes k všeobecnému vzdělání. Kdyby jen nebylo to učení tak namáhavé! Pro všechny, kteří s tím mají problémy, máme dobrou zprávu. Neboť nejefektivnější je učení ve spánku. To je závěr několika vědeckých studií. A toho můžeme využít právě při studiu jazyků. Ve spánku zpracováváme zážitky z celého dne. Náš mozek analyzuje nové dojmy. Všechno, co jsme zažili, znovu promyslí. V našem mozku se ukládá nový obsah. Zvlášť dobře se uloží to, co se událo těsně před usnutím. Proto je dobré si důležité věci večer před usnutím ještě zopakovat. Za každý obsah učení odpovídá jiná fáze spánku. REM fáze spánku podporuje psychomotorické učení. Sem patří například hudba nebo sport. Naproti tomu k osvojení samotných znalostí dochází v hlubokém spánku. V něm se opakuje všechno, co jsme učením získali. Takže také slovíčka a gramatika! Když se učíme jazyky, musí náš mozek hodně pracovat. Musí si uložit nová slova a nová pravidla. Ve spánku se všechno odehrává znovu. Vědci to nazývají fází přehrávání. Důležité však je, abychom spali dobře. Tělo i duše si musí dobře odpočinout. Jen tak může mozek dokonale pracovat. Můžeme tedy říci: dobrý spánek znamená dobrou paměť. Zatímco my odpočíváme, je náš mozek stále aktivní… Takže: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!