Piju čaj.
म----ाय पीता /-प-त--ह-ँ
म-- च-- प--- / प--- ह--
म-ं च-य प-त- / प-त- ह-ँ
-----------------------
मैं चाय पीता / पीती हूँ
0
m--n-cha-- -e--a / pee--- h-on
m--- c---- p---- / p----- h---
m-i- c-a-y p-e-a / p-e-e- h-o-
------------------------------
main chaay peeta / peetee hoon
Piju čaj.
मैं चाय पीता / पीती हूँ
main chaay peeta / peetee hoon
Piju kávu / kafe.
मैं-क-फ-- --त- ---ीत- -ूँ
म-- क---- प--- / प--- ह--
म-ं क-फ-ी प-त- / प-त- ह-ँ
-------------------------
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ
0
ma---ko-e---e-ta /--ee--- h--n
m--- k---- p---- / p----- h---
m-i- k-f-e p-e-a / p-e-e- h-o-
------------------------------
main kofee peeta / peetee hoon
Piju kávu / kafe.
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ
main kofee peeta / peetee hoon
Piju minerálku.
मैं---नर----ट- -ी------------ँ
म-- म---- व--- प--- / प--- ह--
म-ं म-न-ल व-ट- प-त- / प-त- ह-ँ
------------------------------
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ
0
ma----i-ar-l----a-----ta-/ p-e--- hoon
m--- m------ v---- p---- / p----- h---
m-i- m-n-r-l v-t-r p-e-a / p-e-e- h-o-
--------------------------------------
main minaral votar peeta / peetee hoon
Piju minerálku.
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ
main minaral votar peeta / peetee hoon
Piješ čaj s citrónem?
क--ा --- -------- -ा----य-प--े ----त- हो?
क--- त-- न---- क- स-- च-- प--- / प--- ह--
क-य- त-म न-ं-ू क- स-थ च-य प-त- / प-त- ह-?
-----------------------------------------
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो?
0
kya-tu--ne-mb---ke s---h c-----p---- ---e--e- h-?
k-- t-- n------ k- s---- c---- p---- / p----- h--
k-a t-m n-e-b-o k- s-a-h c-a-y p-e-e / p-e-e- h-?
-------------------------------------------------
kya tum neemboo ke saath chaay peete / peetee ho?
Piješ čaj s citrónem?
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो?
kya tum neemboo ke saath chaay peete / peetee ho?
Piješ slazenou kávu?
क्या-----शक्-र--े स------़ी---ते-/-प--ी-ह-?
क--- त-- श---- क- स-- क---- प--- / प--- ह--
क-य- त-म श-्-र क- स-थ क-फ-ी प-त- / प-त- ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो?
0
kya --- -ha-kar -e s--t- k-fee p--t- - -ee-e---o?
k-- t-- s------ k- s---- k---- p---- / p----- h--
k-a t-m s-a-k-r k- s-a-h k-f-e p-e-e / p-e-e- h-?
-------------------------------------------------
kya tum shakkar ke saath kofee peete / peetee ho?
Piješ slazenou kávu?
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो?
kya tum shakkar ke saath kofee peete / peetee ho?
Piješ vodu s ledem?
क्-- --म-बर्फ़ के -ा- पा-- प-ते-/-प--- ह-?
क--- त-- ब--- क- स-- प--- प--- / प--- ह--
क-य- त-म ब-्- क- स-थ प-न- प-त- / प-त- ह-?
-----------------------------------------
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो?
0
k-a-t-m --rf k- s---h--aane--pe-t--/ pe--ee ho?
k-- t-- b--- k- s---- p----- p---- / p----- h--
k-a t-m b-r- k- s-a-h p-a-e- p-e-e / p-e-e- h-?
-----------------------------------------------
kya tum barf ke saath paanee peete / peetee ho?
Piješ vodu s ledem?
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो?
kya tum barf ke saath paanee peete / peetee ho?
Je tady párty / večírek / mejdan.
यह-------ा---ी-चल-र-ी -ै
य--- ए- प----- च- र-- ह-
य-ा- ए- प-र-ट- च- र-ी ह-
------------------------
यहाँ एक पार्टी चल रही है
0
ya-a-n e- -aar-----hal-rah-e---i
y----- e- p------ c--- r---- h--
y-h-a- e- p-a-t-e c-a- r-h-e h-i
--------------------------------
yahaan ek paartee chal rahee hai
Je tady párty / večírek / mejdan.
यहाँ एक पार्टी चल रही है
yahaan ek paartee chal rahee hai
Pije se šampaňské.
ल-- शैम--ेन-प- -हे -ैं
ल-- श------ प- र-- ह--
ल-ग श-म-प-न प- र-े ह-ं
----------------------
लोग शैम्पेन पी रहे हैं
0
lo- --aim-e- pe--ra-e hain
l-- s------- p-- r--- h---
l-g s-a-m-e- p-e r-h- h-i-
--------------------------
log shaimpen pee rahe hain
Pije se šampaňské.
लोग शैम्पेन पी रहे हैं
log shaimpen pee rahe hain
Pije se víno a pivo.
लो- म-्---र बी-र--ी--ह--हैं
ल-- म--- औ- ब--- प- र-- ह--
ल-ग म-्- औ- ब-अ- प- र-े ह-ं
---------------------------
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं
0
log-m-dy --- b---r --- -a-e hain
l-- m--- a-- b---- p-- r--- h---
l-g m-d- a-r b-e-r p-e r-h- h-i-
--------------------------------
log mady aur beear pee rahe hain
Pije se víno a pivo.
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं
log mady aur beear pee rahe hain
Piješ alkohol?
क्-ा --म म-ि-ा -ीत- / --ती -ो?
क--- त-- म---- प--- / प--- ह--
क-य- त-म म-ि-ा प-त- / प-त- ह-?
------------------------------
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो?
0
k-a tum--a---a -e--- - pe-te- -o?
k-- t-- m----- p---- / p----- h--
k-a t-m m-d-r- p-e-e / p-e-e- h-?
---------------------------------
kya tum madira peete / peetee ho?
Piješ alkohol?
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो?
kya tum madira peete / peetee ho?
Piješ whisky?
क्-ा -ु----ह-स्-----त--/ प--ी-हो?
क--- त-- व------- प--- / प--- ह--
क-य- त-म व-ह-स-क- प-त- / प-त- ह-?
---------------------------------
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो?
0
k-a-tum--h-s--e pe--e / pee--e --?
k-- t-- v------ p---- / p----- h--
k-a t-m v-i-k-e p-e-e / p-e-e- h-?
----------------------------------
kya tum vhiskee peete / peetee ho?
Piješ whisky?
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो?
kya tum vhiskee peete / peetee ho?
Piješ kolu s rumem?
क-य---ु- को-ा के -ा---- प--े-/-पी-ी-ह-?
क--- त-- क--- क- स-- र- प--- / प--- ह--
क-य- त-म क-ल- क- स-थ र- प-त- / प-त- ह-?
---------------------------------------
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो?
0
kya-tu- k-l- -- ----h r-m-p-e-e-/ -e-t-----?
k-- t-- k--- k- s---- r-- p---- / p----- h--
k-a t-m k-l- k- s-a-h r-m p-e-e / p-e-e- h-?
--------------------------------------------
kya tum kola ke saath ram peete / peetee ho?
Piješ kolu s rumem?
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो?
kya tum kola ke saath ram peete / peetee ho?
Šampaňské mi nechutná.
म--- श-म-पेन ----- ---- --ती-है
म--- श------ अ---- न--- ल--- ह-
म-झ- श-म-प-न अ-्-ी न-ी- ल-त- ह-
-------------------------------
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है
0
m-jhe s-aimp---------e- na-in -agatee h-i
m---- s------- a------- n---- l------ h--
m-j-e s-a-m-e- a-h-h-e- n-h-n l-g-t-e h-i
-----------------------------------------
mujhe shaimpen achchhee nahin lagatee hai
Šampaňské mi nechutná.
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है
mujhe shaimpen achchhee nahin lagatee hai
Víno mi nechutná.
मु-े मद्य --्-ी न-ी--ल-त- है
म--- म--- अ---- न--- ल--- ह-
म-झ- म-्- अ-्-ी न-ी- ल-त- ह-
----------------------------
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है
0
mu------dy -----h---n---n--ag--e---ai
m---- m--- a------- n---- l------ h--
m-j-e m-d- a-h-h-e- n-h-n l-g-t-e h-i
-------------------------------------
mujhe mady achchhee nahin lagatee hai
Víno mi nechutná.
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है
mujhe mady achchhee nahin lagatee hai
Pivo mi nechutná.
म-झ- ब-यर-अ--छ--नह---लगत---ै
म--- ब--- अ---- न--- ल--- ह-
म-झ- ब-य- अ-्-ी न-ी- ल-त- ह-
----------------------------
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है
0
m---e ------ -c---h-- n-hin l-g--e---ai
m---- b----- a------- n---- l------ h--
m-j-e b-e-a- a-h-h-e- n-h-n l-g-t-e h-i
---------------------------------------
mujhe beeyar achchhee nahin lagatee hai
Pivo mi nechutná.
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है
mujhe beeyar achchhee nahin lagatee hai
To dítě má rádo mléko.
श-श--को-द-ध-अ-्-ा -ग-ा है
श--- क- द-- अ---- ल--- ह-
श-श- क- द-ध अ-्-ा ल-त- ह-
-------------------------
शिशु को दूध अच्छा लगता है
0
sh-shu-ko -o-dh -c-ch-a-laga-- -ai
s----- k- d---- a------ l----- h--
s-i-h- k- d-o-h a-h-h-a l-g-t- h-i
----------------------------------
shishu ko doodh achchha lagata hai
To dítě má rádo mléko.
शिशु को दूध अच्छा लगता है
shishu ko doodh achchha lagata hai
To dítě má rádo kakao a jablečný džus.
श-----ो--ो---और-स----ा--स अ-्-ा -ग-- -ै
श--- क- क--- औ- स-- क- र- अ---- ल--- ह-
श-श- क- क-क- औ- स-ब क- र- अ-्-ा ल-त- ह-
---------------------------------------
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है
0
s----- -o --k--------b-k--ras achchh- --ga-a-hai
s----- k- k--- a-- s-- k- r-- a------ l----- h--
s-i-h- k- k-k- a-r s-b k- r-s a-h-h-a l-g-t- h-i
------------------------------------------------
shishu ko koko aur seb ka ras achchha lagata hai
To dítě má rádo kakao a jablečný džus.
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है
shishu ko koko aur seb ka ras achchha lagata hai
Ta paní má ráda pomerančový a grepový džus.
स्-्री को-स-त-े-का-र- औ- -कोतरे का-रस--च-छ--ल--- -ै
स----- क- स---- क- र- औ- च----- क- र- अ---- ल--- ह-
स-त-र- क- स-त-े क- र- औ- च-ो-र- क- र- अ-्-ा ल-त- ह-
---------------------------------------------------
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है
0
stre--k- s----r- ka -----u--chak--a-e ---r-s ac-ch---l--at----i
s---- k- s------ k- r-- a-- c-------- k- r-- a------ l----- h--
s-r-e k- s-n-a-e k- r-s a-r c-a-o-a-e k- r-s a-h-h-a l-g-t- h-i
---------------------------------------------------------------
stree ko santare ka ras aur chakotare ka ras achchha lagata hai
Ta paní má ráda pomerančový a grepový džus.
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है
stree ko santare ka ras aur chakotare ka ras achchha lagata hai