Konverzační příručka

cs V obchodním domě   »   lv Veikalā

52 [padesát dva]

V obchodním domě

V obchodním domě

52 [piecdesmit divi]

Veikalā

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština lotyština Poslouchat Více
Jdeme do obchodního domu? V-i -iz--s-m--z--ird--ie-īb-------? V-- a------- u- t------------ n---- V-i a-z-e-i- u- t-r-z-i-c-b-s n-m-? ----------------------------------- Vai aiziesim uz tirdzniecības namu? 0
Musím nakoupit. M-n--ā-e-ēr-a-. M-- j---------- M-n j-i-p-r-a-. --------------- Man jāiepērkas. 0
Chci toho koupit hodně. E---r--- v---t l-elu- p-r----s. E- g---- v---- l----- p-------- E- g-i-u v-i-t l-e-u- p-r-u-u-. ------------------------------- Es gribu veikt lielus pirkumus. 0
Kde jsou kancelářské potřeby? Kur--r --nc-le-a- -reces? K-- i- k--------- p------ K-r i- k-n-e-e-a- p-e-e-? ------------------------- Kur ir kancelejas preces? 0
Potřebuji obálky a dopisní papír. Ma- -a----apl-ks-es-------t-ļ- ---ī--. M-- v---- a-------- u- v------ p------ M-n v-j-g a-l-k-n-s u- v-s-u-u p-p-r-. -------------------------------------- Man vajag aploksnes un vēstuļu papīru. 0
Potřebuji pera a zvýrazňovače. Ma- vaja- pi-d-pa-v-s -n --o-aste-u-. M-- v---- p---------- u- f----------- M-n v-j-g p-l-s-a-v-s u- f-o-a-t-r-s- ------------------------------------- Man vajag pildspalvas un flomasterus. 0
Kde je nábytek? Ku---r -ē-e-es? K-- i- m------- K-r i- m-b-l-s- --------------- Kur ir mēbeles? 0
Potřebuji skříň a komodu. M-------g sk-pi u--ku--di. M-- v---- s---- u- k------ M-n v-j-g s-a-i u- k-m-d-. -------------------------- Man vajag skapi un kumodi. 0
Potřebuji psací stůl a polici. M-n v-j-- --k----galdu un pla--t-. M-- v---- r----------- u- p------- M-n v-j-g r-k-t-m-a-d- u- p-a-k-u- ---------------------------------- Man vajag rakstāmgaldu un plauktu. 0
Kde jsou hračky? Ku- -r r--a------s? K-- i- r----------- K-r i- r-t-ļ-i-t-s- ------------------- Kur ir rotaļlietas? 0
Potřebuji panenku a medvídka. Ma------- -el-- u--ro-aļ- -ā-ī-i. M-- v---- l---- u- r----- l------ M-n v-j-g l-l-i u- r-t-ļ- l-c-t-. --------------------------------- Man vajag lelli un rotaļu lācīti. 0
Potřebuji fotbalový míč a šachy. Man va-ag-f-tb----m-- -n š--u. M-- v---- f---------- u- š---- M-n v-j-g f-t-o-b-m-u u- š-h-. ------------------------------ Man vajag futbolbumbu un šahu. 0
Kde je nářadí? Ku- ir-da-b- ----? K-- i- d---- r---- K-r i- d-r-a r-k-? ------------------ Kur ir darba rīki? 0
Potřebuji kladivo a kleště. M-n-v---g -mur- u- -tan---. M-- v---- ā---- u- s------- M-n v-j-g ā-u-u u- s-a-g-s- --------------------------- Man vajag āmuru un stangas. 0
Potřebuji vrták a šroubovák. Ma---aj-g----- ---s-r-----e-i. M-- v---- u--- u- s----------- M-n v-j-g u-b- u- s-r-v-r-e-i- ------------------------------ Man vajag urbi un skrūvgriezi. 0
Kde jsou klenoty? K-r -----t-sl-et--? K-- i- r----------- K-r i- r-t-s-i-t-s- ------------------- Kur ir rotaslietas? 0
Potřebuji řetízek a náramek. M-n-va-ag ķ----i--n r----sprā-zi. M-- v---- ķ----- u- r------------ M-n v-j-g ķ-d-t- u- r-k-s-p-ā-z-. --------------------------------- Man vajag ķēdīti un rokassprādzi. 0
Potřebuji prstýnek a náušnice. Man-v--ag-g-edze-u-un --s--rus. M-- v---- g------- u- a-------- M-n v-j-g g-e-z-n- u- a-s-a-u-. ------------------------------- Man vajag gredzenu un auskarus. 0

Ženy mají větší talent na jazyky než muži!

Ženy jsou stejně inteligentní jako muži. Mají v průměru stejný inteligenční kvocient. Avšak schopnosti obou pohlaví se liší. Například muži mají lepší trojrozměrnou představivost. Také lépe řeší matematické problémy. Ženy mají naproti tomu lepší paměť. A lépe ovládají jazyky. Ženy dělají méně chyb v pravopisu a gramatice. Mají také větší slovní zásobu a čtou plynuleji. Proto také dosahují většinou lepších výsledků v jazykových testech. Důvod pro jejich jazykovou zdatnost leží v mozku. Mužský a ženský mozek je jinak uspořádaný. Levá polovina mozku má na starosti jazyk. Tato oblast kontroluje jazykové procesy. Ženy přesto používají pro zpracování jazyka obě poloviny mozku. Kromě toho si umějí obě poloviny jejich mozku lépe vyměňovat informace. Ženský mozek je tedy při zpracovávání jazyka aktivnější. Umějí jej tedy zpracovat efektivněji. Proč se oba mozky liší, není stále jasné. Někteří vědci věří, že za to může biologie. Ženské a mužské geny ovlivňují vývoj mozku. Ženy a muži jsou takoví rovněž díky hormonům. Jiní tvrdí, že náš vývoj ovlivňuje výchova. Protože na holčičky se více mluví a častěji se jim čte. Chlapci naopak dostávají více technických hraček. Je tedy možné, že náš mozek formuje naše prostředí. Na druhou stranu, jisté odlišnosti se vyskytují po celém světě. A výchova dětí je v každé kultuře jiná...