Počkej, až přestane pršet.
వ-్ష--ఆ-ే-తవరకూ --ండి
వ---- ఆ-------- ఆ----
వ-్-ం ఆ-ే-త-ర-ూ ఆ-ం-ి
---------------------
వర్షం ఆగేంతవరకూ ఆగండి
0
V----- -gēnta-a---ū--ga--i
V----- ā----------- ā-----
V-r-a- ā-ē-t-v-r-k- ā-a-ḍ-
--------------------------
Varṣaṁ āgēntavarakū āgaṇḍi
Počkej, až přestane pršet.
వర్షం ఆగేంతవరకూ ఆగండి
Varṣaṁ āgēntavarakū āgaṇḍi
Počkej, až budu hotov / hotová.
నే-ు పూ--తి-ేసేం----- -గ-డి
న--- ప--------------- ఆ----
న-న- ప-ర-త-చ-స-ం-వ-క- ఆ-ం-ి
---------------------------
నేను పూర్తిచేసేంతవరకూ ఆగండి
0
N-nu---rt---s--t-v-ra---ā-a-ḍi
N--- p----------------- ā-----
N-n- p-r-i-ē-ē-t-v-r-k- ā-a-ḍ-
------------------------------
Nēnu pūrticēsēntavarakū āgaṇḍi
Počkej, až budu hotov / hotová.
నేను పూర్తిచేసేంతవరకూ ఆగండి
Nēnu pūrticēsēntavarakū āgaṇḍi
Počkej, až přijde zpátky.
ఆ-న ----్కి వ--చ--తవర---ఆగం-ి
ఆ-- వ------ వ---------- ఆ----
ఆ-న వ-న-్-ి వ-్-ే-త-ర-ూ ఆ-ం-ి
-----------------------------
ఆయన వెనక్కి వచ్చేంతవరకూ ఆగండి
0
Āyana-v-n--ki -a----t--ar-k--ā---ḍi
Ā---- v------ v------------- ā-----
Ā-a-a v-n-k-i v-c-ē-t-v-r-k- ā-a-ḍ-
-----------------------------------
Āyana venakki vaccēntavarakū āgaṇḍi
Počkej, až přijde zpátky.
ఆయన వెనక్కి వచ్చేంతవరకూ ఆగండి
Āyana venakki vaccēntavarakū āgaṇḍi
Čekám, až mi uschnou vlasy.
నా---ట్టు ఎ---పోయ---వ--- -ే-ు---ుత--ు
న- జ----- ఎ------------- న--- ఆ------
న- జ-ట-ట- ఎ-డ-ప-య-ం-వ-క- న-న- ఆ-ు-ా-ు
-------------------------------------
నా జుట్టు ఎండిపోయేంతవరకూ నేను ఆగుతాను
0
N- juṭṭ- eṇḍ-p-----a-a-akū nēnu āg---nu
N- j---- e---------------- n--- ā------
N- j-ṭ-u e-ḍ-p-y-n-a-a-a-ū n-n- ā-u-ā-u
---------------------------------------
Nā juṭṭu eṇḍipōyēntavarakū nēnu āgutānu
Čekám, až mi uschnou vlasy.
నా జుట్టు ఎండిపోయేంతవరకూ నేను ఆగుతాను
Nā juṭṭu eṇḍipōyēntavarakū nēnu āgutānu
Čekám, až ten film skončí.
స-నిమ- ---య----రక- నే---ఆగ--ా-ు
స----- అ---------- న--- ఆ------
స-న-మ- అ-్-ే-త-ర-ూ న-న- ఆ-ు-ా-ు
-------------------------------
సినిమా అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను
0
Si---ā-ay-ēnt-----kū---nu --utā-u
S----- a------------ n--- ā------
S-n-m- a-y-n-a-a-a-ū n-n- ā-u-ā-u
---------------------------------
Sinimā ayyēntavarakū nēnu āgutānu
Čekám, až ten film skončí.
సినిమా అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను
Sinimā ayyēntavarakū nēnu āgutānu
Čekám, až bude na semaforu zelená.
ట్-ాఫ----లై-- గ్ర----అయ్-ేంత-ర----ే---ఆ--తాను
ట------- ల--- గ----- అ---------- న--- ఆ------
ట-ర-ఫ-క- ల-ట- గ-ర-న- అ-్-ే-త-ర-ూ న-న- ఆ-ు-ా-ు
---------------------------------------------
ట్రాఫిక్ లైట్ గ్రీన్ అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను
0
Ṭ-āp-ik lai--gr---a---n-a---akū--ēn- ------u
Ṭ------ l--- g--- a------------ n--- ā------
Ṭ-ā-h-k l-i- g-ī- a-y-n-a-a-a-ū n-n- ā-u-ā-u
--------------------------------------------
Ṭrāphik laiṭ grīn ayyēntavarakū nēnu āgutānu
Čekám, až bude na semaforu zelená.
ట్రాఫిక్ లైట్ గ్రీన్ అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను
Ṭrāphik laiṭ grīn ayyēntavarakū nēnu āgutānu
Kdy pojedeš na dovolenou?
మీర- సె-ె-ల-లో-ఎప్పు-ు -ెళ-త--్నా--?
మ--- స-------- ఎ------ వ------------
మ-ర- స-ల-వ-్-ో ఎ-్-ు-ు వ-ళ-త-న-న-ర-?
------------------------------------
మీరు సెలెవల్లో ఎప్పుడు వెళ్తున్నారు?
0
Mī---se---all---p-u-- ve---nn--u?
M--- s-------- e----- v----------
M-r- s-l-v-l-ō e-p-ḍ- v-ḷ-u-n-r-?
---------------------------------
Mīru selevallō eppuḍu veḷtunnāru?
Kdy pojedeš na dovolenou?
మీరు సెలెవల్లో ఎప్పుడు వెళ్తున్నారు?
Mīru selevallō eppuḍu veḷtunnāru?
Ještě před letními prázdninami?
ఎ-డా ---- -ె-వులక-ట--మ-ం---ా?
ఎ--- క--- స--------- మ-------
ఎ-డ- క-ల- స-ల-ు-క-ట- మ-ం-ే-ా-
-----------------------------
ఎండా కాలం సెలవులకంటే ముందేనా?
0
Eṇ-- --la- sel-vula-a-ṭē----d---?
E--- k---- s------------ m-------
E-ḍ- k-l-ṁ s-l-v-l-k-ṇ-ē m-n-ē-ā-
---------------------------------
Eṇḍā kālaṁ selavulakaṇṭē mundēnā?
Ještě před letními prázdninami?
ఎండా కాలం సెలవులకంటే ముందేనా?
Eṇḍā kālaṁ selavulakaṇṭē mundēnā?
Ano, ještě než začnou letní prázdniny.
అ--------డా-క--- -ె---లు -ొ--వ్-క--ం-ే
అ----- ఎ--- క--- స------ మ------------
అ-ు-ు- ఎ-డ- క-ల- స-ల-ు-ు మ-ద-వ-వ-మ-ం-ే
--------------------------------------
అవును, ఎండా కాలం సెలవులు మొదలవ్వకముందే
0
Avunu,-eṇ-ā-kāl---s-la---u---d-l--va---un-ē
A----- e--- k---- s------- m---------------
A-u-u- e-ḍ- k-l-ṁ s-l-v-l- m-d-l-v-a-a-u-d-
-------------------------------------------
Avunu, eṇḍā kālaṁ selavulu modalavvakamundē
Ano, ještě než začnou letní prázdniny.
అవును, ఎండా కాలం సెలవులు మొదలవ్వకముందే
Avunu, eṇḍā kālaṁ selavulu modalavvakamundē
Oprav tu střechu, než začne zima.
చల--కా-ం--ొ--వ్వక----పే -ైకప--ు---బ-గ- చేయ--ి
చ-- క--- మ------------- ప-------- బ--- చ-----
చ-ి క-ల- మ-ద-వ-వ-మ-న-ప- ప-క-్-ు-ి బ-గ- చ-య-డ-
---------------------------------------------
చలి కాలం మొదలవ్వకమునుపే పైకప్పుని బాగు చేయండి
0
Cali-kāla- ----lavv-k---n----p---app--- b----cēya-ḍi
C--- k---- m---------------- p--------- b--- c------
C-l- k-l-ṁ m-d-l-v-a-a-u-u-ē p-i-a-p-n- b-g- c-y-ṇ-i
----------------------------------------------------
Cali kālaṁ modalavvakamunupē paikappuni bāgu cēyaṇḍi
Oprav tu střechu, než začne zima.
చలి కాలం మొదలవ్వకమునుపే పైకప్పుని బాగు చేయండి
Cali kālaṁ modalavvakamunupē paikappuni bāgu cēyaṇḍi
Umyj si ruce, než si sedneš ke stolu.
మ-ర- ---- మ--ద--కూ--చ--ే-----ప--మీ చ---లన- శు--ర- -ే-ు-ోం-ి
మ--- బ--- మ---- క------- మ----- మ- చ------ శ----- చ--------
మ-ర- బ-్- మ-ం-ు క-ర-చ-న- మ-న-ప- మ- చ-త-ల-ి శ-భ-ర- చ-స-క-ం-ి
-----------------------------------------------------------
మీరు బల్ల ముందు కూర్చునే మునుపే మీ చేతులని శుభ్రం చేసుకోండి
0
Mī---bal-- mu--u -ū---n- -unu-- -ī ---ula-i śu-h-a- ---u-ōṇ-i
M--- b---- m---- k------ m----- m- c------- ś------ c--------
M-r- b-l-a m-n-u k-r-u-ē m-n-p- m- c-t-l-n- ś-b-r-ṁ c-s-k-ṇ-i
-------------------------------------------------------------
Mīru balla mundu kūrcunē munupē mī cētulani śubhraṁ cēsukōṇḍi
Umyj si ruce, než si sedneš ke stolu.
మీరు బల్ల ముందు కూర్చునే మునుపే మీ చేతులని శుభ్రం చేసుకోండి
Mīru balla mundu kūrcunē munupē mī cētulani śubhraṁ cēsukōṇḍi
Zavři okno, než půjdeš ven.
మ--ు బ-ట-ి-వ---ళక ------ మీ --ట--ీ-ను మ-సి--ె-్-ండి
మ--- బ---- వ----- మ----- మ- క-------- మ--- వ-------
మ-ర- బ-ట-ి వ-ళ-ళ- మ-న-ప- మ- క-ట-క-ల-ు మ-స- వ-య-య-డ-
---------------------------------------------------
మీరు బయటకి వెళ్ళక మునుపే మీ కిటికీలను మూసి వెయ్యండి
0
Mīr---aya-----veḷ-aka m------m- kiṭik-lan--------ey-aṇ-i
M--- b------- v------ m----- m- k--------- m--- v-------
M-r- b-y-ṭ-k- v-ḷ-a-a m-n-p- m- k-ṭ-k-l-n- m-s- v-y-a-ḍ-
--------------------------------------------------------
Mīru bayaṭaki veḷḷaka munupē mī kiṭikīlanu mūsi veyyaṇḍi
Zavři okno, než půjdeš ven.
మీరు బయటకి వెళ్ళక మునుపే మీ కిటికీలను మూసి వెయ్యండి
Mīru bayaṭaki veḷḷaka munupē mī kiṭikīlanu mūsi veyyaṇḍi
Kdy přijdeš domů?
మ--ు-ఇ-ట--ి-ఎప్-ుడు-వస--ార-?
మ--- ఇ----- ఎ------ వ-------
మ-ర- ఇ-ట-క- ఎ-్-ు-ు వ-్-ా-ు-
----------------------------
మీరు ఇంటికి ఎప్పుడు వస్తారు?
0
M--u -ṇ--ki eppuḍ- vas-āru?
M--- i----- e----- v-------
M-r- i-ṭ-k- e-p-ḍ- v-s-ā-u-
---------------------------
Mīru iṇṭiki eppuḍu vastāru?
Kdy přijdeš domů?
మీరు ఇంటికి ఎప్పుడు వస్తారు?
Mīru iṇṭiki eppuḍu vastāru?
Po vyučování?
క్ల-స్--రు----?
క----- త-------
క-ల-స- త-ు-ా-ా-
---------------
క్లాస్ తరువాతా?
0
K----tar--āt-?
K--- t--------
K-ā- t-r-v-t-?
--------------
Klās taruvātā?
Po vyučování?
క్లాస్ తరువాతా?
Klās taruvātā?
Ano, poté, co skončí vyučování.
అ---ు, -్--స్-అయ-పో-ిన---ువ-త
అ----- క----- అ------- త-----
అ-ు-ు- క-ల-స- అ-ి-ో-ి- త-ు-ా-
-----------------------------
అవును, క్లాస్ అయిపోయిన తరువాత
0
A-u--,-klās-a--p-yin- t-r-v-ta
A----- k--- a-------- t-------
A-u-u- k-ā- a-i-ō-i-a t-r-v-t-
------------------------------
Avunu, klās ayipōyina taruvāta
Ano, poté, co skončí vyučování.
అవును, క్లాస్ అయిపోయిన తరువాత
Avunu, klās ayipōyina taruvāta
Poté, co se mu stal úraz, už nemohl pracovat.
ఆ--క--ప-రమ-దం --ి-----ు-ాత, ఇం- --న-ప------ల-క--యా-ు
ఆ---- ప------ జ------------ ఇ-- ఆ-- ప-- చ-----------
ఆ-న-ి ప-ర-ా-ం జ-ి-ి-త-ు-ా-, ఇ-క ఆ-న ప-ి చ-య-ే-ప-య-డ-
----------------------------------------------------
ఆయనకి ప్రమాదం జరిగినతరువాత, ఇంక ఆయన పని చేయలేకపోయాడు
0
Ā--n-k- p---āda- ---i-i-at-ruvā-a, i--a---ana-pani-cēyalē-----ā-u
Ā------ p------- j---------------- i--- ā---- p--- c-------------
Ā-a-a-i p-a-ā-a- j-r-g-n-t-r-v-t-, i-k- ā-a-a p-n- c-y-l-k-p-y-ḍ-
-----------------------------------------------------------------
Āyanaki pramādaṁ jariginataruvāta, iṅka āyana pani cēyalēkapōyāḍu
Poté, co se mu stal úraz, už nemohl pracovat.
ఆయనకి ప్రమాదం జరిగినతరువాత, ఇంక ఆయన పని చేయలేకపోయాడు
Āyanaki pramādaṁ jariginataruvāta, iṅka āyana pani cēyalēkapōyāḍu
Poté, co přišel o práci, odešel do Ameriky.
ఆయన --్య-------ి---రువా-, -యన అ-ె--క---ె----డు
ఆ-- ఉ------ ప---- త------ ఆ-- అ------ వ-------
ఆ-న ఉ-్-ో-ం ప-య-న త-ు-ా-, ఆ-న అ-ె-ి-ా వ-ళ-ళ-డ-
----------------------------------------------
ఆయన ఉద్యోగం పోయిన తరువాత, ఆయన అమెరికా వెళ్ళాడు
0
Ā-a---u-y-ga--p--i-a-t-r-vāt-----ana -m--ikā---ḷḷāḍu
Ā---- u------ p----- t-------- ā---- a------ v------
Ā-a-a u-y-g-ṁ p-y-n- t-r-v-t-, ā-a-a a-e-i-ā v-ḷ-ā-u
----------------------------------------------------
Āyana udyōgaṁ pōyina taruvāta, āyana amerikā veḷḷāḍu
Poté, co přišel o práci, odešel do Ameriky.
ఆయన ఉద్యోగం పోయిన తరువాత, ఆయన అమెరికా వెళ్ళాడు
Āyana udyōgaṁ pōyina taruvāta, āyana amerikā veḷḷāḍu
Poté, co odešel do Ameriky, zbohatnul.
ఆ-- -మ-ర-కా -ె-్ళిన-త-ు-ాత- -య- దనవంతు-ు---్---ు
ఆ-- అ------ వ------ త------ ఆ-- ద------- అ------
ఆ-న అ-ె-ి-ా వ-ళ-ళ-న త-ు-ా-, ఆ-న ద-వ-త-డ- అ-్-ా-ు
------------------------------------------------
ఆయన అమెరికా వెళ్ళిన తరువాత, ఆయన దనవంతుడు అయ్యాడు
0
Āy-n---meri------ḷ-na---ru-ā--- --a-a --n--ant--u-ay-āḍu
Ā---- a------ v------ t-------- ā---- d---------- a-----
Ā-a-a a-e-i-ā v-ḷ-i-a t-r-v-t-, ā-a-a d-n-v-n-u-u a-y-ḍ-
--------------------------------------------------------
Āyana amerikā veḷḷina taruvāta, āyana danavantuḍu ayyāḍu
Poté, co odešel do Ameriky, zbohatnul.
ఆయన అమెరికా వెళ్ళిన తరువాత, ఆయన దనవంతుడు అయ్యాడు
Āyana amerikā veḷḷina taruvāta, āyana danavantuḍu ayyāḍu