Ĉu vi povas tondi miajn harojn?
ا-----دا-د-م--ا- --ا ----- -نی--
----- د--- م---- م-- ک---- ک-----
-م-ا- د-ر- م-ه-ی م-ا ک-ت-ه ک-ی-؟-
----------------------------------
امکان دارد موهای مرا کوتاه کنید؟
0
e--â- ---a--mu---e m-râ -ut-h -o-id?
e---- d---- m----- m--- k---- k-----
e-k-n d-r-d m-h-y- m-r- k-t-h k-n-d-
------------------------------------
emkân dârad muhâye marâ kutâh konid?
Ĉu vi povas tondi miajn harojn?
امکان دارد موهای مرا کوتاه کنید؟
emkân dârad muhâye marâ kutâh konid?
Ne tro mallonge, mi petas.
ل---ً-خ-ل--ک-تا- نشو--
----- خ--- ک---- ن-----
-ط-ا- خ-ل- ک-ت-ه ن-و-.-
------------------------
لطفاً خیلی کوتاه نشود.
0
l-t-------li k-tâ---a--a-ad.
l----- k---- k---- n--------
l-t-a- k-y-i k-t-h n-s-a-a-.
----------------------------
lotfan khyli kutâh nashavad.
Ne tro mallonge, mi petas.
لطفاً خیلی کوتاه نشود.
lotfan khyli kutâh nashavad.
Iom pli mallonge, mi petas.
لطف-ً --ی-و--ه-ر-
----- ک------------
-ط-ا- ک-ی-ک-ت-ه-ر-
--------------------
لطفاً کمیکوتاهتر.
0
lotfan -a---kutâ---a-.
l----- k--- k---------
l-t-a- k-m- k-t-h-t-r-
----------------------
lotfan kami kutâh-tar.
Iom pli mallonge, mi petas.
لطفاً کمیکوتاهتر.
lotfan kami kutâh-tar.
Ĉu vi povas riveli la fotojn?
-مک---س---ین--کسه---ا ---ر -ن---
---- ا-- ا-- ع---- ر- ظ--- ک-----
-م-ن ا-ت ا-ن ع-س-ا ر- ظ-ه- ک-ی-؟-
----------------------------------
ممکن است این عکسها را ظاهر کنید؟
0
m-m-e--a-t -n--k---â-râ -âhe- -----?
m----- a-- i- a----- r- z---- k-----
m-m-e- a-t i- a-s-h- r- z-h-r k-n-d-
------------------------------------
momken ast in aks-hâ râ zâher konid?
Ĉu vi povas riveli la fotojn?
ممکن است این عکسها را ظاهر کنید؟
momken ast in aks-hâ râ zâher konid?
La fotoj estas sur la lumdisko.
عکس-ا--و- -ی -ی-هس-ند.
----- ر-- س- د- ه------
-ک-ه- ر-ی س- د- ه-ت-د-
------------------------
عکسها روی سی دی هستند.
0
ak--hâ-r-oy- C--h--tand.
a----- r---- C- h-------
a-s-h- r-o-e C- h-s-a-d-
------------------------
aks-hâ rooye CD hastand.
La fotoj estas sur la lumdisko.
عکسها روی سی دی هستند.
aks-hâ rooye CD hastand.
La fotoj estas en la fotilo.
ع-- ه--روی -----ن-ه-ت-د-
--- ه- ر-- د----- ه------
-ک- ه- ر-ی د-ر-ی- ه-ت-د-
--------------------------
عکس ها روی دوربین هستند.
0
a----- ----e--urb-n ---t---.
a----- r---- d----- h-------
a-s-h- r-o-e d-r-i- h-s-a-d-
----------------------------
aks-hâ rooye durbin hastand.
La fotoj estas en la fotilo.
عکس ها روی دوربین هستند.
aks-hâ rooye durbin hastand.
Ĉu vi povas ripari mian horloĝon?
---تو--ید -ین-س-ع- -- --م-- -----
--------- ا-- س--- ر- ت---- ک-----
-ی-ت-ا-ی- ا-ن س-ع- ر- ت-م-ر ک-ی-؟-
-----------------------------------
میتوانید این ساعت را تعمیر کنید؟
0
mi-av--id--------t râ ---a----kon--?
m-------- i- s---- r- t------ k-----
m-t-v-n-d i- s---t r- t---m-r k-n-d-
------------------------------------
mitavânid in sâ-at râ ta-amir konid?
Ĉu vi povas ripari mian horloĝon?
میتوانید این ساعت را تعمیر کنید؟
mitavânid in sâ-at râ ta-amir konid?
La vitro estas rompita.
شی---ش------س--
---- ش---- ا----
-ی-ه ش-س-ه ا-ت-
-----------------
شیشه شکسته است.
0
shi-he s-e----e ---.
s----- s------- a---
s-i-h- s-e-a-t- a-t-
--------------------
shishe shekaste ast.
La vitro estas rompita.
شیشه شکسته است.
shishe shekaste ast.
La baterio estas malplena.
بات----ال--ا-ت.
----- خ--- ا----
-ا-ر- خ-ل- ا-ت-
-----------------
باتری خالی است.
0
b-------âl--a--.
b---- k---- a---
b-t-y k-â-i a-t-
----------------
bâtry khâli ast.
La baterio estas malplena.
باتری خالی است.
bâtry khâli ast.
Ĉu vi povas gladi la ĉemizon?
-----اس----- پ-ر----ر- ا-و-ک--د-
---- ا-- ا-- پ----- ر- ا-- ک-----
-م-ن ا-ت ا-ن پ-ر-ه- ر- ا-و ک-ی-؟-
----------------------------------
ممکن است این پیراهن را اتو کنید؟
0
mo--e- --t -n pir------â --u--oni-?
m----- a-- i- p------ r- o-- k-----
m-m-e- a-t i- p-r-h-n r- o-u k-n-d-
-----------------------------------
momken ast in pirâhan râ otu konid?
Ĉu vi povas gladi la ĉemizon?
ممکن است این پیراهن را اتو کنید؟
momken ast in pirâhan râ otu konid?
Ĉu vi povas purigi la pantalonon?
--کن ا-- --ن-شل-ا---- ---- -نید-
---- ا-- ا-- ش---- ر- ت--- ک-----
-م-ن ا-ت ا-ن ش-و-ر ر- ت-ی- ک-ی-؟-
----------------------------------
ممکن است این شلوار را تمیز کنید؟
0
momk-n--s- -n--ha--â- -â -am-z---nid?
m----- a-- i- s------ r- t---- k-----
m-m-e- a-t i- s-a-v-r r- t-m-z k-n-d-
-------------------------------------
momken ast in shalvâr râ tamiz konid?
Ĉu vi povas purigi la pantalonon?
ممکن است این شلوار را تمیز کنید؟
momken ast in shalvâr râ tamiz konid?
Ĉu vi povas ripari la ŝuojn?
م--ن-------ن-ک-ش ---ت-می---ن--؟
---- ا-- ا-- ک-- ر- ت---- ک-----
-م-ن ا-ت ا-ن ک-ش ر- ت-م-ر ک-ی-؟-
---------------------------------
ممکن است این کفش را تعمیر کنید؟
0
mo-ken --t-i--k-sh-râ--a-a--r-k-nid?
m----- a-- i- k--- r- t------ k-----
m-m-e- a-t i- k-s- r- t---m-r k-n-d-
------------------------------------
momken ast in kash râ ta-amir konid?
Ĉu vi povas ripari la ŝuojn?
ممکن است این کفش را تعمیر کنید؟
momken ast in kash râ ta-amir konid?
Ĉu vi povas doni al mi fajron?
-مک---س- ب--م- -- -----(-تش- بده-د؟
---- ا-- ب- م- ی- ف--- (---- ب------
-م-ن ا-ت ب- م- ی- ف-د- (-ت-) ب-ه-د-
-------------------------------------
ممکن است به من یک فندک (آتش) بدهید؟
0
m-m--- --t--e m---y-k--an-a----ta--) -e-----?
m----- a-- b- m-- y-- f----- (------ b-------
m-m-e- a-t b- m-n y-k f-n-a- (-t-s-) b-d-h-d-
---------------------------------------------
momken ast be man yek fandak (âtash) bedahid?
Ĉu vi povas doni al mi fajron?
ممکن است به من یک فندک (آتش) بدهید؟
momken ast be man yek fandak (âtash) bedahid?
Ĉu vi havas alumetojn aŭ fajrilon?
ش------یت--- فند- -اری-؟
--- ک---- ی- ف--- د------
-م- ک-ر-ت ی- ف-د- د-ر-د-
--------------------------
شما کبریت یا فندک دارید؟
0
shomâ --b--- yâ--an--k ----d?
s---- k----- y- f----- d-----
s-o-â k-b-i- y- f-n-a- d-r-d-
-----------------------------
shomâ kebrit yâ fandak dârid?
Ĉu vi havas alumetojn aŭ fajrilon?
شما کبریت یا فندک دارید؟
shomâ kebrit yâ fandak dârid?
Ĉu vi havas cindrujon?
شما--یرس----ی---ر---
--- ز-------- د------
-م- ز-ر-ی-ا-ی د-ر-د-
----------------------
شما زیرسیگاری دارید؟
0
shomâ-z---s--âri -âri-?
s---- z-- s----- d-----
s-o-â z-r s-g-r- d-r-d-
-----------------------
shomâ zir sigâri dârid?
Ĉu vi havas cindrujon?
شما زیرسیگاری دارید؟
shomâ zir sigâri dârid?
Ĉu vi fumas cigarojn?
-م--سیگ---ب------ش-د-
--- س---- ب-- م--------
-م- س-گ-ر ب-گ م--ش-د-
------------------------
شما سیگار برگ میکشید؟
0
sh-m- --gâre-barg --ke--id?
s---- s----- b--- m--------
s-o-â s-g-r- b-r- m-k-s-i-?
---------------------------
shomâ sigâre barg mikeshid?
Ĉu vi fumas cigarojn?
شما سیگار برگ میکشید؟
shomâ sigâre barg mikeshid?
Ĉu vi fumas cigaredojn?
ش---س-گ-ر--ی-کش--؟
--- س---- م--------
-م- س-گ-ر م--ش-د-
--------------------
شما سیگار میکشید؟
0
s-o-- si--r ------i-?
s---- s---- m--------
s-o-a s-g-r m-k-s-i-?
---------------------
shoma sigâr mikeshid?
Ĉu vi fumas cigaredojn?
شما سیگار میکشید؟
shoma sigâr mikeshid?
Ĉu vi fumas pipon?
ش-- پیپ-می-ش--؟
--- پ-- م--------
-م- پ-پ م--ش-د-
------------------
شما پیپ میکشید؟
0
s---â--ip -ik-shi-?
s---- p-- m--------
s-o-â p-p m-k-s-i-?
-------------------
shomâ pip mikeshid?
Ĉu vi fumas pipon?
شما پیپ میکشید؟
shomâ pip mikeshid?