کتاب لغت

fa ‫اعضای بدن‬   »   th อวัยวะ

‫58 [پنجاه و هشت]‬

‫اعضای بدن‬

‫اعضای بدن‬

58 [ห้าสิบแปด]

hâ-sìp-bhæ̀t

อวัยวะ

à-wai-yá-wá

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تايلندی بازی بیشتر
‫من یک مرد می‌کشم.‬ ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย 1
po-m--i-----̌n-w-̂--rô----o-----ai pǒm-dì-chǎn-wât-rôop-pôo-chai
‫اول سر‬ เริ่มจากศีรษะก่อน เริ่มจากศีรษะก่อน 1
r--r-m-jàk-s-̌en-sà--àwn rêr̶m-jàk-sěen-sà-gàwn
‫این مرد یک کلاه بر سر دارد.‬ ผู้ชายสวมหมวก ผู้ชายสวมหมวก 1
po-o--ha--su--m---̀-k pôo-chai-sǔam-mùak
‫موها را نمی‌بینید.‬ มองไม่เห็นเส้นผม มองไม่เห็นเส้นผม 1
mawng--a-i------s----p--m mawng-mâi-hěn-sên-pǒm
‫گوشها را هم نمی‌بینید.‬ มองไม่เห็นหูด้วย มองไม่เห็นหูด้วย 1
mawn--m-̂-----n-h-̌o-du--y mawng-mâi-hěn-hǒo-dûay
‫کمر را هم نمی‌بینید.‬ มองไม่เห็นหลังด้วย มองไม่เห็นหลังด้วย 1
mawng-m-̂---e---lǎng--û-y mawng-mâi-hěn-lǎng-dûay
‫من چشم ها و دهان را می‌کشم.‬ ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก 1
po---d-̀----̌n---m-l-ng-w--t-d---------àk pǒm-dì-chǎn-gam-lang-wât-dha-lǽ-bhàk
‫آن مرد می‌رقصد و می‌خندد.‬ ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ 1
p----c--i-k----e-e---m----g--hê--ram--------a-r--w pôo-chai-kon-née-gam-lang-dhên-ram-lǽ-hǔa-ráw
‫آن مرد بینی درازی دارد.‬ ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว 1
p-̂--cha---o----́e---̂e--mô---yao pôo-chai-kon-née-mêet-môok-yao
‫او یک عصا در دستهایش دارد.‬ เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา 1
k--o-gam--a------u--ái-táo-n-i---u-ka-wn--k-̌o kǎo-gam-lang-těu-mái-táo-nai-meu-kǎwng-kǎo
‫او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.‬ เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย 1
k--o-m-e------a-------ê----̂-p--aw--------ka----̀-k-d-̂-y kǎo-mee-pâ-pan-kaw-têe-râwp-kaw-kǎwng-kǎo-èek-dûay
‫زمستان است و هوا سرد است.‬ มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น 1
m---b-en-ri-------a-o-læ--a--à----n man-bhen-rí-doo-nǎo-lǽ-a-gàt-yen
‫بازوها قوی هستند.‬ แขนแข็งแรง แขนแข็งแรง 1
kæ̌--k-̌-g-r-ng kæ̌n-kæ̌ng-ræng
‫پاها هم قوی هستند.‬ ขาก็แข็งแรงด้วย ขาก็แข็งแรงด้วย 1
ka--g----kæ-n-----g--u--y kǎ-gâw-kæ̌ng-ræng-dûay
‫این مرد از برف درست شده است.‬ ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ 1
po-o-ch-i-k----e-e--a-----ja-k-----má pôo-chai-kon-née-tam-ma-jàk-hì-má
‫او شلوار یا پالتو نپوشیده است.‬ เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม 1
k------̂--s-̌am--a---gay---lǽ-sêu----o-m kǎo-mâi-sǔam-gang-gayng-lǽ-sêuak-loom
‫اما سردش نیست (نمی‌لرزد].‬ แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น 1
dh---k-̌-----w-mâ--n-̌----̀n dhæ̀-kǎo-gâw-mâi-nǎo-sàn
‫او یک آدم برفی است.‬ เขาคือตุ๊กตาหิมะ เขาคือตุ๊กตาหิมะ 1
ka-o---u-dhóo---h--h----á kǎo-keu-dhóok-dha-hì-má

‫زبان نیاکان ما‬

‫زبان های مدرن را می توان توسّط زبان شناسان تجزیه و تحلیل کرد.‬ ‫از روش های مختلفی برای انجام این کار استفاده می شود.‬ ‫اما مردم در هزاران سال پیش چگونه صحبت می کردند؟‬ ‫پاسخ به این سئوال بسیار مشکل تر است.‬ ‫با وجود این، دانشمندان سالها در این مورد مشغول به تحقیق بوده اند.‬ ‫آنها می خواهند کشف کنند که مردم در زمان های قدیم چگونه سخن می گفته اند.‬ ‫بدین منظور، آنها در تلاش برای بازسازی اشکال مکالمه در دوران گذشته هستند.‬ ‫دانشمندان آمریکایی کشف جالبی کرده اند.‬ ‫آنها بیش از 2000 زبان را تجزیه و تحلیل کردند.‬ ‫آنها خصوصا ساختار جلمه را در این زبان ها را مورد تجزیه و تحلیل قرار دادند.‬ ‫نتایج حاصل از مطالعه آنها بسیار جالب است.‬ ‫ساختار جمله حدود نیمی از این زبانها ساختار S-O-S (فاعل-مفعول-فعل) است.‬ ‫بدین معنی که، ترتیب جمله فاعل، مفعول و فعل است.‬ ‫بیش از 700 زبان مختلف از الگوی، فاعل-فعل-مفعول، استفاده می کنند.‬ ‫و حدود 160 زبان بر اساس سیستم، فعل-فاعل-مفعول، عمل می کنند.‬ ‫و تنها حدود 40 زبان از الگوی فعل-مفعول-فاعل، استفاده می کنند.‬ ‫حدود 120 زبان دیگر ترکیب های دیگر هستند.‬ ‫از سوی دیگر، الگوهای مفعول-فاعل-فعل و مفعول-فعل-فاعل مشخصا نادر هستند.‬ ‫اکثر زبان هائیکه مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفتند از اصل فاعل-مفعول-فعل استفاده می کنند.‬ ‫فارسی، ژاپنی و ترکی از این نمونه است.‬ ‫اکثر زبان های زنده از الگوی فاعل-فعل-مفعول تبعیّت می کنند.‬ ‫این ساختار جمله، امروز در غالب خانواده زبان های هند و اروپایی وجود دارد.‬ ‫محقّقان بر این باورند که در این زبانها قبلا از الگوی فاعل-مفعول-فعل استفاده می شده است.‬ ‫تمام زبان ها بر پایه این سیستم عمل می کنند.‬ ‫اما پس از آن زبان ها شاخه شاخه شدند.‬ ‫ما هنوز نمی دانیم چه زمانی این اتفّاق افتاده است.‬ ‫به هر حال، تنوع در ساختار جمله باید دلیلی داشته باشد.‬ ‫زیرا در تکامل، تنها آنچه مزیت دارد غالب می شود ...‬