کتاب لغت

fa ‫یادگیری زبانهای خارجی‬   »   th การเรียนภาษาต่างชาติ

‫23 [بیست و سه]‬

‫یادگیری زبانهای خارجی‬

‫یادگیری زبانهای خارجی‬

23 [ยี่สิบสาม]

yêe-sìp-sǎm

การเรียนภาษาต่างชาติ

[gan-rian-pa-sǎ-dhàng-cha-dhì]

فارسی تايلندی بازی بیشتر
‫شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟‬ คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ? คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ? 1
k----r----p--s-̀t-b-----m--j-̀k-n-̌i-k--́p-k-́ ko-------------------------------------------́ koon-rian-pa-sàt-bhayn-ma-jàk-nǎi-kráp-ká k-o--r-a--p--s-̀t-b-a-n-m--j-̀k-n-̌i-k-áp-k-́ ---------------̀-------------̀----̌-----́----́
‫پرتقالی هم بلدید؟‬ คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ? คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ? 1
k----p-̂o--p--s-̌-b-----d--̀o-g-̀y--d-̂i-d-̂a--m-̌i-k--́p-k-́ ko----------------------------------------------------------́ koon-pôot-pa-sǎ-bhroh-dhòo-gàyt-dâi-dûay-mǎi-kráp-ká k-o--p-̂o--p--s-̌-b-r-h-d-òo-g-̀y--d-̂i-d-̂a--m-̌i-k-áp-k-́ -------̂--------̌----------̀----̀-----̂----̂-----̌-----́----́
‫بله، کمی‌ایتالیایی هم بلدم.‬ ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย 1
k--́p-k-́-l-́-p-̌m-d-̀-c--̌n-g-̂w-p-̂o--p--s-̌-ì-d---l----d-̂i-d-̂a- kr------------------------------------------------------------------y kráp-ká-lǽ-pǒm-dì-chǎn-gâw-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lian-dâi-dûay k-áp-k-́-l-́-p-̌m-d-̀-c-ǎn-g-̂w-p-̂o--p--s-̌-ì-d-a-l-a--d-̂i-d-̂a- ---́----́---́---̌----̀----̌----̂----̂--------̌--̀------------̂----̂--
‫به نظر من شما خیلی خوب صحبت می‌کنید.‬ ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก 1
p-̌m-d-̀-c--̌n-k-́t-w-̂-k----p-̂o--d-̂i-g-̀n--m-̂k po-----------------------------------------------k pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-pôot-dâi-gèng-mâk p-̌m-d-̀-c-ǎn-k-́t-w-̂-k-o--p-̂o--d-̂i-g-̀n--m-̂k --̌----̀----̌----́----̂--------̂-----̂----̀-----̂-
‫این ‫زبان ها خیلی شبیه هم هستند.‬ ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก 1
p--s-̌-k-̂w--k-̂n--k--́i-g---m-̂k pa------------------------------k pa-sǎ-kâwn-kâng-klái-gan-mâk p--s-̌-k-̂w--k-̂n--k-ái-g-n-m-̂k -----̌---̂-----̂------́--------̂-
‫من آنها (زبانها) را خوب متوجه می‌شوم.‬ ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี 1
p-̌m-d-̀-c--̌n-k-̂o-j---p--s-̌-d-̂i-d-- po------------------------------------e pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-pa-sǎ-dâi-dee p-̌m-d-̀-c-ǎn-k-̂o-j-i-p--s-̌-d-̂i-d-e --̌----̀----̌----̂-----------̌---̂-----
‫اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.‬ แต่การพูดและการเขียนมันยาก แต่การพูดและการเขียนมันยาก 1
d--̀-g---p-̂o--l-́-g---k-̌a--m---y-̂k dh----------------------------------k dhæ̀-gan-pôot-lǽ-gan-kǐan-man-yâk d-æ̀-g-n-p-̂o--l-́-g-n-k-̌a--m-n-y-̂k ---̀-------̂-----́-------̌---------̂-
‫من هنوز خیلی اشتباه می‌کنم.‬ ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก 1
p-̌m-d-̀-c--̌n-y----p-̂o--l-́-k-̌a--p-̀t-èe--m-̂k po-----------------------------------------------k pǒm-dì-chǎn-yang-pôot-lǽ-kǐan-pìt-èek-mâk p-̌m-d-̀-c-ǎn-y-n--p-̂o--l-́-k-̌a--p-̀t-èe--m-̂k --̌----̀----̌---------̂-----́---̌-----̀---̀-----̂-
‫لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.‬ โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ 1
b---̀t-c--̂a--g-̂-h-̂i-p-̌m-d-̀-c--̌n-t-́o--k--́n--d-̂a--n-́-k-́-k--́p bh-------------------------------------------------------------------p bhròt-chûay-gæ̂-hâi-pǒm-dì-chǎn-tóok-kráng-dûay-ná-ká-kráp b-r-̀t-c-ûa--g-̂-h-̂i-p-̌m-d-̀-c-ǎn-t-́o--k-án--d-̂a--n-́-k-́-k-áp ----̀-----̂-----̂---̂----̌----̀----̌----́------́-----̂-----́---́----́-
‫تلفظ شما خیلی خوب است.‬ การออกเสียงของคุณดีมาก การออกเสียงของคุณดีมาก 1
g---àw--s-̌a---k-̌w---k----d---m-̂k ga---------------------------------k gan-àwk-sǐang-kǎwng-koon-dee-mâk g-n-àw--s-̌a-g-k-̌w-g-k-o--d-e-m-̂k -----̀-----̌------̌---------------̂-
‫فقط کمی‌لهجه دارید.‬ คุณมีสำเนียงนิดหน่อย คุณมีสำเนียงนิดหน่อย 1
k----m---s-̌m-n-----n-́t-n-̀w- ko---------------------------y koon-mee-sǎm-niang-nít-nàwy k-o--m-e-s-̌m-n-a-g-n-́t-n-̀w- -----------̌----------́----̀--
‫می‌شود فهمید اهل کجا هستید.‬ คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน 1
k---f----s-̌-m--r-́t-r-́o-w-̂-k----m--j-̀k-n-̌i ko--------------------------------------------i kon-fang-sǎ-ma-rót-róo-wâ-koon-ma-jàk-nǎi k-n-f-n--s-̌-m--r-́t-r-́o-w-̂-k-o--m--j-̀k-n-̌i -----------̌------́----́----̂-----------̀----̌-
‫زبان مادری شما چیست؟‬ ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ? ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ? 1
p--s-̌-m-̂-k-̌w---k----k---p--s-̌-à-r---k--́p-k-́ pa-----------------------------------------------́ pa-sǎ-mæ̂-kǎwng-koon-keu-pa-sǎ-à-rai-kráp-ká p--s-̌-m-̂-k-̌w-g-k-o--k-u-p--s-̌-à-r-i-k-áp-k-́ -----̌---̂---̌------------------̌--̀--------́----́
‫شما به کلاس زبان می‌روید؟‬ คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ? คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ? 1
k----r----k-̂o-k-̂w--r----p--s-̌-r-̌u-b---̀o-k--́p-k-́ ko---------------------------------------------------́ koon-rian-kâo-kâws-rian-pa-sǎ-rěu-bhlào-kráp-ká k-o--r-a--k-̂o-k-̂w--r-a--p--s-̌-r-̌u-b-l-̀o-k-áp-k-́ ------------̂----̂-------------̌---̌------̀-----́----́
‫از کدام کتاب درسی استفاده می‌کنید؟‬ คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ? คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ? 1
k----c--́i-n-̌n--s-̌u-r----l-̂m-n-̌i-k--́p-k-́ ko-------------------------------------------́ koon-chái-nǎng-sěu-rian-lêm-nǎi-kráp-ká k-o--c-ái-n-̌n--s-̌u-r-a--l-̂m-n-̌i-k-áp-k-́ --------́----̌-----̌---------̂----̌-----́----́
‫الان نمی‌دانم اسم آن چیست.‬ ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ? ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ? 1
d-----n-́e-p-̌m-d-̀-c--̌n-j---c--̂u-m-̂i-d-̂i-k--́p-k-́ dh----------------------------------------------------́ dhawn-née-pǒm-dì-chǎn-jam-chêu-mâi-dâi-kráp-ká d-a-n-n-́e-p-̌m-d-̀-c-ǎn-j-m-c-êu-m-̂i-d-̂i-k-áp-k-́ --------́----̌----̀----̌---------̂----̂----̂-----́----́
‫عنوان کتاب یادم نمی‌آید.‬ ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ 1
p-̌m-d-̀-c--̌n-n-́u--c--̂u-n-̌n--s-̌u-m-̂i-àw--k--́p-k-́ po------------------------------------------------------́ pǒm-dì-chǎn-néuk-chêu-nǎng-sěu-mâi-àwk-kráp-ká p-̌m-d-̀-c-ǎn-n-́u--c-êu-n-̌n--s-̌u-m-̂i-àw--k-áp-k-́ --̌----̀----̌----́------̂----̌-----̌----̂---̀------́----́
‫نام آن را فراموش کرده ام.‬ ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ 1
p-̌m-d-̀-c--̌n-l----b----l-́o-k--́p-k-̂ po------------------------------------̂ pǒm-dì-chǎn-leum-bhai-lǽo-kráp-kâ p-̌m-d-̀-c-ǎn-l-u--b-a--l-́o-k-áp-k-̂ --̌----̀----̌--------------́-----́----̂

‫زبان آلمانی‬

‫زبان آلمانی متعلق به خانواده زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫این گروه زبانی از ویژگی های صوتی آن مشخص می شود.‬ ‫تفاوت در آواشناسی این زبان را از دیگر زبان ها متمایز می کند.‬ ‫در حدود 15 زبان آلمانی وجود دارد.‬ ‫پانصد میلیون نفر در سراسر جهان به عنوان زبان مادری خود با این زبان ها صحبت می کنند.‬ ‫تعیین تعداد دقیق این زبان ها دشوار است.‬ ‫اغلب معلوم نیست که آیا زبان آلمانی زبان های مستقلی هستند، یا این که تنها لهجه هستند.‬ ‫برجسته ترین زبان در گروه آلمانی، زبان انگلیسی است.‬ ‫این زبان دارای 350 میلیون گوینده بومی در سراسر جهان است.‬ ‫پس از آن زبان آلمانی و هلندی است.‬ ‫زبان های آلمانی به گروه های مختلف تقسیم شده اند.‬ ‫زبان های آلمانی شمالی، آلمانی غربی، و آلمانی شرقی.‬ ‫زبان های آلمانی شمالی، زبان های اسکاندیناوی هستند.‬ ‫انگلیسی، آلمانی و هلندی زبان های آلمانی غربی هستند.‬ ‫تمم زبان های آلمانی شرقی منقرض شده اند.‬ ‫زبان انگلیسی قدیم، برای مثال، متعلق به این گروه بوده است.‬ ‫استعمار زبان های آلمانی را در سراسر جهان پخش کرد.‬ ‫در نتیجه، هلندی در جزایر کارائیب و در آفریقای جنوبی قابل فهم است.‬ ‫همه زبان های آلمانی از یک ریشه مشترک مشتق شده اند.‬ ‫این که آیا یک زبان اولیّه واحد وجود داشته است یا خیر روشن نیست.‬ ‫علاوه بر آن، تنها چند متن قدیمی آلمانی وجود دارد.‬ ‫بر خلاف زبان های رومنس، تقریبا به ندرت منبعی وجود دارد.‬ ‫در نتیجه پژوهش در باره زبان های آلمانی دشوارتر است.‬ ‫تقریبا اطلاعات نسبتا کمی در مورد فرهنگ مردم ژرمن، یا توتن ها نیز بدست آمده است.‬ ‫مردم توتن با هم متّحد نشدند.‬ ‫در نتیجه هیچ هویت مشترکی نداشتند.‬ ‫روی این اصل، علم باید به منابع دیگر متّکی باشد.‬ ‫بدون مراجعه به یونانیان و رومنسان، ما فقط اطلاعات اندکی در مورد توتن هاداریم!‬