کتاب لغت

fa ‫حروف ربط 2‬   »   th คำสันธาน 2

‫95 [نود و پنج]‬

‫حروف ربط 2‬

‫حروف ربط 2‬

95 [เก้าสิบห้า]

gâo-sìp-hâ

คำสันธาน 2

[kam-sǎn-tan]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تايلندی بازی بیشتر
‫او (زن) از کی دیگر کار نمی‌کند؟‬ เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร? เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร? 1
tu-̶---̂i---m---a-----̂n--d--̀---̂u---ai tur̶-mâi-tam-ngan-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
‫از زمان ازدواجش؟‬ ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ? ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ? 1
d-a-n--d-æ--tur------ng---an--e-u dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan-rěu
‫بله، او از وقتی که ازدواج کرده است، دیگر کار نمی‌کند.‬ ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน 1
ch-̂--t----m-̂i-t------n-e--k-luн--dh--n--d-æ--t-r--d-æ--g---an châi-tur̶-mâi-tam-ngan-èek-luнy-dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan
‫او (زن) از وقتی که ازدواج کرده است دیگر کار نمی‌کند.‬ ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย 1
dtâ----t---ter--t-----------·-te- m-i -a- ng----èe--l--e dtâng dtàe ter dtàeng ngaan · ter mâi tam ngaan èek loie
‫آنها ‫از وقتی که با هم آشنا شدند خوشبخت هستند.‬ ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข 1
d-âng---æ--p-̂-k---̌o--ó---àk--an-pû------w-k----m--ek---m-----k dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-róo-jàk-gan-pûak-gâw-kǎo-mêek-wam-sòok
‫آنها ‫از وقتی بچه دار شده اند به ندرت بیرون می‌آیند.‬ ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย 1
dhâ-g--hæ----̂ak-ka---m----------u-a--kǎ--------æ-----̂---hai---̌i-luнy dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-mee-lôok-pûak-kǎo-gâw-tæ̂p-mâi-bhai-nǎi-luнy
‫او (زن) کی تلفن می‌کند؟‬ เธอโทรศัพท์ตอนไหน? เธอโทรศัพท์ตอนไหน? 1
t------n--à--d-a-n-n--i tur̶-ton-sàp-dhawn-nǎi
‫در حین رانندگی؟‬ ขณะขับรถหรือ? ขณะขับรถหรือ? 1
k-̀-----ka-----́t-re-u kà-ná-kàp-rót-rěu
‫بله، وقتی که رانندگی می‌کند.‬ ใช่ ขณะที่เธอขับรถ ใช่ ขณะที่เธอขับรถ 1
c-----------́-t-̂---ur̶--a-p-r-́t châi-kà-ná-têe-tur̶-kàp-rót
‫او (زن) ضمن رانندگی تلفن می‌کند؟‬ เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ 1
tu---ton--a-p-k----á-t-̂-------ka-p-ro-t tur̶-ton-sàp-kà-ná-têe-tur̶-kàp-rót
‫او ضمن اتو کردن تلویزیون تماشا می‌کند.‬ เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า 1
t--̶--o------ta---k-----́--ê---ur̶----et--â tur̶-doo-ton-tát-kà-ná-têe-tur̶-rêet-pâ
‫او (زن) ضمن انجام تکالیف مدرسه موسیقی گوش می‌دهد.‬ เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน 1
t--̶-f----p--́--g-----ná-tê--t----t-m-n--n tur̶-fang-plá-ngâyk-ná-têe-tur̶-tam-ngan
‫من موقعی که عینک نمی‌زنم هیچ چیز نمی‌بینم.‬ ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น 1
pǒ--d---chǎn--a--g--âi--e-n----r-i----y--â------dì--h-̌--mâi-mee--æ-n pǒm-dì-chǎn-mawng-mâi-hěn-à-rai-luнy-tâ-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-wæ̂n
‫من موقعی که موسیقی بلند است هیچ چیز نمی‌فهمم.‬ ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป 1
po----ì---a----â---a-------a-------u-y-t-̂---o-t-r---d-n---er̶n-bh-i pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-à-rai-luнy-tât-nót-ree-dang-ger̶n-bhai
‫من موقعی که سرما خورده ام هیچ بویی را حس نمی‌کنم.‬ ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด 1
po----ì--h----ma---dâ---lìn-a--r---l--y-dha-n-t--e----m------ha----hen-w-̀t pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-glìn-à-rai-luнy-dhawn-têe-pǒm-dì-chǎn-bhen-wàt
‫موقعی که باران می‌بارد ما سوار تاکسی می‌شویم.‬ เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก 1
r-o--a--nâ-----́k-se-e-t-̂-fo---dh--k rao-jà-nâng-tǽk-sêe-tâ-fǒn-dhòk
‫اگر در بخت آزمایی برنده شویم، به دور دنیا سفر می‌کنیم.‬ เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่ เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่ 1
r-o-j----e-̶n-ta---r---p-l------̂-rao-to-o--lá-t-dh--r-̂e rao-jà-der̶n-tang-râwp-lôk-tâ-rao-tòok-láwt-dha-rêe
‫اگر او زود نیاید ما غذا را شروع می‌کنیم.‬ ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว 1
t-̂-èe----̌eo--a-o-yan--m-̂--ma--a--j---re--̶m-t-n-ka-o tâ-èek-děeo-kǎo-yang-mâi-ma-rao-jà-rêr̶m-tan-kâo

‫زبان اتحادیّه اروپا‬

‫امروز اتحادیّه اروپا متشکل از بیش از 25 کشور جهان است.‬ ‫در آینده، حتی کشورهای بیشتری دراتحادیّه اروپا خواهند بود.‬ ‫یک کشور جدید معمولا به معنای یک زبان جدید نیز هست.‬ ‫در حال حاضر، به بیش از 20 زبان مختلف در اتحادیّه اروپا سخن گفته می شود.‬ ‫همه زبان ها در اتحادیّه اروپا برابر هستند.‬ ‫این تنوع زبان ها جالب است.‬ ‫اما می تواند منجر به بروز مشکلاتی نیز بگردد.‬ ‫منتقدان بر این باورند که بسیاری زبان ها یک مانع برای اتحادیّه اروپا است.‬ ‫آنها مانع همکاری موثر هستند.‬ ‫بنابراین، بسیاری فکر می کنند، که باید یک زبان مشترک وجود داشته باشد.‬ ‫همه کشورها باید بتوانند با این زبان ارتباط برقرار کنند.‬ ‫اما این کار آسانی نیست.‬ ‫هیچ زبانی را نمی توان به عنوان زبان رسمی تعیین کرد.‬ ‫کشورهای دیگر احساس محرومنسّت می کنند.‬ ‫و یک زبان کاملا خنثی هم در اروپا وجود ندارد ...‬ ‫زبان مصنوعی مانند اسپرانتو نیز به کار نمی آید.‬ ‫زیرا فرهنگ یک کشور همیشه در زبان منعکس شده است.‬ ‫بنابراین، هیچ کشوری نمی خواهد زبان خود را ترک کند.‬ ‫این کشورها بخشی از هویت خود را در زیان خود می بینند.‬ ‫سیاست زبان یک موضوع مهم در دستور کار اتحادیّه اروپا است.‬ ‫حتّی یک کمیسر برای چندزبانگی وجود دارد.‬ ‫اتحادیّه اروپا بیشترین مترجم و مترجم شفاهی را در سراسر جهان دارد.‬ ‫در حدود 3500 نفر برای انجام یک قرارداد کار می کنند.‬ ‫امّا، تمام اسناد را همیشه نمی توان ترجمه کرد.‬ ‫زیر مستلزم صرف وقت و هزینه زیادی است.‬ ‫بسیاری از اسناد فقط به چند زبان ترجمه شده است.‬ ‫بسیاری زبان ها یکی از بزرگترین چالش های اتحادیّه اروپا است.‬ ‫اروپا باید بدون از دست دادن هویت های زیاد متّحد شود!‬