‫שיחון‬

he ‫מדינות ושפות‬   »   lt Šalys ir kalbos

‫5 [חמש]‬

‫מדינות ושפות‬

‫מדינות ושפות‬

5 [penki]

Šalys ir kalbos

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ליטאית נגן יותר
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ Džonas yra iš Londono. Džonas yra iš Londono. 1
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ Londonas yra Didžiojoje Britanijoje. Londonas yra Didžiojoje Britanijoje. 1
‫הוא מדבר אנגלית.‬ Jis kalba angliškai. Jis kalba angliškai. 1
‫מריה ממדריד.‬ Marija yra iš Madrido. Marija yra iš Madrido. 1
‫מדריד נמצאת בספרד.‬ Madridas yra Ispanijoje. Madridas yra Ispanijoje. 1
‫היא מדברת ספרדית.‬ Ji kalba ispaniškai. Ji kalba ispaniškai. 1
‫פטר ומרתה מברלין.‬ Pėteris ir Marta yra iš Berlyno. Pėteris ir Marta yra iš Berlyno. 1
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ Berlynas yra Vokietijoje. Berlynas yra Vokietijoje. 1
‫שניכם מדברים גרמנית?‬ Ar (jūs) abu kalbate vokiškai? Ar (jūs) abu kalbate vokiškai? 1
‫לונדון היא עיר בירה.‬ Londonas yra sostinė. Londonas yra sostinė. 1
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ Madridas ir Berlynas yra taip pat sostinės. Madridas ir Berlynas yra taip pat sostinės. 1
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ Sostinės yra didelės ir triukšmingos. Sostinės yra didelės ir triukšmingos. 1
‫צרפת נמצאת באירופה.‬ Prancūzija yra Europoje. Prancūzija yra Europoje. 1
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ Egiptas yra Afrikoje. Egiptas yra Afrikoje. 1
‫יפן נמצאת באסיה.‬ Japonija yra Azijoje. Japonija yra Azijoje. 1
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ Kanada yra Šiaurės Amerikoje. Kanada yra Šiaurės Amerikoje. 1
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ Panama yra Vidurio Amerikoje. Panama yra Vidurio Amerikoje. 1
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ Brazilija yra Pietų Amerikoje. Brazilija yra Pietų Amerikoje. 1

‫שפות וניבים‬

‫יש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר.‬ ‫אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב?‬ ‫לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור.‬ ‫אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים.‬ ‫כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר.‬ ‫בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים.‬ ‫הם בונים מערכת שפתית משלהם.‬ ‫והם מורכבים לפי החוקים של עצמם.‬ ‫באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה.‬ ‫כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת).‬ ‫השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ.‬ ‫בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני.‬ ‫כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים.‬ ‫בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר.‬ ‫גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית.‬ ‫דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים.‬ ‫אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות.‬ ‫אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות.‬ ‫למשל בקורס שפה.‬ ‫דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות.‬ ‫והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים.‬ ‫אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר.‬ ‫הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות.‬ ‫וזה אפילו מוכח מדעית.‬ ‫אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה!‬