‫שיחון‬

he ‫מדינות ושפות‬   »   et Riigid ja keeled

‫5 [חמש]‬

‫מדינות ושפות‬

‫מדינות ושפות‬

5 [viis]

Riigid ja keeled

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אסטונית נגן יותר
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ John on Londonist. John on Londonist. 1
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ London asub Suurbritannias. London asub Suurbritannias. 1
‫הוא מדבר אנגלית.‬ Ta räägib inglise keelt. Ta räägib inglise keelt. 1
‫מריה ממדריד.‬ Maria on Madridist. Maria on Madridist. 1
‫מדריד נמצאת בספרד.‬ Madrid asub Hispaanias. Madrid asub Hispaanias. 1
‫היא מדברת ספרדית.‬ Ta räägib hispaania keelt. Ta räägib hispaania keelt. 1
‫פטר ומרתה מברלין.‬ Peter ja Martha on Berliinist. Peter ja Martha on Berliinist. 1
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ Berliin asub Saksamaal. Berliin asub Saksamaal. 1
‫שניכם מדברים גרמנית?‬ Kas te räägite mõlemad saksa keelt? Kas te räägite mõlemad saksa keelt? 1
‫לונדון היא עיר בירה.‬ London on pealinn. London on pealinn. 1
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ Madrid ja Berliin on samuti pealinnad. Madrid ja Berliin on samuti pealinnad. 1
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ Pealinnad on suured ja valjud. Pealinnad on suured ja valjud. 1
‫צרפת נמצאת באירופה.‬ Prantsusmaa asub Euroopas. Prantsusmaa asub Euroopas. 1
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ Egiptus asub Aafrikas. Egiptus asub Aafrikas. 1
‫יפן נמצאת באסיה.‬ Jaapan asub Aasias. Jaapan asub Aasias. 1
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ Kanada asub Põhja-Ameerikas. Kanada asub Põhja-Ameerikas. 1
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ Panama asub Kesk-Ameerikas. Panama asub Kesk-Ameerikas. 1
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ Brasiilia asub Lõuna-Ameerikas. Brasiilia asub Lõuna-Ameerikas. 1

‫שפות וניבים‬

‫יש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר.‬ ‫אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב?‬ ‫לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור.‬ ‫אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים.‬ ‫כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר.‬ ‫בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים.‬ ‫הם בונים מערכת שפתית משלהם.‬ ‫והם מורכבים לפי החוקים של עצמם.‬ ‫באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה.‬ ‫כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת).‬ ‫השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ.‬ ‫בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני.‬ ‫כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים.‬ ‫בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר.‬ ‫גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית.‬ ‫דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים.‬ ‫אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות.‬ ‫אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות.‬ ‫למשל בקורס שפה.‬ ‫דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות.‬ ‫והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים.‬ ‫אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר.‬ ‫הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות.‬ ‫וזה אפילו מוכח מדעית.‬ ‫אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה!‬