47 [ארבעים ושבע]
הכנות לנסיעה
47 [நாற்பத்தி ஏழு]
47 [Nāṟpatti ēḻu]
47 [ארבעים ושבע]
47 [நாற்பத்தி ஏழு]
47 [Nāṟpatti ēḻu]
பயணத்திற்கு தயார் செய்தல்
[payaṇattiṟku tayār ceytal]
הכנות לנסיעה
பயணத்திற்கு தயார் செய்தல்
payaṇattiṟku tayār ceytal
עברית
טמילית
נגן
יותר
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
நம் பெட்டியை நீ அடுக்க வேண்டும்!
நம் பெட்டியை நீ அடுக்க வேண்டும்!
1
n-- p------- n- a----- v-----!
na- p------- n- a----- v-----!
nam peṭṭiyai nī aṭukka vēṇṭum!
n-m p-ṭ-i-a- n- a-u-k- v-ṇ-u-!
-----------------------------!
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
நம் பெட்டியை நீ அடுக்க வேண்டும்!
nam peṭṭiyai nī aṭukka vēṇṭum!
אל תשכח / י כלום.
எதையும் மறக்காதே!
எதையும் மறக்காதே!
1
E------ m--------!
Et----- m--------!
Etaiyum maṟakkātē!
E-a-y-m m-ṟ-k-ā-ē!
-----------------!
אל תשכח / י כלום.
எதையும் மறக்காதே!
Etaiyum maṟakkātē!
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
உனக்கு பெரிய பெட்டி தேவை!
உனக்கு பெரிய பெட்டி தேவை!
1
U----- p----- p---- t----!
Uṉ---- p----- p---- t----!
Uṉakku periya peṭṭi tēvai!
U-a-k- p-r-y- p-ṭ-i t-v-i!
-------------------------!
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
உனக்கு பெரிய பெட்டி தேவை!
Uṉakku periya peṭṭi tēvai!
אל תשכח / י את הדרכון.
உன்னுடைய பாஸ்போர்ட்டை மறந்து விடாதே!
உன்னுடைய பாஸ்போர்ட்டை மறந்து விடாதே!
1
U-------- p--------- m------ v-----!
Uṉ------- p--------- m------ v-----!
Uṉṉuṭaiya pāspōrṭṭai maṟantu viṭātē!
U-ṉ-ṭ-i-a p-s-ō-ṭ-a- m-ṟ-n-u v-ṭ-t-!
-----------------------------------!
אל תשכח / י את הדרכון.
உன்னுடைய பாஸ்போர்ட்டை மறந்து விடாதே!
Uṉṉuṭaiya pāspōrṭṭai maṟantu viṭātē!
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
உன்னுடைய டிக்கெட்டை மறந்து விடாதே!
உன்னுடைய டிக்கெட்டை மறந்து விடாதே!
1
U-------- ṭ-------- m------ v-----!
Uṉ------- ṭ-------- m------ v-----!
Uṉṉuṭaiya ṭikkeṭṭai maṟantu viṭātē!
U-ṉ-ṭ-i-a ṭ-k-e-ṭ-i m-ṟ-n-u v-ṭ-t-!
----------------------------------!
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
உன்னுடைய டிக்கெட்டை மறந்து விடாதே!
Uṉṉuṭaiya ṭikkeṭṭai maṟantu viṭātē!
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
உன்னுடைய பயணர் காசோலைகளை மறந்து விடாதே!
உன்னுடைய பயணர் காசோலைகளை மறந்து விடாதே!
1
U-------- p------ k----------- m------ v-----!
Uṉ------- p------ k----------- m------ v-----!
Uṉṉuṭaiya payaṇar kācōlaikaḷai maṟantu viṭātē!
U-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-r k-c-l-i-a-a- m-ṟ-n-u v-ṭ-t-!
---------------------------------------------!
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
உன்னுடைய பயணர் காசோலைகளை மறந்து விடாதே!
Uṉṉuṭaiya payaṇar kācōlaikaḷai maṟantu viṭātē!
קח / י קרם שיזוף.
உன்னுடன் ஸன் ஸ்க்ரீன் லோஷன் எடுத்துக்கொள்.
உன்னுடன் ஸன் ஸ்க்ரீன் லோஷன் எடுத்துக்கொள்.
1
U------ s-- s---- l---- e---------.
Uṉ----- s-- s---- l---- e---------.
Uṉṉuṭaṉ saṉ skrīṉ lōṣaṉ eṭuttukkoḷ.
U-ṉ-ṭ-ṉ s-ṉ s-r-ṉ l-ṣ-ṉ e-u-t-k-o-.
----------------------------------.
קח / י קרם שיזוף.
உன்னுடன் ஸன் ஸ்க்ரீன் லோஷன் எடுத்துக்கொள்.
Uṉṉuṭaṉ saṉ skrīṉ lōṣaṉ eṭuttukkoḷ.
קח / י משקפי שמש.
கூலிங் கிளாஸ் எடுத்துக்கொள்.
கூலிங் கிளாஸ் எடுத்துக்கொள்.
1
K---- k---- e---------.
Kū--- k---- e---------.
Kūliṅ kiḷās eṭuttukkoḷ.
K-l-ṅ k-ḷ-s e-u-t-k-o-.
----------------------.
קח / י משקפי שמש.
கூலிங் கிளாஸ் எடுத்துக்கொள்.
Kūliṅ kiḷās eṭuttukkoḷ.
קח / י כובע.
உன்னுடன் பெரிய தொப்பி எடுத்துக்கொள்.
உன்னுடன் பெரிய தொப்பி எடுத்துக்கொள்.
1
U------ p----- t---- e---------.
Uṉ----- p----- t---- e---------.
Uṉṉuṭaṉ periya toppi eṭuttukkoḷ.
U-ṉ-ṭ-ṉ p-r-y- t-p-i e-u-t-k-o-.
-------------------------------.
קח / י כובע.
உன்னுடன் பெரிய தொப்பி எடுத்துக்கொள்.
Uṉṉuṭaṉ periya toppi eṭuttukkoḷ.
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
வரைபடம் எடுத்துக் கொள்கிறாயா?
வரைபடம் எடுத்துக் கொள்கிறாயா?
1
V--------- e------ k--------?
Va-------- e------ k--------?
Varaipaṭam eṭuttuk koḷkiṟāyā?
V-r-i-a-a- e-u-t-k k-ḷ-i-ā-ā?
----------------------------?
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
வரைபடம் எடுத்துக் கொள்கிறாயா?
Varaipaṭam eṭuttuk koḷkiṟāyā?
את / ה רוצה לשכור מדריך?
பயணியர் கையேடு எடுத்துக் கொள்கிறாயா?
பயணியர் கையேடு எடுத்துக் கொள்கிறாயா?
1
P-------- k------ e------ k--------?
Pa------- k------ e------ k--------?
Payaṇiyar kaiyēṭu eṭuttuk koḷkiṟāyā?
P-y-ṇ-y-r k-i-ē-u e-u-t-k k-ḷ-i-ā-ā?
-----------------------------------?
את / ה רוצה לשכור מדריך?
பயணியர் கையேடு எடுத்துக் கொள்கிறாயா?
Payaṇiyar kaiyēṭu eṭuttuk koḷkiṟāyā?
את / ה רוצה לקחת מטריה?
குடை எடுத்துக் கொள்கிறாயா?
குடை எடுத்துக் கொள்கிறாயா?
1
K---- e------ k--------?
Ku--- e------ k--------?
Kuṭai eṭuttuk koḷkiṟāyā?
K-ṭ-i e-u-t-k k-ḷ-i-ā-ā?
-----------------------?
את / ה רוצה לקחת מטריה?
குடை எடுத்துக் கொள்கிறாயா?
Kuṭai eṭuttuk koḷkiṟāyā?
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
ஞாபகமாக, பேன்ட்,மேல்சட்டை மற்றும் காலுறை எடுத்துக்கொள்.
ஞாபகமாக, பேன்ட்,மேல்சட்டை மற்றும் காலுறை எடுத்துக்கொள்.
1
Ñ---------, p---,m-------- m----- k------ e---------.
Ñā--------- p------------- m----- k------ e---------.
Ñāpakamāka, pēṉṭ,mēlcaṭṭai maṟṟum kāluṟai eṭuttukkoḷ.
Ñ-p-k-m-k-, p-ṉ-,m-l-a-ṭ-i m-ṟ-u- k-l-ṟ-i e-u-t-k-o-.
----------,-----,-----------------------------------.
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
ஞாபகமாக, பேன்ட்,மேல்சட்டை மற்றும் காலுறை எடுத்துக்கொள்.
Ñāpakamāka, pēṉṭ,mēlcaṭṭai maṟṟum kāluṟai eṭuttukkoḷ.
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
ஞாபகமாக, பெல்ட் மற்றும் ஸ்போர்ட்ஸ் ஜாக்கெட் எடுத்துக்கொள்.
ஞாபகமாக, பெல்ட் மற்றும் ஸ்போர்ட்ஸ் ஜாக்கெட் எடுத்துக்கொள்.
1
Ñ---------, p--- m----- s----- j----- e---------.
Ñā--------- p--- m----- s----- j----- e---------.
Ñāpakamāka, pelṭ maṟṟum spōrṭs jākkeṭ eṭuttukkoḷ.
Ñ-p-k-m-k-, p-l- m-ṟ-u- s-ō-ṭ- j-k-e- e-u-t-k-o-.
----------,-------------------------------------.
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
ஞாபகமாக, பெல்ட் மற்றும் ஸ்போர்ட்ஸ் ஜாக்கெட் எடுத்துக்கொள்.
Ñāpakamāka, pelṭ maṟṟum spōrṭs jākkeṭ eṭuttukkoḷ.
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
ஞாபகமாக பைஜாமா, இரவு உடை மற்றும் டிஷர்ட் எடுத்துக்கொள்.
ஞாபகமாக பைஜாமா, இரவு உடை மற்றும் டிஷர்ட் எடுத்துக்கொள்.
1
Ñ--------- p------, i---- u--- m----- ṭ----- e---------.
Ñā-------- p------- i---- u--- m----- ṭ----- e---------.
Ñāpakamāka paijāmā, iravu uṭai maṟṟum ṭiṣarṭ eṭuttukkoḷ.
Ñ-p-k-m-k- p-i-ā-ā, i-a-u u-a- m-ṟ-u- ṭ-ṣ-r- e-u-t-k-o-.
------------------,------------------------------------.
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
ஞாபகமாக பைஜாமா, இரவு உடை மற்றும் டிஷர்ட் எடுத்துக்கொள்.
Ñāpakamāka paijāmā, iravu uṭai maṟṟum ṭiṣarṭ eṭuttukkoḷ.
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
உனக்கு காலணி,ஸாண்டல்ஸ் மற்றும் பூட்ஸ் வேண்டி இருக்கும்.
உனக்கு காலணி,ஸாண்டல்ஸ் மற்றும் பூட்ஸ் வேண்டி இருக்கும்.
1
U----- k-----,s------ m----- p--- v---- i------.
Uṉ---- k------------- m----- p--- v---- i------.
Uṉakku kālaṇi,sāṇṭals maṟṟum pūṭs vēṇṭi irukkum.
U-a-k- k-l-ṇ-,s-ṇ-a-s m-ṟ-u- p-ṭ- v-ṇ-i i-u-k-m.
-------------,---------------------------------.
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
உனக்கு காலணி,ஸாண்டல்ஸ் மற்றும் பூட்ஸ் வேண்டி இருக்கும்.
Uṉakku kālaṇi,sāṇṭals maṟṟum pūṭs vēṇṭi irukkum.
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
உனக்கு கைக்குட்டை,சோப்பு மற்றும் நகம்வெட்டி வேண்டி இருக்கும்.
உனக்கு கைக்குட்டை,சோப்பு மற்றும் நகம்வெட்டி வேண்டி இருக்கும்.
1
U----- k---------,c---- m----- n--------- v---- i------.
Uṉ---- k--------------- m----- n--------- v---- i------.
Uṉakku kaikkuṭṭai,cōppu maṟṟum nakamveṭṭi vēṇṭi irukkum.
U-a-k- k-i-k-ṭ-a-,c-p-u m-ṟ-u- n-k-m-e-ṭ- v-ṇ-i i-u-k-m.
-----------------,-------------------------------------.
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
உனக்கு கைக்குட்டை,சோப்பு மற்றும் நகம்வெட்டி வேண்டி இருக்கும்.
Uṉakku kaikkuṭṭai,cōppu maṟṟum nakamveṭṭi vēṇṭi irukkum.
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
உனக்கு சீப்பு,பல்துலக்கி மற்றும் பற்பசை வேண்டி இருக்கும்.
உனக்கு சீப்பு,பல்துலக்கி மற்றும் பற்பசை வேண்டி இருக்கும்.
1
U----- c----,p--------- m----- p------- v---- i------.
Uṉ---- c--------------- m----- p------- v---- i------.
Uṉakku cīppu,paltulakki maṟṟum paṟpacai vēṇṭi irukkum.
U-a-k- c-p-u,p-l-u-a-k- m-ṟ-u- p-ṟ-a-a- v-ṇ-i i-u-k-m.
------------,----------------------------------------.
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
உனக்கு சீப்பு,பல்துலக்கி மற்றும் பற்பசை வேண்டி இருக்கும்.
Uṉakku cīppu,paltulakki maṟṟum paṟpacai vēṇṭi irukkum.