‫שיחון‬

‫חייבים משהו‬   »   கட்டாயமாக செய்ய வேண்டியது

‫72 [שבעים ושתיים]‬

‫חייבים משהו‬

‫חייבים משהו‬

72 [எழுபத்து இரண்டு]

72 [Eḻupattu iraṇṭu]

+

கட்டாயமாக செய்ய வேண்டியது

[kaṭṭāyamāka ceyya vēṇṭiyatu]

אתה יכול ללחוץ על כל שדה ריק כדי לראות את הטקסט או:   

עברית טמילית נגן יותר
‫להיות מוכרח / להיות חייב‬ கட்டாயம் கட்டாயம் 1
ka-----m kaṭṭāyam
+
‫אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.‬ நான் இந்த கடிதத்தை கட்டாயமாக தபாலில் சேர்க்க வேண்டும். நான் இந்த கடிதத்தை கட்டாயமாக தபாலில் சேர்க்க வேண்டும். 1
nā- i--- k--------- k---------- t------ c----- v-----. nāṉ inta kaṭitattai kaṭṭāyamāka tapālil cērkka vēṇṭum.
+
‫אני חייב / ת לשלם למלון.‬ நான் கட்டாயமாக ஹோட்டலுக்கு கட்டணம் செலுத்த வேண்டும். நான் கட்டாயமாக ஹோட்டலுக்கு கட்டணம் செலுத்த வேண்டும். 1
Nā- k---------- h--------- k------- c------ v-----. Nāṉ kaṭṭāyamāka hōṭṭalukku kaṭṭaṇam celutta vēṇṭum.
+
     
‫את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.‬ நீ கட்டாயமாக சீக்கிரம் எழுந்திருக்க வேண்டும். நீ கட்டாயமாக சீக்கிரம் எழுந்திருக்க வேண்டும். 1
Nī k---------- c------- e---------- v-----. Nī kaṭṭāyamāka cīkkiram eḻuntirukka vēṇṭum.
+
‫את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.‬ நீ கட்டாயமாக நிறைய வேலை செய்ய வேண்டும். நீ கட்டாயமாக நிறைய வேலை செய்ய வேண்டும். 1
Nī k---------- n------ v---- c---- v-----. Nī kaṭṭāyamāka niṟaiya vēlai ceyya vēṇṭum.
+
‫את / ה מוכרח / ה לדייק.‬ நீ கட்டாயமாக எப்பொழுதும் நேரம் தவறாமல் இருக்க வேண்டும். நீ கட்டாயமாக எப்பொழுதும் நேரம் தவறாமல் இருக்க வேண்டும். 1
Nī k---------- e-------- n---- t-------- i----- v-----. Nī kaṭṭāyamāka eppoḻutum nēram tavaṟāmal irukka vēṇṭum.
+
     
‫הוא מוכרח לתדלק.‬ அவனுக்கு கட்டாயம் பெட்ரோல் போட வேண்டும். அவனுக்கு கட்டாயம் பெட்ரோல் போட வேண்டும். 1
Av------ k------- p----- p--- v-----. Avaṉukku kaṭṭāyam peṭrōl pōṭa vēṇṭum.
+
‫הוא חייב לתקן את המכונית.‬ அவனுக்கு கட்டாயம் மோட்டார் வண்டியை பழுது பார்க்க வேண்டும். அவனுக்கு கட்டாயம் மோட்டார் வண்டியை பழுது பார்க்க வேண்டும். 1
Av------ k------- m----- v------- p----- p----- v-----. Avaṉukku kaṭṭāyam mōṭṭār vaṇṭiyai paḻutu pārkka vēṇṭum.
+
‫הוא חייב לרחוץ את המכונית.‬ அவனுக்கு கட்டாயம் வண்டியை சுத்தம் செய்ய வேண்டும். அவனுக்கு கட்டாயம் வண்டியை சுத்தம் செய்ய வேண்டும். 1
Av------ k------- v------- c----- c---- v-----. Avaṉukku kaṭṭāyam vaṇṭiyai cuttam ceyya vēṇṭum.
+
     
‫היא חייבת לעשות קניות.‬ அவளுக்கு கட்டாயம் கடை செல்ல வேண்டும். அவளுக்கு கட்டாயம் கடை செல்ல வேண்டும். 1
Av------ k------- k---- c---- v-----. Avaḷukku kaṭṭāyam kaṭai cella vēṇṭum.
+
‫היא חייבת לנקות את הדירה.‬ அவளுக்கு கட்டாயம் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டும். அவளுக்கு கட்டாயம் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டும். 1
Av------ k------- v------ c----- c---- v-----. Avaḷukku kaṭṭāyam vīṭṭaic cuttam ceyya vēṇṭum.
+
‫היא חייבת לעשות כביסה.‬ அவளுக்கு கட்டாயம் துணிகள் துவைக்க வேண்டும். அவளுக்கு கட்டாயம் துணிகள் துவைக்க வேண்டும். 1
Av------ k------- t------ t------- v-----. Avaḷukku kaṭṭāyam tuṇikaḷ tuvaikka vēṇṭum.
+
     
‫אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.‬ நாங்கள் உடனே பள்ளிக்கூடம் செல்ல வேண்டும். நாங்கள் உடனே பள்ளிக்கூடம் செல்ல வேண்டும். 1
Nā---- u---- p---------- c---- v-----. Nāṅkaḷ uṭaṉē paḷḷikkūṭam cella vēṇṭum.
+
‫אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.‬ நாங்கள் உடனே வேலைக்குச் செல்ல வேண்டும். நாங்கள் உடனே வேலைக்குச் செல்ல வேண்டும். 1
Nā---- u---- v-------- c---- v-----. Nāṅkaḷ uṭaṉē vēlaikkuc cella vēṇṭum.
+
‫אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.‬ நாங்கள் உடனே மருத்துவரிடம் செல்ல வேண்டும். நாங்கள் உடனே மருத்துவரிடம் செல்ல வேண்டும். 1
Nā---- u---- m------------- c---- v-----. Nāṅkaḷ uṭaṉē maruttuvariṭam cella vēṇṭum.
+
     
‫אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.‬ நீங்கள் எல்லோரும் பேருந்துக்கு காத்திருக்க வேண்டும். நீங்கள் எல்லோரும் பேருந்துக்கு காத்திருக்க வேண்டும். 1
Nī---- e------ p--------- k--------- v-----. Nīṅkaḷ ellōrum pēruntukku kāttirukka vēṇṭum.
+
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.‬ நீங்கள் எல்லோரும் ரயிலுக்கு காத்திருக்க வேண்டும். நீங்கள் எல்லோரும் ரயிலுக்கு காத்திருக்க வேண்டும். 1
Nī---- e------ r-------- k--------- v-----. Nīṅkaḷ ellōrum rayilukku kāttirukka vēṇṭum.
+
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.‬ நீங்கள் எல்லோரும் வாடகை வண்டிக்கு காத்திருக்க வேண்டும். நீங்கள் எல்லோரும் வாடகை வண்டிக்கு காத்திருக்க வேண்டும். 1
Nī---- e------ v------ v------- k--------- v-----. Nīṅkaḷ ellōrum vāṭakai vaṇṭikku kāttirukka vēṇṭum.
+
     

‫למה יש כל כך הרבה שפות שונות?‬

‫יש בכל העולם כ-6000 שפות שונות.‬ ‫ולכן אנחנו צריכים מתורגמנים ומתרגמים.‬ ‫לפני הרבה זמן, כולם דיברו את אותה השפה.‬ ‫אך זה השתנה כשבני האדם החלו לנדוד.‬ ‫אלה עזבו את ביתם באפריקה והתפזרו בכל רחבי כדור הארץ.‬ ‫המרחקים הגדולים האלה גרמו למרחקים בין השפות.‬ ‫כי כל עם פיתח את צורת התקשורת שלו.‬ ‫מהפרוטו-שפה המשותפת נוצרו הרבה שפות שונות.‬ ‫אך אנשים אף פעם נשארו במקום אחד להרבה זמן.‬ ‫וכך התנתקו השפות יותר ויותר אחת מהשנייה.‬ ‫מתישהו, אי אפשר היה לזהות את השורש המשותף.‬ ‫ואף עם לא חי בבידוד למשך אלפי שנים.‬ ‫תמיד היה מגע עם אנשים אחרים.‬ ‫זה שינה את השפות.‬ ‫הם לקחו אלמנטים משפות אחרות או שהשפות התמזגו.‬ ‫מהסיבה הזאת, אף פעם לא הפסיקה התפתחות השפות.‬ ‫אז נדידה ויצירת קשרים מסבירים את ריבוי השפות.‬ ‫אך למה השפות הקיימות כל כך שונות, זו שאלה אחרת לגמרי.‬ ‫כל אבולוציה הולכת לפי חוקים מסוימים.‬ ‫צריכים להיות סיבות לכך שהשפות הן כמו שהן היום.‬ ‫מדענים רוצים לחקור את הסיבות האלה כבר שנים.‬ ‫הם רוצים לדעת למה שפות התפתחו בצורות שונות.‬ ‫בכדי לחקור זאת, צריך לחקור את היסטוריית השפות.‬ ‫אז אנחנו יכולים לזהות מה השתנה ומתי.‬ ‫עדיין לא ידוע מה הדברים המשפיעים על התפתחות שפות.‬ ‫אך נראה שגורמים תרבותיים חשובים יותר מגורמים ביולוגיים.‬ ‫זאת אומרת, היסטוריית העמים היא זו שעיצבה את השפות שלהם.‬ ‫נראה ששפות מספרות לנו יותר ממה שאנחנו יודעים...‬