‫שיחון‬

he ‫עבר פעלים מודאליים 2‬   »   gu મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળનો સમય 2

‫88 [שמונים ושמונה]‬

‫עבר פעלים מודאליים 2‬

‫עבר פעלים מודאליים 2‬

88 [અઠ્યાસી]

88 [Aṭhyāsī]

મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળનો સમય 2

mōḍala kriyāpadōnō bhūtakāḷanō samaya 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.‬ મારો પુત્ર ઢીંગલી સાથે રમવા માંગતો ન હતો. મારો પુત્ર ઢીંગલી સાથે રમવા માંગતો ન હતો. 1
m-rō-pu--- ḍh------ sāt----ama-ā m----t- n- h-t-. mārō putra ḍhīṅgalī sāthē ramavā māṅgatō na hatō.
‫הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.‬ મારી પુત્રી સોકર રમવા માંગતી ન હતી. મારી પુત્રી સોકર રમવા માંગતી ન હતી. 1
M--ī -u----s---ra r-mavā -ā--a-ī n- ha-ī. Mārī putrī sōkara ramavā māṅgatī na hatī.
‫אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.‬ મારી પત્ની મારી સાથે ચેસ રમવા માંગતી ન હતી. મારી પત્ની મારી સાથે ચેસ રમવા માંગતી ન હતી. 1
Mār--p--n--m-rī-s-thē cē-- ram------ṅ-atī--a-h--ī. Mārī patnī mārī sāthē cēsa ramavā māṅgatī na hatī.
‫הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.‬ મારા બાળકો ફરવા જવા માંગતા ન હતા. મારા બાળકો ફરવા જવા માંગતા ન હતા. 1
M----b-ḷa-ō -h--a-ā--a-- m--g-tā n- -at-. Mārā bāḷakō pharavā javā māṅgatā na hatā.
‫הם / ן לא רצו לסדר את החדר.‬ તેઓ રૂમ સાફ કરવા માંગતા ન હતા. તેઓ રૂમ સાફ કરવા માંગતા ન હતા. 1
T-ō rūma--āph--kar-v- m---at- na---t-. Tēō rūma sāpha karavā māṅgatā na hatā.
‫הם / ן לא רצו ללכת למיטה.‬ તેઓ પથારીમાં જવા માંગતા ન હતા. તેઓ પથારીમાં જવા માંગતા ન હતા. 1
Tē----th----ā- ---ā-----a-ā--a hatā. Tēō pathārīmāṁ javā māṅgatā na hatā.
‫היה אסור לו לאכול גלידה.‬ તેને આઈસ્ક્રીમ ખાવાની છૂટ નહોતી. તેને આઈસ્ક્રીમ ખાવાની છૂટ નહોતી. 1
T--ē ā--k-īma-kh-v-nī---ū-- -a---ī. Tēnē āīskrīma khāvānī chūṭa nahōtī.
‫היה אסור לו לאכול שוקולד.‬ તેને ચોકલેટ ખાવાની છૂટ નહોતી. તેને ચોકલેટ ખાવાની છૂટ નહોતી. 1
Tē-- -ōk--ē-- --ā--n- chū-- --h--ī. Tēnē cōkalēṭa khāvānī chūṭa nahōtī.
‫היה אסור לו לאכול סוכריות.‬ તેને કેન્ડી ખાવાની છૂટ નહોતી. તેને કેન્ડી ખાવાની છૂટ નહોતી. 1
Tē-ē--ēn-ī k-ā-ā-ī--hūṭa n-hōt-. Tēnē kēnḍī khāvānī chūṭa nahōtī.
‫מותר היה לי להביע משאלה.‬ હું કંઈક ઈચ્છી શકું છું. હું કંઈક ઈચ્છી શકું છું. 1
Hu---a-īk- ī-c---śa--ṁ-c-u-. Huṁ kaṁīka īcchī śakuṁ chuṁ.
‫מותר היה לי לקנות שמלה.‬ મને મારી જાતને ડ્રેસ ખરીદવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી. મને મારી જાતને ડ્રેસ ખરીદવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી. 1
M--- ---------n- ḍrē-a --a-ī-------m-n-jū----p-v-m-ṁ-----h--ī. Manē mārī jātanē ḍrēsa kharīdavānī man̄jūrī āpavāmāṁ āvī hatī.
‫מותר היה לי לקחת ממתק.‬ મને પ્રલાઇન લેવાની છૂટ હતી. મને પ્રલાઇન લેવાની છૂટ હતી. 1
Ma-----alā-na--ēv--ī-c-ū-a-hat-. Manē pralāina lēvānī chūṭa hatī.
‫מותר היה לך לעשן במטוס?‬ શું તમને પ્લેનમાં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ હતી? શું તમને પ્લેનમાં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ હતી? 1
Ś-ṁ---m--- p----m-ṁ-d-ū-r------k-rav--ī--h-ṭ- -atī? Śuṁ tamanē plēnamāṁ dhūmrapāna karavānī chūṭa hatī?
‫מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?‬ શું તમને હોસ્પિટલમાં બીયર પીવાની છૂટ હતી? શું તમને હોસ્પિટલમાં બીયર પીવાની છૂટ હતી? 1
Ś-ṁ t---nē-hō--i-ala-āṁ--ī--ra--īvān- -hū-a -a-ī? Śuṁ tamanē hōspiṭalamāṁ bīyara pīvānī chūṭa hatī?
‫מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?‬ શું તમને કૂતરાને હોટેલમાં લઈ જવાની છૂટ છે? શું તમને કૂતરાને હોટેલમાં લઈ જવાની છૂટ છે? 1
Śuṁ t--anē--ū-arā-ē h------āṁ laī j-v--ī c-ū-- --ē? Śuṁ tamanē kūtarānē hōṭēlamāṁ laī javānī chūṭa chē?
‫בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.‬ રજાના દિવસોમાં બાળકોને મોડા સુધી બહાર રહેવા દેવામાં આવતા. રજાના દિવસોમાં બાળકોને મોડા સુધી બહાર રહેવા દેવામાં આવતા. 1
R-jā-ā-d--as--āṁ-bā-akōn- --ḍ- s-d-- bahā---ra-ēv- ----m-ṁ āva--. Rajānā divasōmāṁ bāḷakōnē mōḍā sudhī bahāra rahēvā dēvāmāṁ āvatā.
‫מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.‬ તેમને લાંબા સમય સુધી યાર્ડમાં રમવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી. તેમને લાંબા સમય સુધી યાર્ડમાં રમવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી. 1
Tēm-nē-lā-b--s----a-----ī y--ḍ-māṁ----avā-ī m--̄j--- ā-av-māṁ āvī---t-. Tēmanē lāmbā samaya sudhī yārḍamāṁ ramavānī man̄jūrī āpavāmāṁ āvī hatī.
‫מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.‬ તેમને મોડે સુધી જાગવાની છૂટ આપવામાં આવી હતી. તેમને મોડે સુધી જાગવાની છૂટ આપવામાં આવી હતી. 1
Tēm--ē-m-ḍ- -ud-ī-j---vānī -h--- -pa-ā-ā- ā-ī--atī. Tēmanē mōḍē sudhī jāgavānī chūṭa āpavāmāṁ āvī hatī.

‫טיפים נגד השכחה‬

‫למידה היא לא תמיד דבר קל.‬ ‫גם כשהיא מהנה, היא יכולה להיות גם מתישה.‬ ‫אבל אנחנו שמחים כשאנחנו לומדים משהו חדש.‬ ‫אנחנו גאים בעצמנו ובהתקדמות שלנו.‬ ‫ לצערנו אפשר גם לשכוח את מה שכבר למדנו.‬ ‫זה מהווה בעיה במיוחד כשמדובר בשפות.‬ ‫רובנו לומדים בבית הספר שפה אחת או יותר.‬ ‫לעתים קרובות, ידע זה הולך לאיבוד אחרי בית הספר.‬ ‫אנחנו בקושי מדברים את השפה יותר.‬ ‫ביום-יום שולטת בדרך כלל שפת האם שלנו.‬ ‫בהרבה שפות זרות משתמשים רק בחופשות.‬ ‫אבל כשידע שלנו לא מופעל, אז הוא הולך לאיבוד.‬ ‫המוח שלנו צריך אימון.‬ ‫אפשר להגיד שהוא עובד כמו שריר.‬ ‫את השריר הזה צריך להניע או שהוא נהיה חלש יותר.‬ ‫אך יש אפשרויות למנוע את השכחה.‬ ‫הדרך הכי חשובה היא לחזור על מה שלמדנו שוב ושוב.‬ ‫‘טקסים’ קבועים יכולים לעזור בזה.‬ ‫אפשר לעשות גם תוכנית קטנה לימים שונים בשבוע.‬ ‫בימי שני למשל, אפשר לקרוא ספר בשפה הזרה.‬ ‫אפשר לשמוע שידור רדיו מחו‘ל בימי רביעי.‬ ‫וביום שישי לכתוב בתוך יומן בשפה הזרה.‬ ‫בצורה הזאת אפשר לגוון בין קריאה, שמיעה וכתיבה.‬ ‫כך מופעל הידע שלנו בדרכים שונות.‬ ‫כל התרגילים האלה לא צריכים להיות ארוכים, חצי שעה מספיקה.‬ ‫אבל מה שחשוב הוא שצריך להתאמן כל הזמן!‬ ‫מחקרים מראים שמה שנלמד פעם אחת נשמר במוח לעשרות שנים.‬ ‫אז צריך רק להוציא אותו מהמגירה...‬