‫שיחון‬

he ‫בדואר‬   »   gu પોસ્ટ ઓફિસ ખાતે

‫59 [חמישים ותשע]‬

‫בדואר‬

‫בדואר‬

59 [પચાસ નવ]

59 [Pacāsa nava]

પોસ્ટ ઓફિસ ખાતે

pōsṭa ōphisa khātē

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?‬ સૌથી નજીકની પોસ્ટ ઓફિસ ક્યાં છે? સૌથી નજીકની પોસ્ટ ઓફિસ ક્યાં છે? 1
s-u-h-----īk-nī -ōs----phisa-k-ā---hē? sauthī najīkanī pōsṭa ōphisa kyāṁ chē?
‫כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?‬ શું તે નજીકની પોસ્ટ ઓફિસથી દૂર છે? શું તે નજીકની પોસ્ટ ઓફિસથી દૂર છે? 1
Ś---t- n--īk--- pōs-- ōp--s--hī ---- -hē? Śuṁ tē najīkanī pōsṭa ōphisathī dūra chē?
‫היכן תיבת הדואר הקרובה?‬ સૌથી નજીકનું મેઈલબોક્સ ક્યાં છે? સૌથી નજીકનું મેઈલબોક્સ ક્યાં છે? 1
Saut-ī -aj----uṁ mēīlab-ksa-ky-ṁ---ē? Sauthī najīkanuṁ mēīlabōksa kyāṁ chē?
‫אני זקוק / ה לבולים.‬ મને અમુક સ્ટેમ્પની જરૂર છે. મને અમુક સ્ટેમ્પની જરૂર છે. 1
M--------a sṭ----nī-jar------ē. Manē amuka sṭēmpanī jarūra chē.
‫לגלויה ולמכתב.‬ કાર્ડ અને પત્ર માટે. કાર્ડ અને પત્ર માટે. 1
K--ḍ- --ē--a--a --ṭē. Kārḍa anē patra māṭē.
‫כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?‬ અમેરિકા માટે ટપાલ કેટલી છે? અમેરિકા માટે ટપાલ કેટલી છે? 1
Amērik- m-ṭ- -ap--- ----l- ch-? Amērikā māṭē ṭapāla kēṭalī chē?
‫כמה שוקלת החבילה?‬ પેકેજ કેટલું ભારે છે? પેકેજ કેટલું ભારે છે? 1
P-k-j----ṭa--ṁ b-ār---hē? Pēkēja kēṭaluṁ bhārē chē?
‫אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?‬ શું હું તેને એરમેલ દ્વારા મોકલી શકું? શું હું તેને એરમેલ દ્વારા મોકલી શકું? 1
Ś-ṁ-huṁ-t----ē-amē-----ā-ā--ō-a---śa-u-? Śuṁ huṁ tēnē ēramēla dvārā mōkalī śakuṁ?
‫כמה זמן ייקח המשלוח?‬ પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે? પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે? 1
P-h--------ā--kē--lō--ama-- lā-ē c--? Pahōn̄cavāmāṁ kēṭalō samaya lāgē chē?
‫היכן אוכל לטלפן?‬ હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? 1
H---ky-- k-l- -arī--a-uṁ? Huṁ kyāṁ kŏla karī śakuṁ?
‫היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?‬ આગામી ફોન બૂથ ક્યાં છે? આગામી ફોન બૂથ ક્યાં છે? 1
Āg------ō-a----h----āṁ c-ē? Āgāmī phōna būtha kyāṁ chē?
‫יש לך טלכרט?‬ શું તમારી પાસે ફોન કાર્ડ છે? શું તમારી પાસે ફોન કાર્ડ છે? 1
Ś-ṁ ---ā-- -ā------na--ārḍ- chē? Śuṁ tamārī pāsē phōna kārḍa chē?
‫יש לך ספר טלפונים?‬ શું તમારી પાસે ફોન બુક છે? શું તમારી પાસે ફોન બુક છે? 1
Ś-ṁ --m----p--- -hōn- bu-a ---? Śuṁ tamārī pāsē phōna buka chē?
‫את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?‬ શું તમે ઑસ્ટ્રિયાનો દેશ કોડ જાણો છો? શું તમે ઑસ્ટ્રિયાનો દેશ કોડ જાણો છો? 1
Śuṁ-t-m- ŏsṭr----- d-śa--ōḍa jā-ō-c--? Śuṁ tamē ŏsṭriyānō dēśa kōḍa jāṇō chō?
‫רגע אחד, אני אסתכל.‬ માત્ર એક ક્ષણ, હું એક નજર કરીશ. માત્ર એક ક્ષણ, હું એક નજર કરીશ. 1
Mā-ra ēk- k---a, ----ēka n-j--- ----śa. Mātra ēka kṣaṇa, huṁ ēka najara karīśa.
‫הקו כל הזמן תפוס.‬ લાઇન હંમેશા વ્યસ્ત રહે છે. લાઇન હંમેશા વ્યસ્ત રહે છે. 1
Lā--a ha-m-śā--y--ta -a----h-. Lāina hammēśā vyasta rahē chē.
‫איזה מספר חייגת?‬ તમે કયો નંબર ડાયલ કર્યો? તમે કયો નંબર ડાયલ કર્યો? 1
T-mē----ō--a-bara--āy-la kary-? Tamē kayō nambara ḍāyala karyō?
‫את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!‬ તમારે પહેલા શૂન્ય ડાયલ કરવું પડશે! તમારે પહેલા શૂન્ય ડાયલ કરવું પડશે! 1
Tamā-- pa-ēl- -------āy--a ka-a-u---aḍaś-! Tamārē pahēlā śūnya ḍāyala karavuṁ paḍaśē!

‫גם רגשות מדברות שפות שונות‬

‫הרבה שפות מדוברות ברחבי העולם.‬ ‫אך אין שפה אנושית אוניברסלית.‬ ‫אבל מה בקשה להבעות פנים?‬ ‫האם שפת הרגשות היא שפה אוניברסלית?‬ ‫לא, גם פה יש הבדלים!‬ ‫לפני הרבה זמן חשבו שכולם מבטאים רגשות בצורה דומה.‬ ‫וחשבו שהבעות פנים מובנות בכל העולם.‬ ‫צ'רלס דרווין האמין שרגשות הן דבר חשוב לכל בני האדם.‬ ‫ולכן הן היו צריכות להיות מובנות בכל התרבויות השונות.‬ ‫אך מחקרים חדשים הגיעו לתוצאה שונה.‬ ‫הם הראו שגם בשפת הרגשות יש הבדלים בין תרבויות שונות.‬ ‫זאת אומרת שהבעות הפנים שלנו מושפעות מהתרבות שלנו.‬ ‫ולכן אנו רואים שאנשים שונים מביעים ומפרשים רגשות בצורה שונה.‬ ‫חוקרים מבדילים בין שש רגשות שונות.‬ ‫אלה הן שמחה, עצב, כעס, גועל, פחד והפתעה.‬ ‫אך לאירופאים יש הבעות פנים שונות מאלה של אסיאתים.‬ ‫הם גם מפרשים הבעות פנים בצורה שונה.‬ ‫את זה הוכיחו ניסויים שונים.‬ ‫במהלך הניסויים הראו לנבדקים פנים שונות על פני המסך.‬ ‫והנבדקים היו אמורים לתאר את מה שהם רואים בפנים.‬ ‫יש הרבה סיבות לכך שהתוצאות היו שונות.‬ ‫רגשות מובעים בצורה עוצמתית יותר בתרבויות מסוימות.‬ ‫ולכן לא מבינים את עוצמת הבעות הפנים בצורה דומה.‬ ‫אנשים מתרבויות שונות שמים לב לדברים שונים.‬ ‫אסיאתים מתרכזים בזמן קריאת הפנים על העיניים.‬ ‫בזמן שאירופאים ואמריקאים מסתכלים יותר על הפה.‬ ‫אך יש הבעת פנים המובנת שמבינים בכל התרבויות...‬ ‫וזו היא חיוך נחמד!‬