Մենք ուզում ենք կինո գնալ:
Н-е-са-----в----н-.
Н-- с----- в- к----
Н-е с-к-м- в- к-н-.
-------------------
Ние сакаме во кино.
0
N-y- ----m-- -o -i--.
N--- s------ v- k----
N-y- s-k-m-e v- k-n-.
---------------------
Niye sakamye vo kino.
Մենք ուզում ենք կինո գնալ:
Ние сакаме во кино.
Niye sakamye vo kino.
Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու:
Д-нес с--прик--у-- ---- доб-р-----.
Д---- с- п-------- е--- д---- ф----
Д-н-с с- п-и-а-у-а е-е- д-б-р ф-л-.
-----------------------------------
Денес се прикажува еден добар филм.
0
D-----s-----pr-k--oo-a-y-dyen -oba------.
D------ s-- p--------- y----- d---- f----
D-e-y-s s-e p-i-a-o-v- y-d-e- d-b-r f-l-.
-----------------------------------------
Dyenyes sye prikaʐoova yedyen dobar film.
Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու:
Денес се прикажува еден добар филм.
Dyenyes sye prikaʐoova yedyen dobar film.
Ֆիլմը նոր է:
Ф-лм-т - -о---- но-.
Ф----- е с----- н---
Ф-л-о- е с-с-м- н-в-
--------------------
Филмот е сосема нов.
0
Fi-m-t -e --syema-nov.
F----- y- s------ n---
F-l-o- y- s-s-e-a n-v-
----------------------
Filmot ye sosyema nov.
Ֆիլմը նոր է:
Филмот е сосема нов.
Filmot ye sosyema nov.
Որտե՞ղ է տոմսարկղը:
К-де - б-аг--н---?
К--- е б----------
К-д- е б-а-а-н-т-?
------------------
Каде е благајната?
0
K-d---ye-bl-gu------?
K---- y- b-----------
K-d-e y- b-a-u-ј-a-a-
---------------------
Kadye ye blaguaјnata?
Որտե՞ղ է տոմսարկղը:
Каде е благајната?
Kadye ye blaguaјnata?
Ազատ տեղեր կա՞ն:
Им- -- -ш-- с-о----и мест-?
И-- л- у--- с------- м-----
И-а л- у-т- с-о-о-н- м-с-а-
---------------------------
Има ли уште слободни места?
0
Im---i oo-h-ye --o-odn----e-t-?
I-- l- o------ s------- m------
I-a l- o-s-t-e s-o-o-n- m-e-t-?
-------------------------------
Ima li ooshtye slobodni myesta?
Ազատ տեղեր կա՞ն:
Има ли уште слободни места?
Ima li ooshtye slobodni myesta?
Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը:
К-лк-----ат-в-езните-б-ле-и?
К---- ч---- в------- б------
К-л-у ч-н-т в-е-н-т- б-л-т-?
----------------------------
Колку чинат влезните билети?
0
K-lk-- -hin-t vly------- ---y-ti?
K----- c----- v--------- b-------
K-l-o- c-i-a- v-y-z-i-y- b-l-e-i-
---------------------------------
Kolkoo chinat vlyeznitye bilyeti?
Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը:
Колку чинат влезните билети?
Kolkoo chinat vlyeznitye bilyeti?
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
К-га -а-о-ну-а-п-ет-тав--а?
К--- з-------- п-----------
К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а-
---------------------------
Кога започнува претставата?
0
Ko----z-p--hn-ov----y----avat-?
K---- z---------- p------------
K-g-a z-p-c-n-o-a p-y-t-t-v-t-?
-------------------------------
Kogua zapochnoova pryetstavata?
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
Кога започнува претставата?
Kogua zapochnoova pryetstavata?
Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը:
К---у -ол---трае ф----т?
К---- д---- т--- ф------
К-л-у д-л-о т-а- ф-л-о-?
------------------------
Колку долго трае филмот?
0
K---o---o-g-o tr-y- -ilm-t?
K----- d----- t---- f------
K-l-o- d-l-u- t-a-e f-l-o-?
---------------------------
Kolkoo dolguo traye filmot?
Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը:
Колку долго трае филмот?
Kolkoo dolguo traye filmot?
Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել:
М-ж- -и-д- се -е-е-в-р-т би-ети?
М--- л- д- с- р--------- б------
М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а- б-л-т-?
--------------------------------
Може ли да се резервират билети?
0
Moʐy--li-d--s-e -y-zye-v-r---bily-t-?
M---- l- d- s-- r----------- b-------
M-ʐ-e l- d- s-e r-e-y-r-i-a- b-l-e-i-
-------------------------------------
Moʐye li da sye ryezyervirat bilyeti?
Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել:
Може ли да се резервират билети?
Moʐye li da sye ryezyervirat bilyeti?
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
Ј-- -и--а-ал ------ла--- ----- п---ди.
Ј-- б- с---- / с----- д- с---- п------
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м п-з-д-.
--------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам позади.
0
Јa- -i -aka- / ----la-d--syed-m ------.
Ј-- b- s---- / s----- d- s----- p------
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- p-z-d-.
---------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam pozadi.
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
Јас би сакал / сакала да седам позади.
Јas bi sakal / sakala da syedam pozadi.
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
Јас би -ак-л ---ака-а да -е--м--ап--д.
Ј-- б- с---- / с----- д- с---- н------
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-п-е-.
--------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам напред.
0
Јas--i ---a- ---a--l--da--y-d----ap-y-d.
Ј-- b- s---- / s----- d- s----- n-------
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- n-p-y-d-
----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam napryed.
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
Јас би сакал / сакала да седам напред.
Јas bi sakal / sakala da syedam napryed.
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
Ј-- би -а----/ с-кала--- -ед-м--о-ср-дина-а.
Ј-- б- с---- / с----- д- с---- в- с---------
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м в- с-е-и-а-а-
--------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам во средината.
0
Јa- bi sak-l-/ sa--la--a---e--m-vo--ryedin-ta.
Ј-- b- s---- / s----- d- s----- v- s----------
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- v- s-y-d-n-t-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam vo sryedinata.
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
Јас би сакал / сакала да седам во средината.
Јas bi sakal / sakala da syedam vo sryedinata.
Ֆիլմը հետաքրքիր էր:
Фи---т -еше-во--уд--в.
Ф----- б--- в---------
Ф-л-о- б-ш- в-з-у-л-в-
----------------------
Филмот беше возбудлив.
0
F-lmot--ye--ye-v--b--dli-.
F----- b------ v----------
F-l-o- b-e-h-e v-z-o-d-i-.
--------------------------
Filmot byeshye vozboodliv.
Ֆիլմը հետաքրքիր էր:
Филмот беше возбудлив.
Filmot byeshye vozboodliv.
Ֆիլմը ձանձրալի չէր:
Ф-лмот-н- ---е-д-с----.
Ф----- н- б--- д-------
Ф-л-о- н- б-ш- д-с-д-н-
-----------------------
Филмот не беше досаден.
0
Fil-ot-nye-by-shye -o-ady-n.
F----- n-- b------ d--------
F-l-o- n-e b-e-h-e d-s-d-e-.
----------------------------
Filmot nye byeshye dosadyen.
Ֆիլմը ձանձրալի չէր:
Филмот не беше досаден.
Filmot nye byeshye dosadyen.
Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը:
Н----иг-т--з--ф--м-- б-----о-о---.
Н- к------ з- ф----- б--- п-------
Н- к-и-а-а з- ф-л-о- б-ш- п-д-б-а-
----------------------------------
Но книгата за филмот беше подобра.
0
No kni----a -- ---m-- b-es-y- p--o-r-.
N- k------- z- f----- b------ p-------
N- k-i-u-t- z- f-l-o- b-e-h-e p-d-b-a-
--------------------------------------
No kniguata za filmot byeshye podobra.
Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը:
Но книгата за филмот беше подобра.
No kniguata za filmot byeshye podobra.
Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը:
К-к---б-ш- муз----а?
К---- б--- м--------
К-к-а б-ш- м-з-к-т-?
--------------------
Каква беше музиката?
0
Kak-----es--- -o--i-at-?
K---- b------ m---------
K-k-a b-e-h-e m-o-i-a-a-
------------------------
Kakva byeshye moozikata?
Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը:
Каква беше музиката?
Kakva byeshye moozikata?
Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները:
Как-и-б-а-гл--ци-е?
К---- б-- г--------
К-к-и б-а г-у-ц-т-?
-------------------
Какви беа глумците?
0
Kakvi -y---------tzitye?
K---- b--- g------------
K-k-i b-e- g-l-o-t-i-y-?
------------------------
Kakvi byea guloomtzitye?
Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները:
Какви беа глумците?
Kakvi byea guloomtzitye?
Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր:
Им-----и ----а-ло- на-ан--и-ки--а-ик?
И---- л- п-------- н- а------- ј-----
И-а-е л- п-д-а-л-в н- а-г-и-к- ј-з-к-
-------------------------------------
Имаше ли поднаслов на англиски јазик?
0
Im-sh---li po-n-sl-v -- ----li-k--јaz-k?
I------ l- p-------- n- a-------- ј-----
I-a-h-e l- p-d-a-l-v n- a-g-l-s-i ј-z-k-
----------------------------------------
Imashye li podnaslov na anguliski јazik?
Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր:
Имаше ли поднаслов на англиски јазик?
Imashye li podnaslov na anguliski јazik?