| あなたは どんな ネクタイを して いたの です か ? |
რო-ელ- -ა--ტუ----ეკე--?
რ_____ ჰ_______ გ______
რ-მ-ლ- ჰ-ლ-ტ-ხ- გ-კ-თ-?
-----------------------
რომელი ჰალსტუხი გეკეთა?
0
r-m-l---al---ukh- g--'e--?
r_____ h_________ g_______
r-m-l- h-l-t-u-h- g-k-e-a-
--------------------------
romeli halst'ukhi gek'eta?
|
あなたは どんな ネクタイを して いたの です か ?
რომელი ჰალსტუხი გეკეთა?
romeli halst'ukhi gek'eta?
|
| あなたは どんな 車を 買ったの です か ? |
რომ-----ანქ-ნ- --ი-ე?
რ_____ მ______ ი_____
რ-მ-ლ- მ-ნ-ა-ა ი-ი-ე-
---------------------
რომელი მანქანა იყიდე?
0
romel- m-nk--a-iq-d-?
r_____ m______ i_____
r-m-l- m-n-a-a i-i-e-
---------------------
romeli mankana iqide?
|
あなたは どんな 車を 買ったの です か ?
რომელი მანქანა იყიდე?
romeli mankana iqide?
|
| あなたは 何の 新聞を 定期購読したの です か ? |
რო-ე-ი-გა--თ- -ამო--ე-ე?
რ_____ გ_____ გ_________
რ-მ-ლ- გ-ზ-თ- გ-მ-ი-ე-ე-
------------------------
რომელი გაზეთი გამოიწერე?
0
romel- -azet- gam-its--r-?
r_____ g_____ g___________
r-m-l- g-z-t- g-m-i-s-e-e-
--------------------------
romeli gazeti gamoits'ere?
|
あなたは 何の 新聞を 定期購読したの です か ?
რომელი გაზეთი გამოიწერე?
romeli gazeti gamoits'ere?
|
| 誰を 見かけました か ? |
ვი- -----ხე?
ვ__ დ_______
ვ-ნ დ-ი-ა-ე-
------------
ვინ დაინახე?
0
v-n------k-e?
v__ d________
v-n d-i-a-h-?
-------------
vin dainakhe?
|
誰を 見かけました か ?
ვინ დაინახე?
vin dainakhe?
|
| 誰に 会いました か ? |
ვის--ეხ---თ?
ვ__ შ_______
ვ-ს შ-ხ-დ-თ-
------------
ვის შეხვდით?
0
vis shekh--it?
v__ s_________
v-s s-e-h-d-t-
--------------
vis shekhvdit?
|
誰に 会いました か ?
ვის შეხვდით?
vis shekhvdit?
|
| 誰か 見覚えの ある人は いました か ? |
ვ-----ა-ი-?
ვ__ ი______
ვ-ნ ი-ა-ი-?
-----------
ვინ იცანით?
0
v-n i------?
v__ i_______
v-n i-s-n-t-
------------
vin itsanit?
|
誰か 見覚えの ある人は いました か ?
ვინ იცანით?
vin itsanit?
|
| 何時に 起きました か ? |
რო-ის-ად--ით?
რ____ ა______
რ-დ-ს ა-ე-ი-?
-------------
როდის ადექით?
0
ro-i- a-e---?
r____ a______
r-d-s a-e-i-?
-------------
rodis adekit?
|
何時に 起きました か ?
როდის ადექით?
rodis adekit?
|
| いつ 始めました か ? |
როდ-ს----წყ-თ?
რ____ დ_______
რ-დ-ს დ-ი-ყ-თ-
--------------
როდის დაიწყეთ?
0
rod-s-d-it-----?
r____ d_________
r-d-s d-i-s-q-t-
----------------
rodis daits'qet?
|
いつ 始めました か ?
როდის დაიწყეთ?
rodis daits'qet?
|
| いつ 中止しました か ? |
რო--ს შეწ-ვ--ე-?
რ____ შ_________
რ-დ-ს შ-წ-ვ-ტ-თ-
----------------
როდის შეწყვიტეთ?
0
r-d-- she---------t?
r____ s_____________
r-d-s s-e-s-q-i-'-t-
--------------------
rodis shets'qvit'et?
|
いつ 中止しました か ?
როდის შეწყვიტეთ?
rodis shets'qvit'et?
|
| なぜ 目を 覚ましたの です か ? |
რ---მ---იღვ--ე-?
რ____ გ_________
რ-ტ-მ გ-ი-ვ-ძ-თ-
----------------
რატომ გაიღვიძეთ?
0
r----- -a-g--i--et?
r_____ g___________
r-t-o- g-i-h-i-z-t-
-------------------
rat'om gaighvidzet?
|
なぜ 目を 覚ましたの です か ?
რატომ გაიღვიძეთ?
rat'om gaighvidzet?
|
| なぜ 教師に なったの です か ? |
რ--ომ --ხ--თ -ა---ვ----ლ-?
რ____ გ_____ მ____________
რ-ტ-მ გ-ხ-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-?
--------------------------
რატომ გახდით მასწავლებელი?
0
r--'om-g---d-t ma-t-'av-eb---?
r_____ g______ m______________
r-t-o- g-k-d-t m-s-s-a-l-b-l-?
------------------------------
rat'om gakhdit masts'avlebeli?
|
なぜ 教師に なったの です か ?
რატომ გახდით მასწავლებელი?
rat'om gakhdit masts'avlebeli?
|
| なぜ タクシーで 行ったの です か ? |
რ--ომ ჩ--ექით ტ-ქსში?
რ____ ჩ______ ტ______
რ-ტ-მ ჩ-ჯ-ქ-თ ტ-ქ-შ-?
---------------------
რატომ ჩაჯექით ტაქსში?
0
r--'----ha--ki--t'aks---?
r_____ c_______ t________
r-t-o- c-a-e-i- t-a-s-h-?
-------------------------
rat'om chajekit t'aksshi?
|
なぜ タクシーで 行ったの です か ?
რატომ ჩაჯექით ტაქსში?
rat'om chajekit t'aksshi?
|
| どちらから お越しです か ? |
ს-ი-ან-მ----დით?
ს_____ მ________
ს-ი-ა- მ-ხ-ე-ი-?
----------------
საიდან მოხვედით?
0
sai-a- -o--v---t?
s_____ m_________
s-i-a- m-k-v-d-t-
-----------------
saidan mokhvedit?
|
どちらから お越しです か ?
საიდან მოხვედით?
saidan mokhvedit?
|
| どちらへ 行かれたの です か ? |
ს-დ -ახ-ე-ი-?
ს__ წ________
ს-დ წ-ხ-ე-ი-?
-------------
სად წახვედით?
0
sad---'ak-v--i-?
s__ t___________
s-d t-'-k-v-d-t-
----------------
sad ts'akhvedit?
|
どちらへ 行かれたの です か ?
სად წახვედით?
sad ts'akhvedit?
|
| どこに いたの です か ? |
ს-დ -ყ-ვით?
ს__ ი______
ს-დ ი-ა-ი-?
-----------
სად იყავით?
0
sad ---vit?
s__ i______
s-d i-a-i-?
-----------
sad iqavit?
|
どこに いたの です か ?
სად იყავით?
sad iqavit?
|
| あなたは 誰を 手助け したの です か ? |
ვ-ს მ--ხ---ე?
ვ__ მ________
ვ-ს მ-ე-მ-რ-?
-------------
ვის მიეხმარე?
0
v-s--i--hm-r-?
v__ m_________
v-s m-e-h-a-e-
--------------
vis miekhmare?
|
あなたは 誰を 手助け したの です か ?
ვის მიეხმარე?
vis miekhmare?
|
| あなたは 誰宛に 手紙を 書いたの です か ? |
ვ-ს მი-წერ-?
ვ__ მ_______
ვ-ს მ-ს-ე-ე-
------------
ვის მისწერე?
0
v-s m---s'e--?
v__ m_________
v-s m-s-s-e-e-
--------------
vis mists'ere?
|
あなたは 誰宛に 手紙を 書いたの です か ?
ვის მისწერე?
vis mists'ere?
|
| あなたは 誰に 返事を したの です か ? |
ვი---პას---?
ვ__ უ_______
ვ-ს უ-ა-უ-ე-
------------
ვის უპასუხე?
0
vi----'--uk--?
v__ u_________
v-s u-'-s-k-e-
--------------
vis up'asukhe?
|
あなたは 誰に 返事を したの です か ?
ვის უპასუხე?
vis up'asukhe?
|