駅に 行きたいの です が 。 |
ს----რზ----ნდა.
ს------- მ-----
ს-დ-უ-ზ- მ-ნ-ა-
---------------
სადგურზე მინდა.
0
s--gu----m---a.
s------- m-----
s-d-u-z- m-n-a-
---------------
sadgurze minda.
|
駅に 行きたいの です が 。
სადგურზე მინდა.
sadgurze minda.
|
空港に 行きたいの です が 。 |
აე-ოპ-რტ---მი---.
ა--------- მ-----
ა-რ-პ-რ-შ- მ-ნ-ა-
-----------------
აეროპორტში მინდა.
0
a-r--'-r-'shi --n--.
a------------ m-----
a-r-p-o-t-s-i m-n-a-
--------------------
aerop'ort'shi minda.
|
空港に 行きたいの です が 。
აეროპორტში მინდა.
aerop'ort'shi minda.
|
都心に 行きたいの です が 。 |
ქ-ლ---ს-ც-ნტრ-ი -ინ-ა.
ქ------ ც------ მ-----
ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-ი მ-ნ-ა-
----------------------
ქალაქის ცენტრში მინდა.
0
ka-a-i- t-en--r-hi -i---.
k------ t--------- m-----
k-l-k-s t-e-t-r-h- m-n-a-
-------------------------
kalakis tsent'rshi minda.
|
都心に 行きたいの です が 。
ქალაქის ცენტრში მინდა.
kalakis tsent'rshi minda.
|
駅へは どうやって 行けば いいです か ? |
როგ-რ-მი--დე------რ---ე?
რ---- მ----- ს----------
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-დ-უ-ა-დ-?
------------------------
როგორ მივიდე სადგურამდე?
0
r-gor -iv--e sa---ra-de?
r---- m----- s----------
r-g-r m-v-d- s-d-u-a-d-?
------------------------
rogor mivide sadguramde?
|
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
როგორ მივიდე სადგურამდე?
rogor mivide sadguramde?
|
空港へは どうやって 行けば いいです か ? |
რო--- -ი--------ოპ-რტამდე?
რ---- მ----- ა------------
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
--------------------------
როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
r-g-r-m-v--e------'-rt'----?
r---- m----- a--------------
r-g-r m-v-d- a-r-p-o-t-a-d-?
----------------------------
rogor mivide aerop'ort'amde?
|
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
rogor mivide aerop'ort'amde?
|
都心へは どうやって 行けば いいです か ? |
რ--ო- ---იდ- ---აქ-ს ცენ--ა---?
რ---- მ----- ქ------ ც---------
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-მ-ე-
-------------------------------
როგორ მივიდე ქალაქის ცენტრამდე?
0
r---r--i-id- -alaki- -s-n-'ra-de?
r---- m----- k------ t-----------
r-g-r m-v-d- k-l-k-s t-e-t-r-m-e-
---------------------------------
rogor mivide kalakis tsent'ramde?
|
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
როგორ მივიდე ქალაქის ცენტრამდე?
rogor mivide kalakis tsent'ramde?
|
私は タクシーが 必要 です 。 |
ტაქ---მჭი--ებ-.
ტ---- მ--------
ტ-ქ-ი მ-ი-დ-ბ-.
---------------
ტაქსი მჭირდება.
0
t---s----h'i-de--.
t----- m----------
t-a-s- m-h-i-d-b-.
------------------
t'aksi mch'irdeba.
|
私は タクシーが 必要 です 。
ტაქსი მჭირდება.
t'aksi mch'irdeba.
|
私は 市街地図が 必要 です 。 |
ქა-ა----რუ-- --ი--ებ-.
ქ------ რ--- მ--------
ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- მ-ი-დ-ბ-.
----------------------
ქალაქის რუკა მჭირდება.
0
kal---s -uk-a m-h---d-ba.
k------ r---- m----------
k-l-k-s r-k-a m-h-i-d-b-.
-------------------------
kalakis ruk'a mch'irdeba.
|
私は 市街地図が 必要 です 。
ქალაქის რუკა მჭირდება.
kalakis ruk'a mch'irdeba.
|
私は ホテルが 必要 です 。 |
ს-ს---რ- ---რ--ბა.
ს------- მ--------
ს-ს-უ-რ- მ-ი-დ-ბ-.
------------------
სასტუმრო მჭირდება.
0
sas--u--- mc--irde-a.
s-------- m----------
s-s-'-m-o m-h-i-d-b-.
---------------------
sast'umro mch'irdeba.
|
私は ホテルが 必要 です 。
სასტუმრო მჭირდება.
sast'umro mch'irdeba.
|
私は レンタカーを 借りたい です 。 |
მ-ნდ--მ----ნ- ვი-ი---ო.
მ---- მ------ ვ--------
მ-ნ-ა მ-ნ-ა-ა ვ-ქ-რ-ვ-.
-----------------------
მინდა მანქანა ვიქირავო.
0
mi--a ma----a-v-k-r-vo.
m---- m------ v--------
m-n-a m-n-a-a v-k-r-v-.
-----------------------
minda mankana vikiravo.
|
私は レンタカーを 借りたい です 。
მინდა მანქანა ვიქირავო.
minda mankana vikiravo.
|
私の クレジットカード です 。 |
აი, ჩემი-საკ--დ----ბა-ა--.
ა-- ჩ--- ს-------- ბ------
ა-, ჩ-მ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-.
--------------------------
აი, ჩემი საკრედიტო ბარათი.
0
a-,--hem-------edit'--ba-a-i.
a-- c---- s---------- b------
a-, c-e-i s-k-r-d-t-o b-r-t-.
-----------------------------
ai, chemi sak'redit'o barati.
|
私の クレジットカード です 。
აი, ჩემი საკრედიტო ბარათი.
ai, chemi sak'redit'o barati.
|
私の 免許証 です 。 |
ა-----მი-მა-თ-ის--ო-მო--.
ა-- ჩ--- მ------ მ-------
ა-, ჩ-მ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა-
-------------------------
აი, ჩემი მართვის მოწმობა.
0
ai, c--m--ma-t----m----mob-.
a-- c---- m------ m---------
a-, c-e-i m-r-v-s m-t-'-o-a-
----------------------------
ai, chemi martvis mots'moba.
|
私の 免許証 です 。
აი, ჩემი მართვის მოწმობა.
ai, chemi martvis mots'moba.
|
街の 見所は あります か ? |
რა-ა--ს ქა-აქ-- ს-------?
რ- ა--- ქ------ ს--------
რ- ა-ი- ქ-ლ-ქ-ი ს-ნ-ხ-ვ-?
-------------------------
რა არის ქალაქში სანახავი?
0
ra -r-s -alaks-- s-----avi?
r- a--- k------- s---------
r- a-i- k-l-k-h- s-n-k-a-i-
---------------------------
ra aris kalakshi sanakhavi?
|
街の 見所は あります か ?
რა არის ქალაქში სანახავი?
ra aris kalakshi sanakhavi?
|
旧市街へ 行って ごらんなさい 。 |
წ-დ-- -ვ-----ლა--ი!
წ---- ძ--- ქ-------
წ-დ-თ ძ-ე- ქ-ლ-ქ-ი-
-------------------
წადით ძველ ქალაქში!
0
t-'-dit ----- -a--k--i!
t------ d---- k--------
t-'-d-t d-v-l k-l-k-h-!
-----------------------
ts'adit dzvel kalakshi!
|
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
წადით ძველ ქალაქში!
ts'adit dzvel kalakshi!
|
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。 |
მ--წ-ვე- ექს-უ--ია ---ა--ი!
მ------- ე-------- ქ-------
მ-ა-ყ-ე- ე-ს-უ-ს-ა ქ-ლ-ქ-ი-
---------------------------
მოაწყვეთ ექსკურსია ქალაქში!
0
m-a-s--v-t-e-sk'--si- --l----i!
m--------- e--------- k--------
m-a-s-q-e- e-s-'-r-i- k-l-k-h-!
-------------------------------
moats'qvet eksk'ursia kalakshi!
|
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
მოაწყვეთ ექსკურსია ქალაქში!
moats'qvet eksk'ursia kalakshi!
|
港へ 行って ごらんなさい 。 |
წადით ნა-ს----რში!
წ---- ნ-----------
წ-დ-თ ნ-ვ-ა-გ-რ-ი-
------------------
წადით ნავსადგურში!
0
t-'a--- na--adgur-h-!
t------ n------------
t-'-d-t n-v-a-g-r-h-!
---------------------
ts'adit navsadgurshi!
|
港へ 行って ごらんなさい 。
წადით ნავსადგურში!
ts'adit navsadgurshi!
|
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。 |
მ-აწყვ-- ე---------ნავს--გ----!
მ------- ე-------- ნ-----------
მ-ა-ყ-ე- ე-ს-უ-ს-ა ნ-ვ-ა-გ-რ-ი-
-------------------------------
მოაწყვეთ ექსკურსია ნავსადგურში!
0
m-ats-qvet --sk-ur--a--avsadg-r-hi!
m--------- e--------- n------------
m-a-s-q-e- e-s-'-r-i- n-v-a-g-r-h-!
-----------------------------------
moats'qvet eksk'ursia navsadgurshi!
|
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
მოაწყვეთ ექსკურსია ნავსადგურში!
moats'qvet eksk'ursia navsadgurshi!
|
他に 、 どんな 見所が あります か ? |
კ---- -ა-სა-ახ-ობ-ბია?
კ---- რ- ს------------
კ-დ-ვ რ- ს-ნ-ხ-ო-ე-ი-?
----------------------
კიდევ რა სანახაობებია?
0
k---ev r--san----obe--a?
k----- r- s-------------
k-i-e- r- s-n-k-a-b-b-a-
------------------------
k'idev ra sanakhaobebia?
|
他に 、 どんな 見所が あります か ?
კიდევ რა სანახაობებია?
k'idev ra sanakhaobebia?
|