Ferheng

ku In the kitchen   »   el Στην κουζίνα

19 [nonzdeh]

In the kitchen

In the kitchen

19 [δεκαεννέα]

19 [dekaennéa]

Στην κουζίνα

[Stēn kouzína]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Yewnanî Bazî Zêde
Mitbaxa te nû ye? Έ-ε---κ--ν-ύρ--α --υ--να; Έχεις καινούργια κουζίνα; Έ-ε-ς κ-ι-ο-ρ-ι- κ-υ-ί-α- ------------------------- Έχεις καινούργια κουζίνα; 0
É------kai-o-rg-- kouz---? Écheis kainoúrgia kouzína? É-h-i- k-i-o-r-i- k-u-í-a- -------------------------- Écheis kainoúrgia kouzína?
Tu dixwazî îro çi bipijê? Τι-----ις----μαγε-----ις --μερ-; Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα; Τ- θ-λ-ι- ν- μ-γ-ι-έ-ε-ς σ-μ-ρ-; -------------------------------- Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα; 0
T- t-é--i--na ----i---s------me-a? Ti théleis na mageirépseis sḗmera? T- t-é-e-s n- m-g-i-é-s-i- s-m-r-? ---------------------------------- Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
Tu bi ceyranê an bi xazê dipijînî? Μαγ-ι-ε-ει--με-ηλ-κτρ-κ- ρε--- - -ε--υ---ό ---ι-; Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο; Μ-γ-ι-ε-ε-ς μ- η-ε-τ-ι-ό ρ-ύ-α ή μ- φ-σ-κ- α-ρ-ο- ------------------------------------------------- Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο; 0
Ma--i-----s-me--l---r--ó ---m--ḗ--- p-ys-k--aé-i-? Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério? M-g-i-e-e-s m- ē-e-t-i-ó r-ú-a ḗ m- p-y-i-ó a-r-o- -------------------------------------------------- Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
Ez pîvazan diqeşêrim? Ν- κό----α κ-ε--ύ-ια; Να κόψω τα κρεμμύδια; Ν- κ-ψ- τ- κ-ε-μ-δ-α- --------------------- Να κόψω τα κρεμμύδια; 0
Na----s- t- -r-m-ýd--? Na kópsō ta kremmýdia? N- k-p-ō t- k-e-m-d-a- ---------------------- Na kópsō ta kremmýdia?
Ez kartolan diqeşêrim? Να κ--α---- τι- π--άτ--; Να καθαρίσω τις πατάτες; Ν- κ-θ-ρ-σ- τ-ς π-τ-τ-ς- ------------------------ Να καθαρίσω τις πατάτες; 0
N- --t-arí-- -----atá-e-? Na katharísō tis patátes? N- k-t-a-í-ō t-s p-t-t-s- ------------------------- Na katharísō tis patátes?
Ez xiyêr bişom? Ν- --ύν---η -αλ-τα; Να πλύνω τη σαλάτα; Ν- π-ύ-ω τ- σ-λ-τ-; ------------------- Να πλύνω τη σαλάτα; 0
N- ----ō t- s--áta? Na plýnō tē saláta? N- p-ý-ō t- s-l-t-? ------------------- Na plýnō tē saláta?
Îskan li kû ne? Π-ύ--ί-αι -α ποτήρ--; Πού είναι τα ποτήρια; Π-ύ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α- --------------------- Πού είναι τα ποτήρια; 0
P-ú-eín-i t- p-t---a? Poú eínai ta potḗria? P-ú e-n-i t- p-t-r-a- --------------------- Poú eínai ta potḗria?
Tebax li kû ne? Πο- ε-ναι--α π--τ-; Πού είναι τα πιάτα; Π-ύ ε-ν-ι τ- π-ά-α- ------------------- Πού είναι τα πιάτα; 0
Poú e---i ta-p--ta? Poú eínai ta piáta? P-ú e-n-i t- p-á-a- ------------------- Poú eínai ta piáta?
Çartil û kevçî li kû ne? Πού--ί-α---α μ-χ-ιρ-π-ρου--; Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα; Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-χ-ι-ο-ή-ο-ν-; ---------------------------- Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα; 0
P----í--i-t------a--op-r-u--? Poú eínai ta machairopḗrouna? P-ú e-n-i t- m-c-a-r-p-r-u-a- ----------------------------- Poú eínai ta machairopḗrouna?
Vekiroka te ye konserveyan heye? Έ--ι--α----τ----κον-έρ--ς; Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας; Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι κ-ν-έ-β-ς- -------------------------- Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας; 0
Écheis---oi-h-ḗ----o-s-rb-s? Écheis anoichtḗri konsérbas? É-h-i- a-o-c-t-r- k-n-é-b-s- ---------------------------- Écheis anoichtḗri konsérbas?
Vekiroka te ye şûşeyan heye? Έ-ει---ν--χτή-ι----υ-αλ-ώ-; Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών; Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι μ-ο-κ-λ-ώ-; --------------------------- Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών; 0
É----------c---r---pouk-li--? Écheis anoichtḗri mpoukaliṓn? É-h-i- a-o-c-t-r- m-o-k-l-ṓ-? ----------------------------- Écheis anoichtḗri mpoukaliṓn?
Vekiroka te ye kariyan heye? Έχ-ις--ι---ο----; Έχεις τιρμπουσόν; Έ-ε-ς τ-ρ-π-υ-ό-; ----------------- Έχεις τιρμπουσόν; 0
É--e---tirmpous--? Écheis tirmpousón? É-h-i- t-r-p-u-ó-? ------------------ Écheis tirmpousón?
Tu yê şorbê di vê qûşxaneyê de bipêjînî? Σε-αυ---------ατ----λ- φτ-ά-νει---- -----; Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα; Σ- α-τ-ν τ-ν κ-τ-α-ό-α φ-ι-χ-ε-ς τ- σ-ύ-α- ------------------------------------------ Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα; 0
Se---tḗ---ēn-ka---r------tiá-h---s -ē s----? Se autḗn tēn katsaróla phtiáchneis tē soúpa? S- a-t-n t-n k-t-a-ó-a p-t-á-h-e-s t- s-ú-a- -------------------------------------------- Se autḗn tēn katsaróla phtiáchneis tē soúpa?
Tu yê masî di vê miqilkê de sor bikî? Σ- -υτ- τ- --γ--ι--ηγ-----ι---ο ----; Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι; Σ- α-τ- τ- τ-γ-ν- τ-γ-ν-ζ-ι- τ- ψ-ρ-; ------------------------------------- Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι; 0
S- aut- t- tē-á-i tēganí--is-to psá--? Se autó to tēgáni tēganízeis to psári? S- a-t- t- t-g-n- t-g-n-z-i- t- p-á-i- -------------------------------------- Se autó to tēgáni tēganízeis to psári?
Tu yê zewze di vê izxarê de çêkî? Σε α-τ--τη----σ-αρι- --ν--ς------χ-νι--; Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά; Σ- α-τ- τ-ν ψ-σ-α-ι- ψ-ν-ι- τ- λ-χ-ν-κ-; ---------------------------------------- Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά; 0
S- -utḗ --n ps-s---i---sḗ-e-s-t- --c-an-ká? Se autḗ tēn psēstariá psḗneis ta lachaniká? S- a-t- t-n p-ē-t-r-á p-ḗ-e-s t- l-c-a-i-á- ------------------------------------------- Se autḗ tēn psēstariá psḗneis ta lachaniká?
Ez masê amade dikim. (Εγώ--σ-ρώ---το--ρ--έζ-. (Εγώ) στρώνω το τραπέζι. (-γ-) σ-ρ-ν- τ- τ-α-έ-ι- ------------------------ (Εγώ) στρώνω το τραπέζι. 0
(E-ṓ--s-r--ō -- --a-é--. (Egṓ) strṓnō to trapézi. (-g-) s-r-n- t- t-a-é-i- ------------------------ (Egṓ) strṓnō to trapézi.
Kêr, çartil û kevçî li vir in. Ε-------ι-τα--αχα----- τα π-ρ-ύ--α-κ----α-κου-άλια. Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια. Ε-ώ ε-ν-ι τ- μ-χ-ί-ι-, τ- π-ρ-ύ-ι- κ-ι τ- κ-υ-ά-ι-. --------------------------------------------------- Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια. 0
Edṓ eínai-t- mac--ír--,-ta ---o--ia---i ---k-ut-lia. Edṓ eínai ta machaíria, ta pēroúnia kai ta koutália. E-ṓ e-n-i t- m-c-a-r-a- t- p-r-ú-i- k-i t- k-u-á-i-. ---------------------------------------------------- Edṓ eínai ta machaíria, ta pēroúnia kai ta koutália.
Îskan , tebax û paçik li vir in. Ε-- -ίν-- -α ποτ-ρι-- τα-πιά-α κ-- οι χ---ο-ε--έτ--. Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες. Ε-ώ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α- τ- π-ά-α κ-ι ο- χ-ρ-ο-ε-σ-τ-ς- ---------------------------------------------------- Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες. 0
E----ínai--a-----ria- -a -i-ta k---o--ch---o---séte-. Edṓ eínai ta potḗria, ta piáta kai oi chartopetsétes. E-ṓ e-n-i t- p-t-r-a- t- p-á-a k-i o- c-a-t-p-t-é-e-. ----------------------------------------------------- Edṓ eínai ta potḗria, ta piáta kai oi chartopetsétes.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -