Ferheng

ku At the doctor   »   pt No médico

57 [pêncî û heft]

At the doctor

At the doctor

57 [cinquenta e sete]

No médico

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Portekizî (PT) Bazî Zêde
Li cem bijîşk civaneke min heye. E---e-ho-u---co--ul-a--- m-----. E- t---- u-- c------- n- m------ E- t-n-o u-a c-n-u-t- n- m-d-c-. -------------------------------- Eu tenho uma consulta no médico. 0
Di saet dehan de civana min heye. E- t---o-a---n-u--a-às-dez. E- t---- a c------- à- d--- E- t-n-o a c-n-u-t- à- d-z- --------------------------- Eu tenho a consulta às dez. 0
Nave we çi ye? Qual-- ---e--no-e? Q--- é o s-- n---- Q-a- é o s-u n-m-? ------------------ Qual é o seu nome? 0
Ji kerem xwe re li odeya rawestînê bisekinin. Ag-a-d---- sa-- -- es-e-a--por-f-vo-. A------ n- s--- d- e------ p-- f----- A-u-r-e n- s-l- d- e-p-r-, p-r f-v-r- ------------------------------------- Aguarde na sala de espera, por favor. 0
Bijîşk niha tê. O --d-c--já vem. O m----- j- v--- O m-d-c- j- v-m- ---------------- O médico já vem. 0
Sîgortaya we li kû ye? Q--- é---seu----u---m----o? Q--- é o s-- s----- m------ Q-a- é o s-u s-g-r- m-d-c-? --------------------------- Qual é o seu seguro médico? 0
Ez dikarim ji bo we çi bikim? Em --e lh--p-ss----r ú--l? E- q-- l-- p---- s-- ú---- E- q-e l-e p-s-o s-r ú-i-? -------------------------- Em que lhe posso ser útil? 0
Êşa we heye? T-- --r-s? T-- d----- T-m d-r-s- ---------- Tem dores? 0
Kê der diêşe? On-e-é--ue dói? O--- é q-- d--- O-d- é q-e d-i- --------------- Onde é que dói? 0
Hertim pişta min diêşê. E- ---ho-sem----d--es --s c-s--s. E- t---- s----- d---- n-- c------ E- t-n-o s-m-r- d-r-s n-s c-s-a-. --------------------------------- Eu tenho sempre dores nas costas. 0
Gelek caran serê min diêşê. Eu-te-ho-mui--- ve-------es -- c-beç-. E- t---- m----- v---- d---- d- c------ E- t-n-o m-i-a- v-z-s d-r-s d- c-b-ç-. -------------------------------------- Eu tenho muitas vezes dores de cabeça. 0
Hin caran zikê min diêşe. À- v-z-s t--ho d-r----e b-rrig-. À- v---- t---- d---- d- b------- À- v-z-s t-n-o d-r-s d- b-r-i-a- -------------------------------- Às vezes tenho dores de barriga. 0
Ji kerema xwe jorê laşê xwe vekin. T-r--a p-r-e----c--a-d- su----u-a! T--- a p---- d- c--- d- s-- r----- T-r- a p-r-e d- c-m- d- s-a r-u-a- ---------------------------------- Tire a parte de cima da sua roupa! 0
Ji kerema xwe xwe li ser cî dirêj bikin. D-ite-se ----a-q--sa-s---az,--o- /-e--a- -av-r! D------- n- m------- s- f--- p-- /-- f-- f----- D-i-e-s- n- m-r-u-s- s- f-z- p-r /-e f-z f-v-r- ----------------------------------------------- Deite-se na marquesa se faz, por /se faz favor! 0
Tansiyon asayî ye. A -e-s-- -rte-------tá--o-. A t----- a------- e--- b--- A t-n-ã- a-t-r-a- e-t- b-a- --------------------------- A tensão arterial está boa. 0
Ez ê derziyekê li we bixim. Eu--o--d-r-l-- -m--i---ç--. E- v-- d------ u-- i------- E- v-u d-r-l-e u-a i-j-ç-o- --------------------------- Eu vou dar-lhe uma injeção. 0
Ez ê heban bidime we. Eu-v-- d-r-l---co---i-id--. E- v-- d------ c----------- E- v-u d-r-l-e c-m-r-m-d-s- --------------------------- Eu vou dar-lhe comprimidos. 0
Ez ê ji bo dermanxaneyê reçeteyekê bidime we. E----- d-r---e--m- -----t---a-a-a-farmác--. E- v-- d------ u-- r------ p--- a f-------- E- v-u d-r-l-e u-a r-c-i-a p-r- a f-r-á-i-. ------------------------------------------- Eu vou dar-lhe uma receita para a farmácia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -