Sarunvārdnīca

lv Krāsas   »   de Farben

14 [četrpadsmit]

Krāsas

Krāsas

14 [vierzehn]

Farben

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu vācu Spēlēt Vairāk
Sniegs ir balts. Der-Schnee--st w--ß. Der Schnee ist weiß. D-r S-h-e- i-t w-i-. -------------------- Der Schnee ist weiß. 0
Saule ir dzeltena. D-e -o----ist-g-lb. Die Sonne ist gelb. D-e S-n-e i-t g-l-. ------------------- Die Sonne ist gelb. 0
Apelsīns ir oranžs. D-e-O-a--e i-t-o-a-ge. Die Orange ist orange. D-e O-a-g- i-t o-a-g-. ---------------------- Die Orange ist orange. 0
Ķirsis ir sarkans. D-- Ki----e-is--r-t. Die Kirsche ist rot. D-e K-r-c-e i-t r-t- -------------------- Die Kirsche ist rot. 0
Debesis ir zilas. Der Hi-m---is------. Der Himmel ist blau. D-r H-m-e- i-t b-a-. -------------------- Der Himmel ist blau. 0
Zāle ir zaļa. D-- G----ist ----. Das Gras ist grün. D-s G-a- i-t g-ü-. ------------------ Das Gras ist grün. 0
Zeme ir brūna. Di--E--e--------u-. Die Erde ist braun. D-e E-d- i-t b-a-n- ------------------- Die Erde ist braun. 0
Mākonis ir pelēks. Di- W-l-e -st -r--. Die Wolke ist grau. D-e W-l-e i-t g-a-. ------------------- Die Wolke ist grau. 0
Riepas ir melnas. Di---ei-----i-d ---wa--. Die Reifen sind schwarz. D-e R-i-e- s-n- s-h-a-z- ------------------------ Die Reifen sind schwarz. 0
Kādā krāsā ir sniegs? Baltā. We-c---Far---ha- --- --h-ee- We--. Welche Farbe hat der Schnee? Weiß. W-l-h- F-r-e h-t d-r S-h-e-? W-i-. ---------------------------------- Welche Farbe hat der Schnee? Weiß. 0
Kādā krāsā ir saule? Dzeltenā. W---he-F-rb- hat --- ---ne--Ge-b. Welche Farbe hat die Sonne? Gelb. W-l-h- F-r-e h-t d-e S-n-e- G-l-. --------------------------------- Welche Farbe hat die Sonne? Gelb. 0
Kādā krāsā ir apelsīns? Oranžā. W---h- F--be -a- die----n--?-Or-ng-. Welche Farbe hat die Orange? Orange. W-l-h- F-r-e h-t d-e O-a-g-? O-a-g-. ------------------------------------ Welche Farbe hat die Orange? Orange. 0
Kādā krāsā ir ķirsis? Sarkanā. W--che--a--e --t d-e -irs---? Ro-. Welche Farbe hat die Kirsche? Rot. W-l-h- F-r-e h-t d-e K-r-c-e- R-t- ---------------------------------- Welche Farbe hat die Kirsche? Rot. 0
Kādā krāsā ir debesis? Zilā. W---h---ar-e-ha- d-r-Hi-mel? -l--. Welche Farbe hat der Himmel? Blau. W-l-h- F-r-e h-t d-r H-m-e-? B-a-. ---------------------------------- Welche Farbe hat der Himmel? Blau. 0
Kādā krāsā ir zāle? Zaļā. W--c-e -arb- --t-d-s-G--s?-----. Welche Farbe hat das Gras? Grün. W-l-h- F-r-e h-t d-s G-a-? G-ü-. -------------------------------- Welche Farbe hat das Gras? Grün. 0
Kādā krāsā ir zeme? Brūnā. Welc-e Fa--- h-t-d-e-Erde- B--un. Welche Farbe hat die Erde? Braun. W-l-h- F-r-e h-t d-e E-d-? B-a-n- --------------------------------- Welche Farbe hat die Erde? Braun. 0
Kādā krāsā ir mākonis? Pelēks. We-c-e -a--e-h-t -ie -ol-e?--rau. Welche Farbe hat die Wolke? Grau. W-l-h- F-r-e h-t d-e W-l-e- G-a-. --------------------------------- Welche Farbe hat die Wolke? Grau. 0
Kādā krāsā ir riepas? Melnā. We--h--Far-- h-----d-----ife-? S--w-rz. Welche Farbe haben die Reifen? Schwarz. W-l-h- F-r-e h-b-n d-e R-i-e-? S-h-a-z- --------------------------------------- Welche Farbe haben die Reifen? Schwarz. 0

Sievietes un vīrieši runā dažādi

Tas, ka sievietes un vīrieši ir atšķirīgi, mēs zinām. Bet vai jūs zinājā, ka tie arī runā atšķirīgi? Daudzi pētījumi to ir uzrādījuši. Sievietes izmanto savādāku runas veidu kā vīrieši. Viņas savā runā ir netiešas un atturīgas. Vīrieši, atšķirībā no sievietēm, izmanto skaidru un tiešu valodu. Bet arī tēmas, kuras tie apspriež, ir atšķirīgas. Vīrieši runā vairāk par jaunumiem, ekonomiku vai sportu. Sievietes dod priekšroku sociālām tēmām, kā ģimene un veselība. Tātad, vīriešiem patīk runāt par faktiem. Sievietēm - par cilvēkiem. Tas ir pārsteidzoši, ka sievietes cenšas izmantot ‘vāju’ valodu. Tas ir, viņas runā uzmanīgāk un pieklājīgāk. Tāpat arī sievietes uzdod vairāk jautājumu. Tā darot, viņas visdrīzāk vēlas panākt saskaņu un izvairīties no konflikta. Vēl jo vairāk, sievietēm ir plašāks vārdu krājums, lai izteiktu jūtas. Priekš vīriešiem bieži vien sarunas ir kā sava veida sacensības. Viņu valoda ir izteikti izaicinoša un agresīvāka. Un vīrieši, atšķirībā no sievietēm, dienā izrunā daudz mazāk vārdu. Daži pētnieki apgalvo, ka tas ir dēļ smadzeņu sastāva. Jo sievietēs un vīriešos ir dažādas smadzenes. Tas nozīmē, ka arī viņu valodu centru uzbūve ir atšķirīga. Lai gan, visticamāk ir arī citi faktori, kas arī ietekmē mūsu valodu. Zinātne neilgu laiku pēta šo lauku. Un tomēr, sievietes un vīrieši nerunā pilnīgi atšķirīgās valodās. Tātad, pārpratumiem nebūtu jānotiek. Veiksmīgai saskarsmei ir vairākas stratēģijas. Visvienkāršākā: labāk ieklausies!