Atvainojiet, lūdzu!
मा---र-!
म-- क---
म-फ क-ा-
--------
माफ करा!
0
māp-a----ā!
m---- k----
m-p-a k-r-!
-----------
māpha karā!
Atvainojiet, lūdzu!
माफ करा!
māpha karā!
Vai Jūs varat man palīdzēt?
आ-ण माझी मदत-क-ू--कता क-?
आ-- म--- म-- क-- श--- क--
आ-ण म-झ- म-त क-ू श-त- क-?
-------------------------
आपण माझी मदत करू शकता का?
0
Ā---a-mājhī-m---ta-ka-ū-ś-ka-ā --?
Ā---- m---- m----- k--- ś----- k--
Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-?
----------------------------------
Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
Vai Jūs varat man palīdzēt?
आपण माझी मदत करू शकता का?
Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
Kur šeit ir labs restorāns?
इथे-जव-पा- --ंगल- र---तर--क-ठे --े?
इ-- ज----- च----- र------ क--- आ---
इ-े ज-ळ-ा- च-ं-ल- र-स-त-ॉ क-ठ- आ-े-
-----------------------------------
इथे जवळपास चांगले रेस्तरॉ कुठे आहे?
0
I----j---ḷ--ās- -ā-galē -ē-t----ku-hē--hē?
I--- j--------- c------ r------ k---- ā---
I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------------------
Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
Kur šeit ir labs restorāns?
इथे जवळपास चांगले रेस्तरॉ कुठे आहे?
Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
Krustojumā ejiet pa kreisi.
त-य- क-प-------ाव---े व--.
त--- क------- ड------ व---
त-य- क-प-य-ल- ड-व-क-े व-ा-
--------------------------
त्या कोप-याला डावीकडे वळा.
0
T-ā kōp----l- -----aḍ- vaḷ-.
T-- k-------- ḍ------- v----
T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-.
----------------------------
Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
Krustojumā ejiet pa kreisi.
त्या कोप-याला डावीकडे वळा.
Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
Tad ejiet nelielu gabalu taisni.
म---ोड--े- --ळ --.
म- थ------ स-- ज--
म- थ-ड-व-ळ स-ळ ज-.
------------------
मग थोडावेळ सरळ जा.
0
Maga t-ōḍ---ḷa sara-a--ā.
M--- t-------- s----- j--
M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-.
-------------------------
Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
Tad ejiet nelielu gabalu taisni.
मग थोडावेळ सरळ जा.
Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
Tad ejiet simts metrus pa labi.
म- -ज----े श-भ- म-ट- --.
म- उ------ श--- म--- ज--
म- उ-व-क-े श-भ- म-ट- ज-.
------------------------
मग उजवीकडे शंभर मीटर जा.
0
M-g--uj-v-kaḍē śam--a-a-m--ara-j-.
M--- u-------- ś------- m----- j--
M-g- u-a-ī-a-ē ś-m-h-r- m-ṭ-r- j-.
----------------------------------
Maga ujavīkaḍē śambhara mīṭara jā.
Tad ejiet simts metrus pa labi.
मग उजवीकडे शंभर मीटर जा.
Maga ujavīkaḍē śambhara mīṭara jā.
Jūs varat braukt arī ar autobusu.
आप- --ने-ु-्ध- --- -क-ा.
आ-- ब--------- ज-- श----
आ-ण ब-न-स-द-ध- ज-ऊ श-त-.
------------------------
आपण बसनेसुद्धा जाऊ शकता.
0
Āp-ṇa---s----u-'-------ū śa---ā.
Ā---- b------------ j--- ś------
Ā-a-a b-s-n-s-d-d-ā j-'- ś-k-t-.
--------------------------------
Āpaṇa basanēsud'dhā jā'ū śakatā.
Jūs varat braukt arī ar autobusu.
आपण बसनेसुद्धा जाऊ शकता.
Āpaṇa basanēsud'dhā jā'ū śakatā.
Jūs varat braukt arī ar tramvaju.
आपण ट-र--ने-ु-्ध--ज-- शक-ा.
आ-- ट------------ ज-- श----
आ-ण ट-र-म-े-ु-्-ा ज-ऊ श-त-.
---------------------------
आपण ट्रामनेसुद्धा जाऊ शकता.
0
Āp-ṇa------nēsu-'d-ā-------aka-ā.
Ā---- ṭ------------- j--- ś------
Ā-a-a ṭ-ā-a-ē-u-'-h- j-'- ś-k-t-.
---------------------------------
Āpaṇa ṭrāmanēsud'dhā jā'ū śakatā.
Jūs varat braukt arī ar tramvaju.
आपण ट्रामनेसुद्धा जाऊ शकता.
Āpaṇa ṭrāmanēsud'dhā jā'ū śakatā.
Jūs varat vienkārši braukt aiz manis.
आप- आपल--ा क--न- --झ्या-मा-े-ु-----येऊ श--ा.
आ-- आ----- क---- म----- म--------- य-- श----
आ-ण आ-ल-य- क-र-े म-झ-य- म-ग-स-द-ध- य-ऊ श-त-.
--------------------------------------------
आपण आपल्या कारने माझ्या मागेसुद्धा येऊ शकता.
0
Ā-aṇ--āp-ly- kār--ē--ā--yā-----sud---ā yē'ū -a---ā.
Ā---- ā----- k----- m----- m---------- y--- ś------
Ā-a-a ā-a-y- k-r-n- m-j-y- m-g-s-d-d-ā y-'- ś-k-t-.
---------------------------------------------------
Āpaṇa āpalyā kāranē mājhyā māgēsud'dhā yē'ū śakatā.
Jūs varat vienkārši braukt aiz manis.
आपण आपल्या कारने माझ्या मागेसुद्धा येऊ शकता.
Āpaṇa āpalyā kāranē mājhyā māgēsud'dhā yē'ū śakatā.
Kā es varu nokļūt līdz futbola stadionam?
मी फु-ब---स-टे--य-क-े क-ा--ा--शक----/ -शी -ाऊ-श-त-?
म- फ----- स---------- क-- ज-- श---- / क-- ज-- श----
म- फ-ट-ॉ- स-ट-ड-य-क-े क-ा ज-ऊ श-त-? / क-ी ज-ऊ श-त-?
---------------------------------------------------
मी फुटबॉल स्टेडियमकडे कसा जाऊ शकतो? / कशी जाऊ शकते?
0
M--phuṭ-b--- -ṭ-ḍiyamaka-ē --sā-j-'--śaka--? /-Kaś- --'ū--a----?
M- p-------- s------------ k--- j--- ś------ / K--- j--- ś------
M- p-u-a-ŏ-a s-ē-i-a-a-a-ē k-s- j-'- ś-k-t-? / K-ś- j-'- ś-k-t-?
----------------------------------------------------------------
Mī phuṭabŏla sṭēḍiyamakaḍē kasā jā'ū śakatō? / Kaśī jā'ū śakatē?
Kā es varu nokļūt līdz futbola stadionam?
मी फुटबॉल स्टेडियमकडे कसा जाऊ शकतो? / कशी जाऊ शकते?
Mī phuṭabŏla sṭēḍiyamakaḍē kasā jā'ū śakatō? / Kaśī jā'ū śakatē?
Brauciet pāri tiltam!
प-ल प---कर-.
प-- प-- क---
प-ल प-र क-ा-
------------
पूल पार करा.
0
P-la p-r- k-r-.
P--- p--- k----
P-l- p-r- k-r-.
---------------
Pūla pāra karā.
Brauciet pāri tiltam!
पूल पार करा.
Pūla pāra karā.
Brauciet cauri tunelim!
बो--्--त-न---.
ब--------- ज--
ब-ग-्-ा-ू- ज-.
--------------
बोगद्यातून जा.
0
Bō-a---tū-a---.
B---------- j--
B-g-d-ā-ū-a j-.
---------------
Bōgadyātūna jā.
Brauciet cauri tunelim!
बोगद्यातून जा.
Bōgadyātūna jā.
Brauciet līdz trešajam luksoforam.
तिस--ा ट्--------ग---कड- --ह--ेपर--ं- ---- --लवत --.
त----- ट------ स-------- प----------- ग--- च---- ज--
त-स-य- ट-र-फ-क स-ग-न-क-े प-ह-च-प-्-ं- ग-ड- च-ल-त ज-.
----------------------------------------------------
तिस-या ट्रॅफिक सिग्नलकडे पोहोचेपर्यंत गाडी चालवत जा.
0
Ti-a-yā-ṭr---ika---gn-la-aḍē --h--ēp-r-anta-gā-ī--ā---at----.
T------ ṭ------- s---------- p------------- g--- c------- j--
T-s---ā ṭ-ĕ-h-k- s-g-a-a-a-ē p-h-c-p-r-a-t- g-ḍ- c-l-v-t- j-.
-------------------------------------------------------------
Tisa-yā ṭrĕphika signalakaḍē pōhōcēparyanta gāḍī cālavata jā.
Brauciet līdz trešajam luksoforam.
तिस-या ट्रॅफिक सिग्नलकडे पोहोचेपर्यंत गाडी चालवत जा.
Tisa-yā ṭrĕphika signalakaḍē pōhōcēparyanta gāḍī cālavata jā.
Tad nogriezieties pirmajā ielā pa labi.
नं-र--ुम-्-ा उ---क-- -----य--रस-त-य--र ---.
न--- त------ उ------ प------ र-------- व---
न-त- त-म-्-ा उ-व-क-े प-ि-्-ा र-्-्-ा-र व-ा-
-------------------------------------------
नंतर तुमच्या उजवीकडे पहिल्या रस्त्यावर वळा.
0
Nan--r-----a--ā uj-v-ka-- ---ily- ----y---ra-va-ā.
N------ t------ u-------- p------ r--------- v----
N-n-a-a t-m-c-ā u-a-ī-a-ē p-h-l-ā r-s-y-v-r- v-ḷ-.
--------------------------------------------------
Nantara tumacyā ujavīkaḍē pahilyā rastyāvara vaḷā.
Tad nogriezieties pirmajā ielā pa labi.
नंतर तुमच्या उजवीकडे पहिल्या रस्त्यावर वळा.
Nantara tumacyā ujavīkaḍē pahilyā rastyāvara vaḷā.
Tad brauciet taisni pāri nākošajam krustojumam.
नं-र--ु-च--ा ---रसे-्---र-न-स-ळ --.
न--- प------ इ------------- स-- ज--
न-त- प-ढ-्-ा इ-ट-स-क-श-व-ू- स-ळ ज-.
-----------------------------------
नंतर पुढच्या इंटरसेक्शनवरून सरळ जा.
0
Nant-ra pu----y- -ṇ-----ē-ś-navarūn--sar-ḷ--j-.
N------ p------- i------------------ s----- j--
N-n-a-a p-ḍ-a-y- i-ṭ-r-s-k-a-a-a-ū-a s-r-ḷ- j-.
-----------------------------------------------
Nantara puḍhacyā iṇṭarasēkśanavarūna saraḷa jā.
Tad brauciet taisni pāri nākošajam krustojumam.
नंतर पुढच्या इंटरसेक्शनवरून सरळ जा.
Nantara puḍhacyā iṇṭarasēkśanavarūna saraḷa jā.
Atvainojiet, kā es varu nokļūt lidostā?
मा-----,--िम----ा-डे--से--ायच-?
म-- क--- व---------- क-- ज-----
म-फ क-ा- व-म-न-ळ-क-े क-े ज-य-े-
-------------------------------
माफ करा, विमानतळाकडे कसे जायचे?
0
Māp-- -a----v-mān--aḷā-aḍ--ka-ē--āy-c-?
M---- k---- v------------- k--- j------
M-p-a k-r-, v-m-n-t-ḷ-k-ḍ- k-s- j-y-c-?
---------------------------------------
Māpha karā, vimānataḷākaḍē kasē jāyacē?
Atvainojiet, kā es varu nokļūt lidostā?
माफ करा, विमानतळाकडे कसे जायचे?
Māpha karā, vimānataḷākaḍē kasē jāyacē?
Vislabāk brauciet ar metro.
आप--भ--ार--मा--ग-न----े-स---ात --्त-.
आ-- भ----- म---- न----- स----- उ-----
आ-ण भ-य-र- म-र-ग न-व-ण- स-्-ा- उ-्-म-
-------------------------------------
आपण भुयारी मार्ग निवडणे सर्वात उत्तम.
0
Āpaṇa-b-u-ārī-mārg- nivaḍa-ē-----āt- ut---a.
Ā---- b------ m---- n------- s------ u------
Ā-a-a b-u-ā-ī m-r-a n-v-ḍ-ṇ- s-r-ā-a u-t-m-.
--------------------------------------------
Āpaṇa bhuyārī mārga nivaḍaṇē sarvāta uttama.
Vislabāk brauciet ar metro.
आपण भुयारी मार्ग निवडणे सर्वात उत्तम.
Āpaṇa bhuyārī mārga nivaḍaṇē sarvāta uttama.
Brauciet līdz gala stacijai!
अ-दी -ेव-च्या -्थानक--्य-त -्राम /-ट-रेन----- आण---ेथे--त-ा.
अ--- श------- स----------- ट---- / ट------ ज- आ-- त--- उ----
अ-द- श-व-च-य- स-थ-न-प-्-ं- ट-र-म / ट-र-न-े ज- आ-ि त-थ- उ-र-.
------------------------------------------------------------
अगदी शेवटच्या स्थानकपर्यंत ट्राम / ट्रेनने जा आणि तेथे उतरा.
0
A------ē--ṭ-c-ā s-h-n-kap---an-a----m-- ---na-ē------i--ēth- u-a--.
A---- ś-------- s--------------- ṭ----- ṭ------ j- ā-- t---- u-----
A-a-ī ś-v-ṭ-c-ā s-h-n-k-p-r-a-t- ṭ-ā-a- ṭ-ē-a-ē j- ā-i t-t-ē u-a-ā-
-------------------------------------------------------------------
Agadī śēvaṭacyā sthānakaparyanta ṭrāma/ ṭrēnanē jā āṇi tēthē utarā.
Brauciet līdz gala stacijai!
अगदी शेवटच्या स्थानकपर्यंत ट्राम / ट्रेनने जा आणि तेथे उतरा.
Agadī śēvaṭacyā sthānakaparyanta ṭrāma/ ṭrēnanē jā āṇi tēthē utarā.