Es vēlos atvērt kontu.
म-ा ए- खा-े -ोल---े--ह-.
म-- ए- ख--- ख------ आ---
म-ा ए- ख-त- ख-ल-य-े आ-े-
------------------------
मला एक खाते खोलायचे आहे.
0
m-lā-ēka-khā-ē khōlā---- -hē.
m--- ē-- k---- k-------- ā---
m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Es vēlos atvērt kontu.
मला एक खाते खोलायचे आहे.
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Te ir mana pase.
हे-म-झ--पारप---.
ह- म--- प-------
ह- म-झ- प-र-त-र-
----------------
हे माझे पारपत्र.
0
H---ājhē-pāra---r-.
H- m---- p---------
H- m-j-ē p-r-p-t-a-
-------------------
Hē mājhē pārapatra.
Te ir mana pase.
हे माझे पारपत्र.
Hē mājhē pārapatra.
Un te ir mana adrese.
आणि-ह- म-झा---्-ा.
आ-- ह- म--- प-----
आ-ि ह- म-झ- प-्-ा-
------------------
आणि हा माझा पत्ता.
0
Āṇ---- ----- --tt-.
Ā-- h- m---- p-----
Ā-i h- m-j-ā p-t-ā-
-------------------
Āṇi hā mājhā pattā.
Un te ir mana adrese.
आणि हा माझा पत्ता.
Āṇi hā mājhā pattā.
Es vēlos iemaksāt naudu savā kontā.
म-- -ाझ्या-खात-या- पै-े ज-- कर--च---ह-त.
म-- म----- ख------ प--- ज-- क----- आ----
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त प-स- ज-ा क-ा-च- आ-े-.
----------------------------------------
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
0
Ma-ā--ā-h-- khā-y--a --i-ē--am--kar--acē -h-ta.
M--- m----- k------- p---- j--- k------- ā-----
M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Es vēlos iemaksāt naudu savā kontā.
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Es vēlos izņemt naudu no sava konta.
म----ा---ा -ात्यातू---ैस- क--ा-चे--हेत.
म-- म----- ख-------- प--- क------ आ----
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त-न प-स- क-ढ-य-े आ-े-.
---------------------------------------
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
0
Malā-----y---hā---tūna-p-isē---ḍhā-ac- āhē-a.
M--- m----- k--------- p---- k-------- ā-----
M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a-
---------------------------------------------
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Es vēlos izņemt naudu no sava konta.
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Es vēlos saņemt konta izrakstus.
म-- -ा-्-ा खा--या-ी-मा-ि----्याय-ी आहे.
म-- म----- ख------- म----- घ------ आ---
म-ा म-झ-य- ख-त-य-च- म-ह-त- घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------------
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
0
Ma----ājhyā----tyā-ī māhi-----y---------.
M--- m----- k------- m----- g------- ā---
M-l- m-j-y- k-ā-y-c- m-h-t- g-y-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.
Es vēlos saņemt konta izrakstus.
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.
Es vēlos izpirkt ceļojuma čeku.
मल- प्-वासी--नादे- -मा-करू- रो--रक्-- घ्या-ची आह-.
म-- प------ ध----- ज-- क--- र-- र---- घ------ आ---
म-ा प-र-ा-ी ध-ा-े- ज-ा क-ू- र-ख र-्-म घ-य-य-ी आ-े-
--------------------------------------------------
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
0
M----p-av-sī------d-ś-----ā ---ūna--ōkha --kk-m- g----a-- ---.
M--- p------ d-------- j--- k----- r---- r------ g------- ā---
M-l- p-a-ā-ī d-a-ā-ē-a j-m- k-r-n- r-k-a r-k-a-a g-y-y-c- ā-ē-
--------------------------------------------------------------
Malā pravāsī dhanādēśa jamā karūna rōkha rakkama ghyāyacī āhē.
Es vēlos izpirkt ceļojuma čeku.
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
Malā pravāsī dhanādēśa jamā karūna rōkha rakkama ghyāyacī āhē.
Cik liela ir maksa par pakalpojumu?
श---- -ित- आ--त?
श---- क--- आ----
श-ल-क क-त- आ-े-?
----------------
शुल्क किती आहेत?
0
Ś-l-a-k-t- āh---?
Ś---- k--- ā-----
Ś-l-a k-t- ā-ē-a-
-----------------
Śulka kitī āhēta?
Cik liela ir maksa par pakalpojumu?
शुल्क किती आहेत?
Śulka kitī āhēta?
Kur man jāparakstās?
मी---ी --ठ--क--य-ी आ-े?
म- स-- क--- क----- आ---
म- स-ी क-ठ- क-ा-च- आ-े-
-----------------------
मी सही कुठे करायची आहे?
0
M------ --ṭhē k-r------āh-?
M- s--- k---- k------- ā---
M- s-h- k-ṭ-ē k-r-y-c- ā-ē-
---------------------------
Mī sahī kuṭhē karāyacī āhē?
Kur man jāparakstās?
मी सही कुठे करायची आहे?
Mī sahī kuṭhē karāyacī āhē?
Es gaidu pārvedumu no Vācijas.
मी ज-------न-पैस- ह-्-ंतरी-----्य--ी----क्षा -र- आ--.
म- ज-------- प--- ह-------- ह------- अ------ क-- आ---
म- ज-्-न-ह-न प-स- ह-्-ं-र-त ह-ण-य-च- अ-े-्-ा क-त आ-े-
-----------------------------------------------------
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
0
M--jar---īh--- -aisē-h---a-tarīta ----ā-- -pē--ā -ar--a-āh-.
M- j---------- p---- h----------- h------ a----- k----- ā---
M- j-r-a-ī-ū-a p-i-ē h-s-a-t-r-t- h-ṇ-ā-ī a-ē-ṣ- k-r-t- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī jarmanīhūna paisē hastantarīta hōṇyācī apēkṣā karata āhē.
Es gaidu pārvedumu no Vācijas.
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
Mī jarmanīhūna paisē hastantarīta hōṇyācī apēkṣā karata āhē.
Te ir mans konta numurs.
हा -ा-- ---े-क्---ंक-आ--.
ह- म--- ख--- क------ आ---
ह- म-झ- ख-त- क-र-ा-क आ-े-
-------------------------
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
0
H- m--hā k--tē---a---k--āh-.
H- m---- k---- k------- ā---
H- m-j-ā k-ā-ē k-a-ā-k- ā-ē-
----------------------------
Hā mājhā khātē kramāṅka āhē.
Te ir mans konta numurs.
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
Hā mājhā khātē kramāṅka āhē.
Vai nauda ir pienākusi?
प-स- आले---ा?
प--- आ--- क--
प-स- आ-े- क-?
-------------
पैसे आलेत का?
0
P-is-----t- -ā?
P---- ā---- k--
P-i-ē ā-ē-a k-?
---------------
Paisē ālēta kā?
Vai nauda ir pienākusi?
पैसे आलेत का?
Paisē ālēta kā?
Es vēlos samainīt šo naudu.
मला ---- ---ा-चे -ह--.
म-- प--- ब------ आ----
म-ा प-स- ब-ल-य-े आ-े-.
----------------------
मला पैसे बदलायचे आहेत.
0
Ma---pais- ba-al---c---h-t-.
M--- p---- b--------- ā-----
M-l- p-i-ē b-d-l-y-c- ā-ē-a-
----------------------------
Malā paisē badalāyacē āhēta.
Es vēlos samainīt šo naudu.
मला पैसे बदलायचे आहेत.
Malā paisē badalāyacē āhēta.
Man vajag ASV dolārus.
म-- अ-े--की ड--- -ा-ि---.
म-- अ------ ड--- प-------
म-ा अ-े-ि-ी ड-ल- प-ह-ज-त-
-------------------------
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
0
M--ā-a-ē--k- -ŏl--a pā----ta.
M--- a------ ḍ----- p--------
M-l- a-ē-i-ī ḍ-l-r- p-h-j-t-.
-----------------------------
Malā amērikī ḍŏlara pāhijēta.
Man vajag ASV dolārus.
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
Malā amērikī ḍŏlara pāhijēta.
Lūdzu, iedodiet man naudu sīkākās naudaszīmēs!
क--य--म-ा-ल-----क-ेच-य- नोट-----ा का?
क---- म-- ल--- र------- न--- द--- क--
क-प-ा म-ा ल-ा- र-म-च-य- न-ट- द-त- क-?
-------------------------------------
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
0
K-̥-ay----lā -ahā-a r-k-mēcyā n--- d-t--kā?
K------ m--- l----- r-------- n--- d--- k--
K-̥-a-ā m-l- l-h-n- r-k-m-c-ā n-ṭ- d-t- k-?
-------------------------------------------
Kr̥payā malā lahāna rakamēcyā nōṭā dētā kā?
Lūdzu, iedodiet man naudu sīkākās naudaszīmēs!
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
Kr̥payā malā lahāna rakamēcyā nōṭā dētā kā?
Vai te ir bankomāts?
इ-े-क--- -ट-ए---ह- -ा?
इ-- क--- ए---- आ-- क--
इ-े क-ठ- ए-ी-म आ-े क-?
----------------------
इथे कुठे एटीएम आहे का?
0
It---k--hē -ṭ-'--- -hē -ā?
I--- k---- ē------ ā-- k--
I-h- k-ṭ-ē ē-ī-ē-a ā-ē k-?
--------------------------
Ithē kuṭhē ēṭī'ēma āhē kā?
Vai te ir bankomāts?
इथे कुठे एटीएम आहे का?
Ithē kuṭhē ēṭī'ēma āhē kā?
Cik daudz naudas var izņemt?
जास-ती-्---स्- क--ी-र---म-क-ढू-----?
ज------- ज---- क--- र---- क--- श----
ज-स-त-त- ज-स-त क-त- र-्-म क-ढ- श-त-?
------------------------------------
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
0
Jā---- -ā--a-ki-ī-r-kk-m- -āḍh--śak--ō?
J----- j---- k--- r------ k---- ś------
J-s-ī- j-s-a k-t- r-k-a-a k-ḍ-ū ś-k-t-?
---------------------------------------
Jāstīt jāsta kitī rakkama kāḍhū śakatō?
Cik daudz naudas var izņemt?
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
Jāstīt jāsta kitī rakkama kāḍhū śakatō?
Kādas kredītkartes der?
को-ते----ेडी- --र-ड--ा--ू-शक-ो?
क---- क------ क---- व---- श----
क-ण-े क-र-ड-ट क-र-ड व-प-ू श-त-?
-------------------------------
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
0
K----ē -rēḍī---k---a--āpa-- śa-a-ō?
K----- k------ k---- v----- ś------
K-ṇ-t- k-ē-ī-a k-r-a v-p-r- ś-k-t-?
-----------------------------------
Kōṇatē krēḍīṭa kārḍa vāparū śakatō?
Kādas kredītkartes der?
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
Kōṇatē krēḍīṭa kārḍa vāparū śakatō?