М-га жард---бере ала-----?
Мага жардам бере аласызбы?
М-г- ж-р-а- б-р- а-а-ы-б-?
--------------------------
Мага жардам бере аласызбы? 0 M------r--m ---e-----ı---?Maga jardam bere alasızbı?M-g- j-r-a- b-r- a-a-ı-b-?--------------------------Maga jardam bere alasızbı?
Ана--би- а- -үз-ж-р-ң-з.
Анан бир аз түз жүрүңүз.
А-а- б-р а- т-з ж-р-ң-з-
------------------------
Анан бир аз түз жүрүңүз. 0 A-a- -ir-az --z j----ü-.Anan bir az tüz jürüŋüz.A-a- b-r a- t-z j-r-ŋ-z-------------------------Anan bir az tüz jürüŋüz.
А--ан-ки-и- жүз--е-- -ңг- ө--ңүз.
Андан кийин жүз метр оңго өтүңүз.
А-д-н к-й-н ж-з м-т- о-г- ө-ү-ү-.
---------------------------------
Андан кийин жүз метр оңго өтүңүз. 0 A-d-------n--ü- me-r---g- --ü-üz.Andan kiyin jüz metr oŋgo ötüŋüz.A-d-n k-y-n j-z m-t- o-g- ö-ü-ü-.---------------------------------Andan kiyin jüz metr oŋgo ötüŋüz.
О--нд---эл--ав-о-ус-- түш-өң-- -ол-т.
Ошондой эле автобуска түшсөңүз болот.
О-о-д-й э-е а-т-б-с-а т-ш-ө-ү- б-л-т-
-------------------------------------
Ошондой эле автобуска түшсөңүз болот. 0 Oşo--o--e-e -v--buska-tü--ö-ü- --l--.Oşondoy ele avtobuska tüşsöŋüz bolot.O-o-d-y e-e a-t-b-s-a t-ş-ö-ü- b-l-t--------------------------------------Oşondoy ele avtobuska tüşsöŋüz bolot.
О-он-ой-эле---а-в---а -үшс-ң-з -ол-т.
Ошондой эле трамвайга түшсөңүз болот.
О-о-д-й э-е т-а-в-й-а т-ш-ө-ү- б-л-т-
-------------------------------------
Ошондой эле трамвайга түшсөңүз болот. 0 O------ -l----a-va-g--tüşs-ŋ---b--o-.Oşondoy ele tramvayga tüşsöŋüz bolot.O-o-d-y e-e t-a-v-y-a t-ş-ö-ü- b-l-t--------------------------------------Oşondoy ele tramvayga tüşsöŋüz bolot.
О-о--ой-эл-- сиз --н-га----енин-ар-ым-а- б-р----з -о-от.
Ошондой эле, сиз жөн гана менин артымдан барсаңыз болот.
О-о-д-й э-е- с-з ж-н г-н- м-н-н а-т-м-а- б-р-а-ы- б-л-т-
--------------------------------------------------------
Ошондой эле, сиз жөн гана менин артымдан барсаңыз болот. 0 O-on--y--l-, si--j-- gan----ni- -r---dan-bar--ŋ-- b--o-.Oşondoy ele, siz jön gana menin artımdan barsaŋız bolot.O-o-d-y e-e- s-z j-n g-n- m-n-n a-t-m-a- b-r-a-ı- b-l-t---------------------------------------------------------Oşondoy ele, siz jön gana menin artımdan barsaŋız bolot.
Vairāk valodu
Noklikšķiniet uz karoga!
Jūs varat vienkārši braukt aiz manis.
Ошондой эле, сиз жөн гана менин артымдан барсаңыз болот.
Oşondoy ele, siz jön gana menin artımdan barsaŋız bolot.
После этого поверните направо при первой возможности.
Tad brauciet taisni pāri nākošajam krustojumam.
А-д-н ----- т-з эл--------и к-----штен -тү--з.
Андан кийин түз эле кийинки кесилиштен өтүңүз.
А-д-н к-й-н т-з э-е к-й-н-и к-с-л-ш-е- ө-ү-ү-.
----------------------------------------------
Андан кийин түз эле кийинки кесилиштен өтүңүз. 0 An--- ki-i- tüz-e-- k-y---i --s-l-ş-en-ö-ü---.Andan kiyin tüz ele kiyinki kesilişten ötüŋüz.A-d-n k-y-n t-z e-e k-y-n-i k-s-l-ş-e- ö-ü-ü-.----------------------------------------------Andan kiyin tüz ele kiyinki kesilişten ötüŋüz.
Kad mēs gribam izpausties, mēs izmantojam savu valodu.
Arī dzīvniekiem ir sava valoda.
Un viņi to izmanto tieši tāpat, kā mēs - cilvēki.
Tie sazinās viens ar otru, lai apmainītos ar informāciju.
Katrai dzīvnieku sugai ir sava īpaša valoda.
Pat termīti sazinās viens ar otru.
Kad tie ir apdraudēti, tie nogāž savus ķermeņus uz zemes.
Tā viņi brīdina viens otru.
Citi dzīvnieki svilpo tuvojoties ienaidniekam.
Bitas sarunajas viena ar otru dejojot.
Tā tās parāda citām bitēm, kur atrast kaut ko ēdamu.
Vaļi izdveš skaņu, kuru var sadzirdēt 5000 km attālumā.
Tie sazinās izmantojot īpašas dziesmas.
Tāpat arī ziloņi nodod viens otram dažādus akustiskos signālus.
Bet cilvēki tos nevar sadzirdēt.
Vairums dzīvnieku valodu ir ļoti sarežģītas.
Tās sastāv no dažādu zīmju savienojumiem.
Tiek izmantoti akustiski, ķīmiski un optiski signāli.
Bez tam, tie izmanto dažādus žestus.
Līdz šim cilvēki ir iemācījušies mājdzīvnieku valodu.
Viņi zina, kad suns ir laimīgs.
Un viņi atpazīst, kad kaķis vēlas palikt viens.
Kaut arī suņi un kaķi izmanto ļoti atšķirīgas valodas.
Vairāki signāli ir pilnīgi pretēji.
Ilgi bija uzskatīts, ka viņi viens otram vienkārši nepatīk.
Bet viņi tikai pārprot viens otru.
Tas noved suņus un kaķus pie savstarpējas nesaskaņas.
Tātad arī dzīvnieki plēšas dēļ savsatrpējiem pārpratumiem…