Разговорник

mk Работа / Занает   »   de Arbeiten

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [fünfundfünfzig]

Arbeiten

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски германски Пушти Повеќе
Што сте по занает? Was---c--n--ie---r-f----? W__ m_____ S__ b_________ W-s m-c-e- S-e b-r-f-i-h- ------------------------- Was machen Sie beruflich? 0
Мојот сопруг е лекар по занает. Me-n -a-n--s- -------n B-ru-. M___ M___ i__ A___ v__ B_____ M-i- M-n- i-t A-z- v-n B-r-f- ----------------------------- Mein Mann ist Arzt von Beruf. 0
Јас полудневно работам како медицинска сестра. Ich arb-i-----l-tags-a-s----n--n----e-te-. I__ a______ h_______ a__ K________________ I-h a-b-i-e h-l-t-g- a-s K-a-k-n-c-w-s-e-. ------------------------------------------ Ich arbeite halbtags als Krankenschwester. 0
Набргу ќе одиме во пензија. B--d----o-m-n wir--en--. B___ b_______ w__ R_____ B-l- b-k-m-e- w-r R-n-e- ------------------------ Bald bekommen wir Rente. 0
Но даноците се високи. A--- --e-Ste--r----n---och. A___ d__ S______ s___ h____ A-e- d-e S-e-e-n s-n- h-c-. --------------------------- Aber die Steuern sind hoch. 0
И здравственото осигурување е високо. U-d d-e ---nke----sic-eru---is- -o-h. U__ d__ K__________________ i__ h____ U-d d-e K-a-k-n-e-s-c-e-u-g i-t h-c-. ------------------------------------- Und die Krankenversicherung ist hoch. 0
Што сакаш да бидеш? Was-willst -- e-n---------n? W__ w_____ d_ e_____ w______ W-s w-l-s- d- e-n-a- w-r-e-? ---------------------------- Was willst du einmal werden? 0
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. Ich-m--ht----gen---- ---d--. I__ m_____ I________ w______ I-h m-c-t- I-g-n-e-r w-r-e-. ---------------------------- Ich möchte Ingenieur werden. 0
Јас сакам да студирам на универзитетот. Ich w--l -----r -n---r-i-ä--st--ier--. I__ w___ a_ d__ U__________ s_________ I-h w-l- a- d-r U-i-e-s-t-t s-u-i-r-n- -------------------------------------- Ich will an der Universität studieren. 0
Јас сум практикант. Ic- b-- --akt--a--. I__ b__ P__________ I-h b-n P-a-t-k-n-. ------------------- Ich bin Praktikant. 0
Јас не заработувам многу. Ic--ve---ene ni-h-----l. I__ v_______ n____ v____ I-h v-r-i-n- n-c-t v-e-. ------------------------ Ich verdiene nicht viel. 0
Јас сум на пракса во странство. I-h-m-c-e-ein-P-a-t-kum -m ----an-. I__ m____ e__ P________ i_ A_______ I-h m-c-e e-n P-a-t-k-m i- A-s-a-d- ----------------------------------- Ich mache ein Praktikum im Ausland. 0
Ова е мојот шеф. D-- i----ei- C-ef. D__ i__ m___ C____ D-s i-t m-i- C-e-. ------------------ Das ist mein Chef. 0
Јас имам љубезни колеги. Ic---a-- --tt- --ll-g-n. I__ h___ n____ K________ I-h h-b- n-t-e K-l-e-e-. ------------------------ Ich habe nette Kollegen. 0
Напладне секогаш одиме во кантината. M--tag--g-he- -i- --me- ---di---an---e. M______ g____ w__ i____ i_ d__ K_______ M-t-a-s g-h-n w-r i-m-r i- d-e K-n-i-e- --------------------------------------- Mittags gehen wir immer in die Kantine. 0
Јас барам едно работно место. I---s-c-e --n- -t-lle. I__ s____ e___ S______ I-h s-c-e e-n- S-e-l-. ---------------------- Ich suche eine Stelle. 0
Јас сум веќе една година невработен / невработена. I-h--in-s--o--ei- Jah------itslo-. I__ b__ s____ e__ J___ a__________ I-h b-n s-h-n e-n J-h- a-b-i-s-o-. ---------------------------------- Ich bin schon ein Jahr arbeitslos. 0
Во оваа земја има премногу невработени. I--d--s-m-Lan----bt e---u -iele---b---s-o--. I_ d_____ L___ g___ e_ z_ v____ A___________ I- d-e-e- L-n- g-b- e- z- v-e-e A-b-i-s-o-e- -------------------------------------------- In diesem Land gibt es zu viele Arbeitslose. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -