Разговорник

mk Во природа   »   de In der Natur

26 [дваесет и шест]

Во природа

Во природа

26 [sechsundzwanzig]

In der Natur

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски германски Пушти Повеќе
Ја гледаш ли кулата таму? Si---- d- d--- d-- T---? Siehst du dort den Turm? 0
Ја гледаш ли планината таму? Si---- d- d--- d-- B---? Siehst du dort den Berg? 0
Го гледаш ли селото таму? Si---- d- d--- d-- D---? Siehst du dort das Dorf? 0
Ја гледаш ли реката таму? Si---- d- d--- d-- F----? Siehst du dort den Fluss? 0
Го гледаш ли мостот таму? Si---- d- d--- d-- B-----? Siehst du dort die Brücke? 0
Го гледаш ли езерото таму? Si---- d- d--- d-- S--? Siehst du dort den See? 0
Таа птица таму, ми се допаѓа. De- V---- d- g------ m--. Der Vogel da gefällt mir. 0
Тоа дрво таму, ми се допаѓа. De- B--- d- g------ m--. Der Baum da gefällt mir. 0
Тој камен овде, ми се допаѓа. De- S---- h--- g------ m--. Der Stein hier gefällt mir. 0
Тој парк таму, ми се допаѓа. De- P--- d- g------ m--. Der Park da gefällt mir. 0
Таа градина таму, ми се допаѓа. De- G----- d- g------ m--. Der Garten da gefällt mir. 0
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. Di- B---- h--- g------ m--. Die Blume hier gefällt mir. 0
Мислам дека ова е убаво. Ic- f---- d-- h-----. Ich finde das hübsch. 0
Мислам дека ова е интересно. Ic- f---- d-- i----------. Ich finde das interessant. 0
Мислам дека ова е прекрасно. Ic- f---- d-- w----------. Ich finde das wunderschön. 0
Мислам дека ова е грдо. Ic- f---- d-- h-------. Ich finde das hässlich. 0
Мислам дека ова е досадно. Ic- f---- d-- l---------. Ich finde das langweilig. 0
Мислам дека ова е ужасно. Ic- f---- d-- f--------. Ich finde das furchtbar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -