Разговорник

mk Присвојни заменки 2   »   de Possessivpronomen 2

67 [шеесет и седум]

Присвојни заменки 2

Присвојни заменки 2

67 [siebenundsechzig]

Possessivpronomen 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски германски Пушти Повеќе
очила di- B----e die Brille 0
Тој ги заборави своите очила. Er h-- s---- B----- v--------. Er hat seine Brille vergessen. 0
Каде се неговите очила? Wo h-- e- d--- s---- B-----? Wo hat er denn seine Brille? 0
часовник di- U-r die Uhr 0
Неговиот часовник е расипан. Se--- U-- i-- k-----. Seine Uhr ist kaputt. 0
Часовникот е закачен на ѕидот. Di- U-- h---- a- d-- W---. Die Uhr hängt an der Wand. 0
пасош de- P--s der Pass 0
Тој го загуби својот пасош. Er h-- s----- P--- v-------. Er hat seinen Pass verloren. 0
Каде е неговиот пасош? Wo h-- e- d--- s----- P---? Wo hat er denn seinen Pass? 0
тие – нивен si- – i-r sie – ihr 0
Децата не можат да ги најдат своите родители. Di- K----- k----- i--- E----- n---- f-----. Die Kinder können ihre Eltern nicht finden. 0
Ама еве ги доаѓаат нивните родители! Ab-- d- k----- j- i--- E-----! Aber da kommen ja ihre Eltern! 0
Вие – Ваш Si- – I-r Sie – Ihr 0
Какво беше Вашето патување, господине Милер? Wi- w-- I--- R----- H--- M-----? Wie war Ihre Reise, Herr Müller? 0
Каде е Вашата сопруга, господине Милер? Wo i-- I--- F---- H--- M-----? Wo ist Ihre Frau, Herr Müller? 0
Вие – Ваш Si- – I-r Sie – Ihr 0
Какво беше Вашето патување, госпоѓо Шмит? Wi- w-- I--- R----- F--- S------? Wie war Ihre Reise, Frau Schmidt? 0
Каде е Вашиот сопруг, госпоѓо Шмит? Wo i-- I-- M---- F--- S------? Wo ist Ihr Mann, Frau Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -