Разговорник

mk Купување   »   de Einkaufen

54 [педесет и четири]

Купување

Купување

54 [vierundfünfzig]

Einkaufen

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски германски Пушти Повеќе
Сакам да купам еден подарок. Ic---öch-e e---G-s--e-- -----n. Ich möchte ein Geschenk kaufen. I-h m-c-t- e-n G-s-h-n- k-u-e-. ------------------------------- Ich möchte ein Geschenk kaufen. 0
Но не нешто премногу скапо. A--r -i-hts--ll-u T-uer-s. Aber nichts allzu Teueres. A-e- n-c-t- a-l-u T-u-r-s- -------------------------- Aber nichts allzu Teueres. 0
Можеби една рачна ташна? V--ll---h- --n-----d--s-he? Vielleicht eine Handtasche? V-e-l-i-h- e-n- H-n-t-s-h-? --------------------------- Vielleicht eine Handtasche? 0
Која боја би ја сакале? We-----Far---möc-----Sie? Welche Farbe möchten Sie? W-l-h- F-r-e m-c-t-n S-e- ------------------------- Welche Farbe möchten Sie? 0
Црна, кафеава или бела? Sc----z, br--- o-er---i-? Schwarz, braun oder weiß? S-h-a-z- b-a-n o-e- w-i-? ------------------------- Schwarz, braun oder weiß? 0
Една голема или мала? Ein- g-oß---der-ein--kl--ne? Eine große oder eine kleine? E-n- g-o-e o-e- e-n- k-e-n-? ---------------------------- Eine große oder eine kleine? 0
Смеам ли да ја видам оваа? D-rf ic- --e-e--a--s-h--? Darf ich diese mal sehen? D-r- i-h d-e-e m-l s-h-n- ------------------------- Darf ich diese mal sehen? 0
Дали таа е од кожа? Ist -ie a-------r? Ist die aus Leder? I-t d-e a-s L-d-r- ------------------ Ist die aus Leder? 0
Или пак е од вештачки материјал? O-e- -s- --- a-s--uns-----f? Oder ist die aus Kunststoff? O-e- i-t d-e a-s K-n-t-t-f-? ---------------------------- Oder ist die aus Kunststoff? 0
Од кожа секако. A-s Leder -------ch. Aus Leder natürlich. A-s L-d-r n-t-r-i-h- -------------------- Aus Leder natürlich. 0
Ова е еден особено добар квалитет. D---i-t ein- -e-o---r-------Q-a-i-ä-. Das ist eine besonders gute Qualität. D-s i-t e-n- b-s-n-e-s g-t- Q-a-i-ä-. ------------------------------------- Das ist eine besonders gute Qualität. 0
И ташната навистина е со многу поволна цена. Un- die--andt--che--st-wi-kl-c--se-r-p-e-s----. Und die Handtasche ist wirklich sehr preiswert. U-d d-e H-n-t-s-h- i-t w-r-l-c- s-h- p-e-s-e-t- ----------------------------------------------- Und die Handtasche ist wirklich sehr preiswert. 0
Ми се допаѓа. Die-ge-ä--- mi-. Die gefällt mir. D-e g-f-l-t m-r- ---------------- Die gefällt mir. 0
Ќе ја земам. D-- -eh-e -c-. Die nehme ich. D-e n-h-e i-h- -------------- Die nehme ich. 0
Дали можам случајно да ја заменам? K--n-i---die --en------u---u-ch--? Kann ich die eventuell umtauschen? K-n- i-h d-e e-e-t-e-l u-t-u-c-e-? ---------------------------------- Kann ich die eventuell umtauschen? 0
Се разбира. Sel---ver-tä-dl-ch. Selbstverständlich. S-l-s-v-r-t-n-l-c-. ------------------- Selbstverständlich. 0
Ќе ја спакуваме како подарок. Wi--pa-k-- -ie --- G--che---e-n. Wir packen sie als Geschenk ein. W-r p-c-e- s-e a-s G-s-h-n- e-n- -------------------------------- Wir packen sie als Geschenk ein. 0
Таму од спротива е благајната. Do----rü----i-t di- --s--. Dort drüben ist die Kasse. D-r- d-ü-e- i-t d-e K-s-e- -------------------------- Dort drüben ist die Kasse. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -