да се има желба
სუ---ლი
ს------
ს-რ-ი-ი
-------
სურვილი
0
sur--li
s------
s-r-i-i
-------
survili
да се има желба
სურვილი
survili
Ние имаме желба.
ჩვ-- გ--ქ-- სუ-----.
ჩ--- გ----- ს-------
ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი-
--------------------
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
0
chve- gvakv- ---v-l-.
c---- g----- s-------
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
Ние имаме желба.
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
chven gvakvs survili.
Ние немаме желба.
ჩვენ არ გ-ა----ს-რვილი.
ჩ--- ა- გ----- ს-------
ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი-
-----------------------
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
0
ch-e- a--g-------u-vi--.
c---- a- g----- s-------
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
Ние немаме желба.
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
chven ar gvakvs survili.
да се има страв
ში-ი
შ---
შ-შ-
----
შიში
0
sh-shi
s-----
s-i-h-
------
shishi
да се има страв
შიში
shishi
Јас се плашам.
მე-ი-ია.
მ-------
მ-შ-ნ-ა-
--------
მეშინია.
0
m-s-in-a.
m--------
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
Јас се плашам.
მეშინია.
meshinia.
Јас не се плашам.
არ -ე-ი-ია.
ა- მ-------
ა- მ-შ-ნ-ა-
-----------
არ მეშინია.
0
ar me---nia.
a- m--------
a- m-s-i-i-.
------------
ar meshinia.
Јас не се плашам.
არ მეშინია.
ar meshinia.
да се има време
დროი------.
დ---- ქ----
დ-ო-ს ქ-ნ-.
-----------
დროის ქონა.
0
dr--s--ona.
d---- k----
d-o-s k-n-.
-----------
drois kona.
да се има време
დროის ქონა.
drois kona.
Тој има време.
მ-ს-აქვ---რ-.
მ-- ა--- დ---
მ-ს ა-ვ- დ-ო-
-------------
მას აქვს დრო.
0
m-s-akvs dro.
m-- a--- d---
m-s a-v- d-o-
-------------
mas akvs dro.
Тој има време.
მას აქვს დრო.
mas akvs dro.
Тој нема време.
მას -რ-ა----დრო.
მ-- ა- ა--- დ---
მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო-
----------------
მას არ აქვს დრო.
0
mas-ar --vs-d--.
m-- a- a--- d---
m-s a- a-v- d-o-
----------------
mas ar akvs dro.
Тој нема време.
მას არ აქვს დრო.
mas ar akvs dro.
да се досадуваш
მო---ნილობა
მ----------
მ-წ-ე-ი-ო-ა
-----------
მოწყენილობა
0
m---'q-n-l-ba
m------------
m-t-'-e-i-o-a
-------------
mots'qeniloba
да се досадуваш
მოწყენილობა
mots'qeniloba
Таа се досадува.
ი- მ-წ-ე--ლ-ა.
ი- მ----------
ი- მ-წ-ე-ი-ი-.
--------------
ის მოწყენილია.
0
i---o--'-e---ia.
i- m------------
i- m-t-'-e-i-i-.
----------------
is mots'qenilia.
Таа се досадува.
ის მოწყენილია.
is mots'qenilia.
Таа не се досадува.
ის -რ -რის---წყ--ი--.
ი- ა- ა--- მ---------
ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი-
---------------------
ის არ არის მოწყენილი.
0
is--r-ar---m-ts'-e-i-i.
i- a- a--- m-----------
i- a- a-i- m-t-'-e-i-i-
-----------------------
is ar aris mots'qenili.
Таа не се досадува.
ის არ არის მოწყენილი.
is ar aris mots'qenili.
да се биде гладен
ში-ში-ი
შ------
შ-მ-ი-ი
-------
შიმშილი
0
s-----i-i
s--------
s-i-s-i-i
---------
shimshili
да се биде гладен
შიმშილი
shimshili
Дали сте гладни?
გში-თ?
გ-----
გ-ი-თ-
------
გშიათ?
0
gs--a-?
g------
g-h-a-?
-------
gshiat?
Дали сте гладни?
გშიათ?
gshiat?
Нели сте гладни?
ა------თ?
ა- გ-----
ა- გ-ი-თ-
---------
არ გშიათ?
0
a---s-iat?
a- g------
a- g-h-a-?
----------
ar gshiat?
Нели сте гладни?
არ გშიათ?
ar gshiat?
Да се биде жеден
წ-ურ---ი
წ-------
წ-უ-ვ-ლ-
--------
წყურვილი
0
ts'--rvili
t---------
t-'-u-v-l-
----------
ts'qurvili
Да се биде жеден
წყურვილი
ts'qurvili
Вие сте жеден / жедна.
მ-- წ-უ--ათ.
მ-- წ-------
მ-თ წ-უ-ი-თ-
------------
მათ წყურიათ.
0
ma--ts---r--t.
m-- t---------
m-t t-'-u-i-t-
--------------
mat ts'quriat.
Вие сте жеден / жедна.
მათ წყურიათ.
mat ts'quriat.
Вие не сте жеден / жедна.
მა--ა- --უ-ი-თ.
მ-- ა- წ-------
მ-თ ა- წ-უ-ი-თ-
---------------
მათ არ წყურიათ.
0
m-t a- -s'------.
m-- a- t---------
m-t a- t-'-u-i-t-
-----------------
mat ar ts'quriat.
Вие не сте жеден / жедна.
მათ არ წყურიათ.
mat ar ts'quriat.