| Еден сок од јаболко, молам. |
ვა--ი-----ნი-----შ---ლ-ბ-.
ვ_____ წ_____ თ_ შ________
ვ-შ-ი- წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
--------------------------
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
0
v-s-lis -s'v-ni---- -h-i-zleb-.
v______ t_______ t_ s__________
v-s-l-s t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
Еден сок од јаболко, молам.
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
| Една лимонада, молам. |
ლიმ--ათ-- თ- შე---ება.
ლ________ თ_ შ________
ლ-მ-ნ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
0
l---nat-,--u----id-l---.
l________ t_ s__________
l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-.
------------------------
limonati, tu sheidzleba.
|
Една лимонада, молам.
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
limonati, tu sheidzleba.
|
| Еден сок од домати, молам. |
პო-ი--რი- წ--ნი,-------ძლ-ბ-.
პ________ წ_____ თ_ შ________
პ-მ-დ-რ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------------
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
0
p-om-do--s-t-'-------u -h-idzle-a.
p_________ t_______ t_ s__________
p-o-i-o-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------------
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
|
Еден сок од домати, молам.
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
|
| Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. |
ერ- ჭიქა -ითელ ღვ---- დავ--ვდი.
ე__ ჭ___ წ____ ღ_____ დ________
ე-თ ჭ-ქ- წ-თ-ლ ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
-------------------------------
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
0
ert-c---ka-ts'-te----v-no---av---d-.
e__ c_____ t______ g______ d________
e-t c-'-k- t-'-t-l g-v-n-s d-v-e-d-.
------------------------------------
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
|
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
|
| Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. |
ერთ ჭიქა ---რ ღვინ---და--ევდი.
ე__ ჭ___ თ___ ღ_____ დ________
ე-თ ჭ-ქ- თ-თ- ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
------------------------------
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
0
e-t ch-i-a--e-r gh--n-s -a--e--i.
e__ c_____ t___ g______ d________
e-t c-'-k- t-t- g-v-n-s d-v-e-d-.
---------------------------------
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
|
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
|
| Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. |
ე-----თლ-შ--პანურ- ----ე-დი.
ე__ ბ___ შ________ დ________
ე-თ ბ-თ- შ-მ-ა-უ-ს დ-ვ-ე-დ-.
----------------------------
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
0
ert---t- sha-p'an-rs -av-e--i.
e__ b___ s__________ d________
e-t b-t- s-a-p-a-u-s d-v-e-d-.
------------------------------
ert botl shamp'anurs davlevdi.
|
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
ert botl shamp'anurs davlevdi.
|
| Сакаш ли риба? |
გი----- თ-ვზ-?
გ______ თ_____
გ-ყ-ა-ს თ-ვ-ი-
--------------
გიყვარს თევზი?
0
g-----s---v-i?
g______ t_____
g-q-a-s t-v-i-
--------------
giqvars tevzi?
|
Сакаш ли риба?
გიყვარს თევზი?
giqvars tevzi?
|
| Сакаш ли говедско месо? |
გ-ყ--რ- ს---ნლ-ს----ც-?
გ______ ს_______ ხ_____
გ-ყ-ა-ს ს-ქ-ნ-ი- ხ-რ-ი-
-----------------------
გიყვარს საქონლის ხორცი?
0
g-q--rs s-k-n-----hort--?
g______ s_______ k_______
g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i-
-------------------------
giqvars sakonlis khortsi?
|
Сакаш ли говедско месо?
გიყვარს საქონლის ხორცი?
giqvars sakonlis khortsi?
|
| Сакаш ли свинско месо? |
გი-ვ-რს -ორის---რცი?
გ______ ღ____ ხ_____
გ-ყ-ა-ს ღ-რ-ს ხ-რ-ი-
--------------------
გიყვარს ღორის ხორცი?
0
g--v-r--gh-ris -hor--i?
g______ g_____ k_______
g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i-
-----------------------
giqvars ghoris khortsi?
|
Сакаш ли свинско месо?
გიყვარს ღორის ხორცი?
giqvars ghoris khortsi?
|
| Јас би сакал / сакала нешто без месо. |
მე-მ--დ---ამ- -ორცი-----ე-ე.
მ_ მ____ რ___ ხ_____ გ______
მ- მ-ნ-ა რ-მ- ხ-რ-ი- გ-რ-შ-.
----------------------------
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
0
me-m-nda --me kho--s-s g--es--.
m_ m____ r___ k_______ g_______
m- m-n-a r-m- k-o-t-i- g-r-s-e-
-------------------------------
me minda rame khortsis gareshe.
|
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
me minda rame khortsis gareshe.
|
| Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. |
მე მი--ა --ს-ნეუ-ი- კ-რ--.
მ_ მ____ ბ_________ კ_____
მ- მ-ნ-ა ბ-ს-ნ-უ-ი- კ-რ-ი-
--------------------------
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
0
me -ind-----t'----is --e-dz-.
m_ m____ b__________ k_______
m- m-n-a b-s-'-e-l-s k-e-d-i-
-----------------------------
me minda bost'neulis k'erdzi.
|
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
me minda bost'neulis k'erdzi.
|
| Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. |
მე-მ---- -ა----რა- --რაფ-დ-მ--დდ-ბ-.
მ_ მ____ რ____ რ__ ს______ მ________
მ- მ-ნ-ა რ-მ-, რ-ც ს-რ-ფ-დ მ-ა-დ-ბ-.
------------------------------------
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
0
me--inda --------ts-s---r-p---m--dd-b-.
m_ m____ r____ r___ s________ m________
m- m-n-a r-m-, r-t- s-s-r-p-d m-a-d-b-.
---------------------------------------
me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
|
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
|
| Го сакате ли ова со ориз? |
ბ---ჯით-გნ-ბ---?
ბ______ გ_______
ბ-ი-ჯ-თ გ-ე-ა-თ-
----------------
ბრინჯით გნებავთ?
0
b---j-t gne--v-?
b______ g_______
b-i-j-t g-e-a-t-
----------------
brinjit gnebavt?
|
Го сакате ли ова со ориз?
ბრინჯით გნებავთ?
brinjit gnebavt?
|
| Го сакате ли ова со тестенини? |
მა-ა-ონით-გ-ებ-ვთ?
მ________ გ_______
მ-კ-რ-ნ-თ გ-ე-ა-თ-
------------------
მაკარონით გნებავთ?
0
m-k-a---i--g-e--v-?
m_________ g_______
m-k-a-o-i- g-e-a-t-
-------------------
mak'aronit gnebavt?
|
Го сакате ли ова со тестенини?
მაკარონით გნებავთ?
mak'aronit gnebavt?
|
| Го сакате ли ова со компири? |
კარ---ი--- --ე-ა-თ?
კ_________ გ_______
კ-რ-ო-ი-ი- გ-ე-ა-თ-
-------------------
კარტოფილით გნებავთ?
0
k'-rt'-p-lit g--ba-t?
k___________ g_______
k-a-t-o-i-i- g-e-a-t-
---------------------
k'art'opilit gnebavt?
|
Го сакате ли ова со компири?
კარტოფილით გნებავთ?
k'art'opilit gnebavt?
|
| Ова не ми е вкусно. |
ე- ა--მ--წ---.
ე_ ა_ მ_______
ე- ა- მ-მ-ო-ს-
--------------
ეს არ მომწონს.
0
e- -- mo-ts----.
e_ a_ m_________
e- a- m-m-s-o-s-
----------------
es ar momts'ons.
|
Ова не ми е вкусно.
ეს არ მომწონს.
es ar momts'ons.
|
| Јадењето е студено. |
კერძი--ი-ი-.
კ____ ც_____
კ-რ-ი ც-ვ-ა-
------------
კერძი ცივია.
0
k--rd----s-via.
k______ t______
k-e-d-i t-i-i-.
---------------
k'erdzi tsivia.
|
Јадењето е студено.
კერძი ცივია.
k'erdzi tsivia.
|
| Јас ова не го нарачав. |
ე-----შე----ე--ვ-.
ე_ ა_ შ___________
ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს-
------------------
ეს არ შემიკვეთავს.
0
es----she--k'-e-avs.
e_ a_ s_____________
e- a- s-e-i-'-e-a-s-
--------------------
es ar shemik'vetavs.
|
Јас ова не го нарачав.
ეს არ შემიკვეთავს.
es ar shemik'vetavs.
|