skrive |
---ن-
------
-ک-ن-
-------
لکھنا
0
l-kh-a
l-----
l-k-n-
------
likhna
|
|
Han skrev et brev. |
-س--- -یک-خط -ک----
-- ن- ا-- خ- ل--- --
-س ن- ا-ک خ- ل-ھ- --
---------------------
اس نے ایک خط لکھا -
0
i---e --k --a- li--a -
i- n- a-- k--- l---- -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
|
Han skrev et brev.
اس نے ایک خط لکھا -
is ne aik khat likha -
|
Og hun skrev et kort. |
-ور--س-نے -ی---ارڈ ل--- -
--- ا- ن- ا-- ک--- ل--- --
-و- ا- ن- ا-ک ک-ر- ل-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
0
a-r--s--- -ik-c--- l-k-a -
a-- i- n- a-- c--- l---- -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
|
Og hun skrev et kort.
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
aur is ne aik card likha -
|
lese |
پڑھ--
------
-ڑ-ن-
-------
پڑھنا
0
parh-a
p-----
p-r-n-
------
parhna
|
|
Jeg leste et magasin. |
-س-نے--ی- -یگز-ن--ڑھ---
-- ن- ا-- م----- پ--- --
-س ن- ا-ک م-گ-ی- پ-ھ- --
-------------------------
اس نے ایک میگزین پڑھا -
0
i-----ai---a-azi---pa--a--
i- n- a-- m------- p---- -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
|
Jeg leste et magasin.
اس نے ایک میگزین پڑھا -
is ne aik magazine parha -
|
Og hun leste ei bok. |
-و--ا- -- -----ت-- پ-ھی--
--- ا- ن- ا-- ک--- پ--- --
-و- ا- ن- ا-ک ک-ا- پ-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
0
a---i---- a-k--i-aa- pa--- -
a-- i- n- a-- k----- p---- -
a-r i- n- a-k k-t-a- p-r-i -
----------------------------
aur is ne aik kitaab parhi -
|
Og hun leste ei bok.
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
aur is ne aik kitaab parhi -
|
ta |
-ی--
-----
-ی-ا-
------
لینا
0
l--a
l---
l-n-
----
lena
|
|
Han tok en sigarett. |
اس-ن- ا---س--یٹ-----
-- ن- ا-- س---- ل- --
-س ن- ا-ک س-ر-ٹ ل- --
----------------------
اس نے ایک سگریٹ لی -
0
is-ne -i---ig---t- -i--
i- n- a-- c------- l- -
i- n- a-k c-g-e-t- l- -
-----------------------
is ne aik cigrette li -
|
Han tok en sigarett.
اس نے ایک سگریٹ لی -
is ne aik cigrette li -
|
Hun tok et stykke sjokolade. |
ا- -ے -یک-چوکلیٹ -- -
-- ن- ا-- چ----- ل- --
-س ن- ا-ک چ-ک-ی- ل- --
-----------------------
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
0
is--- --k-li -
i- n- a-- l- -
i- n- a-k l- -
--------------
is ne aik li -
|
Hun tok et stykke sjokolade.
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
is ne aik li -
|
Han var utro, men hun var trofast. |
وہ بےوف- --ا -ی-- ----فادار------
-- ب---- ت-- ل--- و- و----- ت-- --
-ہ ب-و-ا ت-ا ل-ک- و- و-ا-ا- ت-ی --
-----------------------------------
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
0
wo---afa--r---h- t---lek---wo- wa---a---hi -
w-- w------ n--- t-- l---- w-- w------ t-- -
w-h w-f-d-r n-h- t-a l-k-n w-h w-f-d-r t-i -
--------------------------------------------
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
|
Han var utro, men hun var trofast.
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
|
Han var lat, men hun var flittig. |
وہ کاہ--تھ- -ی-ن ----حنت---ھی -
-- ک--- ت-- ل--- و- م---- ت-- --
-ہ ک-ہ- ت-ا ل-ک- و- م-ن-ی ت-ی --
---------------------------------
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
0
woh--aa----tha ---in -oh m------ -hi--
w-- k----- t-- l---- w-- m------ t-- -
w-h k-a-i- t-a l-k-n w-h m-h-a-i t-i -
--------------------------------------
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
|
Han var lat, men hun var flittig.
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
|
Han var fattig, men hun var rik. |
وہ غری--ت-- لیکن -ہ----ر-ت-- -
-- غ--- ت-- ل--- و- ا--- ت-- --
-ہ غ-ی- ت-ا ل-ک- و- ا-ی- ت-ی --
--------------------------------
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
0
w---gha--eb tha-l-k-- woh-Am--- thi--
w-- g------ t-- l---- w-- A---- t-- -
w-h g-a-e-b t-a l-k-n w-h A-e-r t-i -
-------------------------------------
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
|
Han var fattig, men hun var rik.
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
|
Han hadde ingen penger, men gjeld. |
-سکے-پا--پ-سے --یں-ت-- بلکہ قرض---
---- پ-- پ--- ن--- ت-- ب--- ق--- --
-س-ے پ-س پ-س- ن-ی- ت-ے ب-ک- ق-ض- --
------------------------------------
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
0
u-kay -a-- p--say --hi th-- b-lk-y --r--- -
u---- p--- p----- n--- t--- b----- q----- -
u-k-y p-a- p-i-a- n-h- t-a- b-l-a- q-r-a- -
-------------------------------------------
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
|
Han hadde ingen penger, men gjeld.
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
|
Han hadde ikke flaks, men uflaks. |
و--خو- قسمت نہ-- ت-ا ب--ہ-بد--سمت -
-- خ-- ق--- ن--- ت-- ب--- ب- ق--- --
-ہ خ-ش ق-م- ن-ی- ت-ا ب-ک- ب- ق-م- --
-------------------------------------
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
0
w-h-kh-s---i---t -ah------------ b-d qis-a---
w-- k---- q----- n--- t-- b----- b-- q----- -
w-h k-u-h q-s-a- n-h- t-a b-l-a- b-d q-s-a- -
---------------------------------------------
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
|
Han hadde ikke flaks, men uflaks.
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
|
Han lyktes ikke, men han mislyktes. |
ا-ے----ی--- ن--ں---- -لکہ -- کام- -
--- ک------ ن--- م-- ب--- ن- ک--- --
-س- ک-م-ا-ی ن-ی- م-ی ب-ک- ن- ک-م- --
-------------------------------------
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
0
usay----y--i-n--i----i-b-l--y-n---aam- -
u--- k------ n--- m--- b----- n- k---- -
u-a- k-m-a-i n-h- m-l- b-l-a- n- k-a-i -
----------------------------------------
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
|
Han lyktes ikke, men han mislyktes.
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
|
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. |
وہ-مطم--ن -ہی--تھا -ل---غ-ر-م-م-ی---
-- م----- ن--- ت-- ب--- غ-- م----- --
-ہ م-م-ی- ن-ی- ت-ا ب-ک- غ-ر م-م-ی- --
--------------------------------------
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
0
w---n-h---h--b-l--- g---r--
w-- n--- t-- b----- g---- -
w-h n-h- t-a b-l-a- g-a-r -
---------------------------
woh nahi tha balkay ghair -
|
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd.
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
woh nahi tha balkay ghair -
|
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. |
----و- ---ں-ت-ا بلکہ -ا خوش--
-- خ-- ن--- ت-- ب--- ن- خ-- --
-ہ خ-ش ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- خ-ش --
-------------------------------
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
0
wo- ----h-nahi--h---al-ay -a khush -
w-- k---- n--- t-- b----- n- k---- -
w-h k-u-h n-h- t-a b-l-a- n- k-u-h -
------------------------------------
woh khush nahi tha balkay na khush -
|
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig.
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
woh khush nahi tha balkay na khush -
|
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. |
وہ-م-ربان --ی- ت-ا-بلکہ--- م-رب-ن--
-- م----- ن--- ت-- ب--- ن- م----- --
-ہ م-ر-ا- ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- م-ر-ا- --
-------------------------------------
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
0
w-h-meha-ban-n---------a-kay -a-m-har--- -
w-- m------- n--- t-- b----- n- m------- -
w-h m-h-r-a- n-h- t-a b-l-a- n- m-h-r-a- -
------------------------------------------
woh meharban nahi tha balkay na meharban -
|
Han var ikke sympatisk, men usympatisk.
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
woh meharban nahi tha balkay na meharban -
|