skrive |
لک-ن-
______
-ک-ن-
-------
لکھنا
0
l-k--a
l_____
l-k-n-
------
likhna
|
|
Han skrev et brev. |
-س -ے ا-ک-خ- --ھ- -
__ ن_ ا__ خ_ ل___ -_
-س ن- ا-ک خ- ل-ھ- --
---------------------
اس نے ایک خط لکھا -
0
i- n- a-k k--t--ikha -
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
|
Han skrev et brev.
اس نے ایک خط لکھا -
is ne aik khat likha -
|
Og hun skrev et kort. |
--ر--س ن- --ک-کارڈ ل-----
___ ا_ ن_ ا__ ک___ ل___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ر- ل-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
0
a---i- -e-a---c----l--ha--
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
|
Og hun skrev et kort.
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
aur is ne aik card likha -
|
lese |
پ----
______
-ڑ-ن-
-------
پڑھنا
0
p-r-na
p_____
p-r-n-
------
parhna
|
|
Jeg leste et magasin. |
-- ن--ای----گزین-پڑھ- -
__ ن_ ا__ م_____ پ___ -_
-س ن- ا-ک م-گ-ی- پ-ھ- --
-------------------------
اس نے ایک میگزین پڑھا -
0
i- ---a-- maga-i-e----ha--
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
|
Jeg leste et magasin.
اس نے ایک میگزین پڑھا -
is ne aik magazine parha -
|
Og hun leste ei bok. |
--ر--س ن----- کت-- -ڑھ---
___ ا_ ن_ ا__ ک___ پ___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ا- پ-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
0
a-r-is--- -ik k-t-a- pa-hi -
a__ i_ n_ a__ k_____ p____ -
a-r i- n- a-k k-t-a- p-r-i -
----------------------------
aur is ne aik kitaab parhi -
|
Og hun leste ei bok.
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
aur is ne aik kitaab parhi -
|
ta |
-ی--
_____
-ی-ا-
------
لینا
0
l--a
l___
l-n-
----
lena
|
|
Han tok en sigarett. |
اس نے ایک --ری--ل- -
__ ن_ ا__ س____ ل_ -_
-س ن- ا-ک س-ر-ٹ ل- --
----------------------
اس نے ایک سگریٹ لی -
0
is-n- -i--ci-ret-------
i_ n_ a__ c_______ l_ -
i- n- a-k c-g-e-t- l- -
-----------------------
is ne aik cigrette li -
|
Han tok en sigarett.
اس نے ایک سگریٹ لی -
is ne aik cigrette li -
|
Hun tok et stykke sjokolade. |
اس-----ی- چ------لی--
__ ن_ ا__ چ_____ ل_ -_
-س ن- ا-ک چ-ک-ی- ل- --
-----------------------
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
0
i- ne ai--l---
i_ n_ a__ l_ -
i- n- a-k l- -
--------------
is ne aik li -
|
Hun tok et stykke sjokolade.
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
is ne aik li -
|
Han var utro, men hun var trofast. |
و- ------ت-ا ل-کن-------د-ر---ی -
__ ب____ ت__ ل___ و_ و_____ ت__ -_
-ہ ب-و-ا ت-ا ل-ک- و- و-ا-ا- ت-ی --
-----------------------------------
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
0
w-h w-f-da- na-i-th- l---n woh -a--d----hi--
w__ w______ n___ t__ l____ w__ w______ t__ -
w-h w-f-d-r n-h- t-a l-k-n w-h w-f-d-r t-i -
--------------------------------------------
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
|
Han var utro, men hun var trofast.
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
|
Han var lat, men hun var flittig. |
-ہ-ک-ہل ت-ا--یک---ہ-مح--- --- -
__ ک___ ت__ ل___ و_ م____ ت__ -_
-ہ ک-ہ- ت-ا ل-ک- و- م-ن-ی ت-ی --
---------------------------------
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
0
wo--ka--i- tha--e----wo- m-hnati t-- -
w__ k_____ t__ l____ w__ m______ t__ -
w-h k-a-i- t-a l-k-n w-h m-h-a-i t-i -
--------------------------------------
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
|
Han var lat, men hun var flittig.
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
|
Han var fattig, men hun var rik. |
-ہ غ--ب -ھ- ل-کن--ہ ا-یر ت-- -
__ غ___ ت__ ل___ و_ ا___ ت__ -_
-ہ غ-ی- ت-ا ل-ک- و- ا-ی- ت-ی --
--------------------------------
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
0
w-h -hareeb t-a -eki- w-h Ame-r --- -
w__ g______ t__ l____ w__ A____ t__ -
w-h g-a-e-b t-a l-k-n w-h A-e-r t-i -
-------------------------------------
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
|
Han var fattig, men hun var rik.
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
|
Han hadde ingen penger, men gjeld. |
اسک- -اس---س--ن-ی----ے-بلکہ-قرض- -
____ پ__ پ___ ن___ ت__ ب___ ق___ -_
-س-ے پ-س پ-س- ن-ی- ت-ے ب-ک- ق-ض- --
------------------------------------
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
0
us--y pa-- -a-s-y----- tha- -a-kay-q-r-a---
u____ p___ p_____ n___ t___ b_____ q_____ -
u-k-y p-a- p-i-a- n-h- t-a- b-l-a- q-r-a- -
-------------------------------------------
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
|
Han hadde ingen penger, men gjeld.
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
|
Han hadde ikke flaks, men uflaks. |
وہ خ-ش---م---ہیں -ھ--بلکہ -د -س----
__ خ__ ق___ ن___ ت__ ب___ ب_ ق___ -_
-ہ خ-ش ق-م- ن-ی- ت-ا ب-ک- ب- ق-م- --
-------------------------------------
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
0
woh khus- -i-m-t-na-i t-a--alka--bad qi-m----
w__ k____ q_____ n___ t__ b_____ b__ q_____ -
w-h k-u-h q-s-a- n-h- t-a b-l-a- b-d q-s-a- -
---------------------------------------------
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
|
Han hadde ikke flaks, men uflaks.
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
|
Han lyktes ikke, men han mislyktes. |
--ے کام-ابی ن--- --- ---ہ -ا-ک--ی -
___ ک______ ن___ م__ ب___ ن_ ک___ -_
-س- ک-م-ا-ی ن-ی- م-ی ب-ک- ن- ک-م- --
-------------------------------------
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
0
us-- kamya-- n-h- -ili-b-lkay -a kaami--
u___ k______ n___ m___ b_____ n_ k____ -
u-a- k-m-a-i n-h- m-l- b-l-a- n- k-a-i -
----------------------------------------
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
|
Han lyktes ikke, men han mislyktes.
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
|
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. |
-- -ط-----ن-یں تھ--ب-ک- --- ----ین -
__ م_____ ن___ ت__ ب___ غ__ م_____ -_
-ہ م-م-ی- ن-ی- ت-ا ب-ک- غ-ر م-م-ی- --
--------------------------------------
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
0
w-h nahi tha ba-ka--gh--- -
w__ n___ t__ b_____ g____ -
w-h n-h- t-a b-l-a- g-a-r -
---------------------------
woh nahi tha balkay ghair -
|
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd.
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
woh nahi tha balkay ghair -
|
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. |
-------نہ-----ا--ل-ہ نا--و- -
__ خ__ ن___ ت__ ب___ ن_ خ__ -_
-ہ خ-ش ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- خ-ش --
-------------------------------
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
0
w-- -h----nah---ha-balk---na----sh--
w__ k____ n___ t__ b_____ n_ k____ -
w-h k-u-h n-h- t-a b-l-a- n- k-u-h -
------------------------------------
woh khush nahi tha balkay na khush -
|
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig.
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
woh khush nahi tha balkay na khush -
|
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. |
---م-ر----نہ-ں تھا---ک- -ا-م-ربان--
__ م_____ ن___ ت__ ب___ ن_ م_____ -_
-ہ م-ر-ا- ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- م-ر-ا- --
-------------------------------------
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
0
woh-m--a-b-- -ahi-t-a ba-k---n- -eh-r--- -
w__ m_______ n___ t__ b_____ n_ m_______ -
w-h m-h-r-a- n-h- t-a b-l-a- n- m-h-r-a- -
------------------------------------------
woh meharban nahi tha balkay na meharban -
|
Han var ikke sympatisk, men usympatisk.
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
woh meharban nahi tha balkay na meharban -
|