Parlør

no Fortid 4   »   hr Prošlost 4

84 [åttifire]

Fortid 4

Fortid 4

84 [osamdeset i četiri]

Prošlost 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kroatisk Spill Mer
lese či-ati čitati č-t-t- ------ čitati 0
Jeg har lest. Č-t-o - č----a---m. Čitao / čitala sam. Č-t-o / č-t-l- s-m- ------------------- Čitao / čitala sam. 0
Jeg har lest hele romanen. P--č--ao -am -i-e-- r----. Pročitao sam cijeli roman. P-o-i-a- s-m c-j-l- r-m-n- -------------------------- Pročitao sam cijeli roman. 0
forstå r-z-----i razumjeti r-z-m-e-i --------- razumjeti 0
Jeg har forstått. R-z-m---- ---u-j-l- s--. Razumio / razumjela sam. R-z-m-o / r-z-m-e-a s-m- ------------------------ Razumio / razumjela sam. 0
Jeg har forstått hele teksten. R-zu-i--- razum-ela s-- cij-l- te-s-. Razumio / razumjela sam cijeli tekst. R-z-m-o / r-z-m-e-a s-m c-j-l- t-k-t- ------------------------------------- Razumio / razumjela sam cijeli tekst. 0
svare od-ov-ri-i odgovoriti o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti 0
Jeg har svart. Odg-vo-i- / ---ovo-i------. Odgovorio / odgovorila sam. O-g-v-r-o / o-g-v-r-l- s-m- --------------------------- Odgovorio / odgovorila sam. 0
Jeg har svart på alle spørsmålene. O-govo--- / --govori----a--na--va p--a---. Odgovorio / odgovorila sam na sva pitanja. O-g-v-r-o / o-g-v-r-l- s-m n- s-a p-t-n-a- ------------------------------------------ Odgovorio / odgovorila sam na sva pitanja. 0
Jeg vet det – jeg har visst det. Z--m-to – -- -am--n-- - -nal-. Znam to – to sam znao / znala. Z-a- t- – t- s-m z-a- / z-a-a- ------------------------------ Znam to – to sam znao / znala. 0
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. Pi--- t- - -o-sam--i--o /-p-s--a. Pišem to – to sam pisao / pisala. P-š-m t- – t- s-m p-s-o / p-s-l-. --------------------------------- Pišem to – to sam pisao / pisala. 0
Jeg hører det – jeg har hørt det. Čuj---t--- -o s-- č-o - ču-a. Čujem to – to sam čuo / čula. Č-j-m t- – t- s-m č-o / č-l-. ----------------------------- Čujem to – to sam čuo / čula. 0
Jeg henter det – jeg har hentet det. Uz--am t- - t- sa-------/ u----. Uzimam to – to sam uzeo / uzela. U-i-a- t- – t- s-m u-e- / u-e-a- -------------------------------- Uzimam to – to sam uzeo / uzela. 0
Jeg bringer det – jeg har brakt det. Don-s-m ---–----sa----n-o-/---nije-a. Donosim to – to sam donio / donijela. D-n-s-m t- – t- s-m d-n-o / d-n-j-l-. ------------------------------------- Donosim to – to sam donio / donijela. 0
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. K---j-- -- --t--s---k--io /-k---l-. Kupujem to – to sam kupio / kupila. K-p-j-m t- – t- s-m k-p-o / k-p-l-. ----------------------------------- Kupujem to – to sam kupio / kupila. 0
Jeg forventer det – jeg har forventet det. O-ek-j-m -----t- --m--ček---o - -č-ki---a. Očekujem to – to sam očekivao / očekivala. O-e-u-e- t- – t- s-m o-e-i-a- / o-e-i-a-a- ------------------------------------------ Očekujem to – to sam očekivao / očekivala. 0
Jeg forklarer det – jeg har forklart det. O--a--ja--m -o------sa- o-j-s-i- / obja-nila. Objašnjavam to – to sam objasnio / objasnila. O-j-š-j-v-m t- – t- s-m o-j-s-i- / o-j-s-i-a- --------------------------------------------- Objašnjavam to – to sam objasnio / objasnila. 0
Jeg kjenner det – jeg har kjent det. P-z-aj-m-t- --t----m ----a-a- / ---n--ala. Poznajem to – to sam poznavao / poznavala. P-z-a-e- t- – t- s-m p-z-a-a- / p-z-a-a-a- ------------------------------------------ Poznajem to – to sam poznavao / poznavala. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -