Parlør

no Bli kjent   »   hr Upoznavanje

3 [tre]

Bli kjent

Bli kjent

3 [tri]

Upoznavanje

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kroatisk Spill Mer
Hei! Bo-!-/ ---! B--- / B--- B-g- / B-k- ----------- Bog! / Bok! 0
God dag! D-ba- d--! D---- d--- D-b-r d-n- ---------- Dobar dan! 0
Hvordan går det? K-k- --e?-- ------i? K--- s--- / K--- s-- K-k- s-e- / K-k- s-? -------------------- Kako ste? / Kako si? 0
Kommer du fra Europa? J-s-- -i-V------ur-p- -----o--? J---- l- V- i- E----- / E------ J-s-e l- V- i- E-r-p- / E-r-p-? ------------------------------- Jeste li Vi iz Europe / Evrope? 0
Kommer du fra Amerika? Jest- ---Vi iz-Am-rike? J---- l- V- i- A------- J-s-e l- V- i- A-e-i-e- ----------------------- Jeste li Vi iz Amerike? 0
Kommer du fra Asia? Je-t-----V--iz Azije? J---- l- V- i- A----- J-s-e l- V- i- A-i-e- --------------------- Jeste li Vi iz Azije? 0
Hvilket hotell bor du på? U-k--e---otel- st-----------? U k---- h----- s-- s--------- U k-j-m h-t-l- s-e s-j-š-e-i- ----------------------------- U kojem hotelu ste smješteni? 0
Hvor lenge har du vært her? K--iko-du-o ------ć--vd--? K----- d--- s-- v-- o----- K-l-k- d-g- s-e v-ć o-d-e- -------------------------- Koliko dugo ste već ovdje? 0
Hvor lenge skal du være her? Koli-- -ug- osta---e? K----- d--- o-------- K-l-k- d-g- o-t-j-t-? --------------------- Koliko dugo ostajete? 0
Liker du deg her? Dop-da li V------o-dje? D----- l- V-- s- o----- D-p-d- l- V-m s- o-d-e- ----------------------- Dopada li Vam se ovdje? 0
Er du på ferie her? J-ste l- -- -vdj- n------š-j---o-moru? J---- l- V- o---- n- g-------- o------ J-s-e l- V- o-d-e n- g-d-š-j-m o-m-r-? -------------------------------------- Jeste li Vi ovdje na godišnjem odmoru? 0
Du må besøke meg en gang! P-sj----e -- --d-o-! P-------- m- j------ P-s-e-i-e m- j-d-o-! -------------------- Posjetite me jednom! 0
Her er adressen min. O-o -- mo-a-ad--s-. O-- j- m--- a------ O-o j- m-j- a-r-s-. ------------------- Ovo je moja adresa. 0
Ses vi i morgen? Ho-e-o--- se -u--a v-d-eti? H----- l- s- s---- v------- H-ć-m- l- s- s-t-a v-d-e-i- --------------------------- Hoćemo li se sutra vidjeti? 0
Beklager, jeg har allerede planer. Ž-- mi-j-,--m-m ----n-što -ru---- p-a--. Ž-- m- j-- i--- v-- n---- d---- u p----- Ž-o m- j-, i-a- v-ć n-š-o d-u-o u p-a-u- ---------------------------------------- Žao mi je, imam već nešto drugo u planu. 0
Ha det! / Ha det bra! / Ha det godt! B--! --B--!---Z-o-om! B--- / B--- / Z------ B-k- / B-g- / Z-o-o-! --------------------- Bok! / Bog! / Zbogom! 0
På gjensyn! Doviđe-j-! D--------- D-v-đ-n-a- ---------- Doviđenja! 0
Ha det så lenge! D----ko-o! D- u------ D- u-k-r-! ---------- Do uskoro! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Bengali er et indo-iransk språk. Det er morsmålet for ca. 200 millioner mennesker. Mer enn 140 millioner av dem bor i Bangladesh, og ca. 75 millioner i India. I tillegg finnes det talende i Malaysia, Nepal og Saudi-Arabia. Dermed er Bengali et av de mest utbredte språk i verden. Språket har sitt eget skriftsystem, og tallene har sine egne symboler. Hovedsakelig blir arabiske tall brukt i dag. Ordstillingen i Bengali følger faste regler. Først kommer motivet, så objektet og verbet til sist. Kjønn finnes ikke i grammatikken. Substantiver og adjektiver varierer bare litt, noe som er bra for de som ønsker å lære seg dette viktige språket. Og så mange som mulig burde gjøre det!