Parlør

no Aktiviteter   »   hr Zanimanja

13 [tretten]

Aktiviteter

Aktiviteter

13 [trinaest]

Zanimanja

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kroatisk Spill Mer
Hva gjør Martha? Š---rad- --rt-? Š__ r___ M_____ Š-o r-d- M-r-a- --------------- Što radi Marta? 0
Hun jobber på kontoret. Mar---r--i - ---d-. M____ r___ u u_____ M-r-a r-d- u u-e-u- ------------------- Marta radi u uredu. 0
Hun jobber med datamaskinen. O-- --di na ra----lu. O__ r___ n_ r________ O-a r-d- n- r-č-n-l-. --------------------- Ona radi na računalu. 0
Hvor er Martha? Gdj--j- M--t-? G___ j_ M_____ G-j- j- M-r-a- -------------- Gdje je Marta? 0
På kino. U k-n-. U k____ U k-n-. ------- U kinu. 0
Hun ser på en film. O-a------ f-lm. O__ g____ f____ O-a g-e-a f-l-. --------------- Ona gleda film. 0
Hva gjør Peter? Što r-d- ---a-? Š__ r___ P_____ Š-o r-d- P-t-r- --------------- Što radi Petar? 0
Han studerer på universitet. O- stud-r--n----e-----št-. O_ s______ n_ s___________ O- s-u-i-a n- s-e-č-l-š-u- -------------------------- On studira na sveučilištu. 0
Han studerer språk. O------ir- --z-k-. O_ s______ j______ O- s-u-i-a j-z-k-. ------------------ On studira jezike. 0
Hvor er Peter? Gd-e -e-P--a-? G___ j_ P_____ G-j- j- P-t-r- -------------- Gdje je Petar? 0
På kafé. U -a-iću. U k______ U k-f-ć-. --------- U kafiću. 0
Han drikker kaffe. On---j- --v-. O_ p___ k____ O- p-j- k-v-. ------------- On pije kavu. 0
Hvor liker de å gå? Kud- ---o -d-? K___ r___ i___ K-d- r-d- i-u- -------------- Kuda rado idu? 0
På konsert. N--k--c--t. N_ k_______ N- k-n-e-t- ----------- Na koncert. 0
De liker å høre på musikk. O-- -----slu-aj----a--u. O__ r___ s______ g______ O-i r-d- s-u-a-u g-a-b-. ------------------------ Oni rado slušaju glazbu. 0
Hvor liker de ikke å gå? K-da-on---- i-- -ad-? K___ o__ n_ i__ r____ K-d- o-i n- i-u r-d-? --------------------- Kuda oni ne idu rado? 0
På diskotek. U d-sk-. U d_____ U d-s-o- -------- U disko. 0
De liker ikke å danse. On- ne pl--u -a--. O__ n_ p____ r____ O-i n- p-e-u r-d-. ------------------ Oni ne plešu rado. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Finsk er morsmål for omtrent 5 millioner mennesker. Det betegnes som et Finsk-Ugrisk språk. Det er nært knyttet til Estisk, og i veldig fjern slekt med Ungarsk. Som et uralsk språk skiller den seg sterkt fra det indo-germanske språket. Eksempel på dette er dens agglutinerende språkstruktur. Det betyr at grammatiske funksjoner er uttrykt gjennom suffiks stavelser. Dette er hvorfor lange ord oppstår, som er så typisk Finsk. Et annet kjennemerke på Finsk er dets mange vokaler. Finsk grammatikk deles opp til 15 forskjellige tilfeller. Det er viktig å skille lange og korte lyder i uttalen. Skriftlig og muntlig finsk har en merkbar forskjell fra hverandre. Dette fenomenet er mindre utbredt i andre Europeiske språk. Alt dette gjør Finsk til et vanskelig språk. Men alle regler er konsekvent holdt. Det fine med Finsk er at det er helt logisk!