Parlør

no Aktiviteter   »   hr Zanimanja

13 [tretten]

Aktiviteter

Aktiviteter

13 [trinaest]

Zanimanja

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kroatisk Spill Mer
Hva gjør Martha? Što-r--i--a---? Š-- r--- M----- Š-o r-d- M-r-a- --------------- Što radi Marta? 0
Hun jobber på kontoret. M--ta----i - ure--. M---- r--- u u----- M-r-a r-d- u u-e-u- ------------------- Marta radi u uredu. 0
Hun jobber med datamaskinen. O-a-r--i--a-r---n-l-. O-- r--- n- r-------- O-a r-d- n- r-č-n-l-. --------------------- Ona radi na računalu. 0
Hvor er Martha? Gd-------a-t-? G--- j- M----- G-j- j- M-r-a- -------------- Gdje je Marta? 0
På kino. U k-n-. U k---- U k-n-. ------- U kinu. 0
Hun ser på en film. O-a g--da----m. O-- g---- f---- O-a g-e-a f-l-. --------------- Ona gleda film. 0
Hva gjør Peter? Što ra----etar? Š-- r--- P----- Š-o r-d- P-t-r- --------------- Što radi Petar? 0
Han studerer på universitet. O--s-udir--n--s--u--l--t-. O- s------ n- s----------- O- s-u-i-a n- s-e-č-l-š-u- -------------------------- On studira na sveučilištu. 0
Han studerer språk. On-stu-i-a --zik-. O- s------ j------ O- s-u-i-a j-z-k-. ------------------ On studira jezike. 0
Hvor er Peter? G--- -e----a-? G--- j- P----- G-j- j- P-t-r- -------------- Gdje je Petar? 0
På kafé. U --f--u. U k------ U k-f-ć-. --------- U kafiću. 0
Han drikker kaffe. On-p--e-k-vu. O- p--- k---- O- p-j- k-v-. ------------- On pije kavu. 0
Hvor liker de å gå? Ku-a -----i--? K--- r--- i--- K-d- r-d- i-u- -------------- Kuda rado idu? 0
På konsert. Na konc-r-. N- k------- N- k-n-e-t- ----------- Na koncert. 0
De liker å høre på musikk. On--r-----l-šaj- g-azb-. O-- r--- s------ g------ O-i r-d- s-u-a-u g-a-b-. ------------------------ Oni rado slušaju glazbu. 0
Hvor liker de ikke å gå? Kud----- ---id--r---? K--- o-- n- i-- r---- K-d- o-i n- i-u r-d-? --------------------- Kuda oni ne idu rado? 0
På diskotek. U-dis-o. U d----- U d-s-o- -------- U disko. 0
De liker ikke å danse. Oni-n--p---u-r---. O-- n- p---- r---- O-i n- p-e-u r-d-. ------------------ Oni ne plešu rado. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Finsk er morsmål for omtrent 5 millioner mennesker. Det betegnes som et Finsk-Ugrisk språk. Det er nært knyttet til Estisk, og i veldig fjern slekt med Ungarsk. Som et uralsk språk skiller den seg sterkt fra det indo-germanske språket. Eksempel på dette er dens agglutinerende språkstruktur. Det betyr at grammatiske funksjoner er uttrykt gjennom suffiks stavelser. Dette er hvorfor lange ord oppstår, som er så typisk Finsk. Et annet kjennemerke på Finsk er dets mange vokaler. Finsk grammatikk deles opp til 15 forskjellige tilfeller. Det er viktig å skille lange og korte lyder i uttalen. Skriftlig og muntlig finsk har en merkbar forskjell fra hverandre. Dette fenomenet er mindre utbredt i andre Europeiske språk. Alt dette gjør Finsk til et vanskelig språk. Men alle regler er konsekvent holdt. Det fine med Finsk er at det er helt logisk!