Parlør

no Fortid 4   »   uk Минулий час 4

84 [åttifire]

Fortid 4

Fortid 4

84 [вісімдесят чотири]

84 [visimdesyat chotyry]

Минулий час 4

[Mynulyy̆ chas 4]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk ukrainsk Spill Mer
lese Ч--ати Ч----- Ч-т-т- ------ Читати 0
C-yt-ty C------ C-y-a-y ------- Chytaty
Jeg har lest. Я-п-оч-т-в-/--рочит--а. Я п------- / п--------- Я п-о-и-а- / п-о-и-а-а- ----------------------- Я прочитав / прочитала. 0
YA-p----yt-- / -roc---al-. Y- p-------- / p---------- Y- p-o-h-t-v / p-o-h-t-l-. -------------------------- YA prochytav / prochytala.
Jeg har lest hele romanen. Я--роч-т-----про-итал--ці-ий --ма-. Я п------- / п-------- ц---- р----- Я п-о-и-а- / п-о-и-а-а ц-л-й р-м-н- ----------------------------------- Я прочитав / прочитала цілий роман. 0
YA-proc----v - pro--y--la-----yy---o---. Y- p-------- / p--------- t------ r----- Y- p-o-h-t-v / p-o-h-t-l- t-i-y-̆ r-m-n- ---------------------------------------- YA prochytav / prochytala tsilyy̆ roman.
forstå Ро--мі-и Р------- Р-з-м-т- -------- Розуміти 0
R-zu--ty R------- R-z-m-t- -------- Rozumity
Jeg har forstått. Я-зр-зу------зр--ум---. Я з------- / з--------- Я з-о-у-і- / з-о-у-і-а- ----------------------- Я зрозумів / зрозуміла. 0
Y--zro--m-v-/ z-ozum-la. Y- z------- / z--------- Y- z-o-u-i- / z-o-u-i-a- ------------------------ YA zrozumiv / zrozumila.
Jeg har forstått hele teksten. Я зр----і--/ -----м-ла---лий-т-к--. Я з------- / з-------- ц---- т----- Я з-о-у-і- / з-о-у-і-а ц-л-й т-к-т- ----------------------------------- Я зрозумів / зрозуміла цілий текст. 0
Y- -ro----v-- zro--mi---tsil--̆-t-k--. Y- z------- / z-------- t------ t----- Y- z-o-u-i- / z-o-u-i-a t-i-y-̆ t-k-t- -------------------------------------- YA zrozumiv / zrozumila tsilyy̆ tekst.
svare В--по-і-ати В---------- В-д-о-і-а-и ----------- Відповідати 0
V--p----aty V---------- V-d-o-i-a-y ----------- Vidpovidaty
Jeg har svart. Я-ві-по----/ ----о--ла. Я в------- / в--------- Я в-д-о-і- / в-д-о-і-а- ----------------------- Я відповів / відповіла. 0
Y- -id--v---/ v-dp-vi--. Y- v------- / v--------- Y- v-d-o-i- / v-d-o-i-a- ------------------------ YA vidpoviv / vidpovila.
Jeg har svart på alle spørsmålene. Я ві-пов-в - ----о---- н---с- п-т----. Я в------- / в-------- н- в-- п------- Я в-д-о-і- / в-д-о-і-а н- в-і п-т-н-я- -------------------------------------- Я відповів / відповіла на всі питання. 0
YA---d-o--v-/ v-d--vil- na -si--y--nny-. Y- v------- / v-------- n- v-- p-------- Y- v-d-o-i- / v-d-o-i-a n- v-i p-t-n-y-. ---------------------------------------- YA vidpoviv / vidpovila na vsi pytannya.
Jeg vet det – jeg har visst det. Я це--наю-- - ц------ /-я -е --а-а. Я ц- з--- – я ц- з--- / я ц- з----- Я ц- з-а- – я ц- з-а- / я ц- з-а-а- ----------------------------------- Я це знаю – я це знав / я це знала. 0
YA-tse -na-- ---- --e--na-----a -se zn--a. Y- t-- z---- – y- t-- z--- / y- t-- z----- Y- t-e z-a-u – y- t-e z-a- / y- t-e z-a-a- ------------------------------------------ YA tse znayu – ya tse znav / ya tse znala.
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. Я пиш-------- н-п---в----/-я-н-п---л--ц-. Я п--- ц- – я н------ ц- / я н------- ц-- Я п-ш- ц- – я н-п-с-в ц- / я н-п-с-л- ц-. ----------------------------------------- Я пишу це – я написав це / я написала це. 0
Y--p--h- t-e ------ap-s-v-t-----ya----ys-la -s-. Y- p---- t-- – y- n------ t-- / y- n------- t--- Y- p-s-u t-e – y- n-p-s-v t-e / y- n-p-s-l- t-e- ------------------------------------------------ YA pyshu tse – ya napysav tse / ya napysala tse.
Jeg hører det – jeg har hørt det. Я це---- --я це---в / ---- ч-ла. Я ц- ч-- – я ц- ч-- / я ц- ч---- Я ц- ч-ю – я ц- ч-в / я ц- ч-л-. -------------------------------- Я це чую – я це чув / я це чула. 0
YA-tse-------– ya t-e-chuv---y--t-- c-ul-. Y- t-- c---- – y- t-- c--- / y- t-- c----- Y- t-e c-u-u – y- t-e c-u- / y- t-e c-u-a- ------------------------------------------ YA tse chuyu – ya tse chuv / ya tse chula.
Jeg henter det – jeg har hentet det. Я ---н--- -е-- я -р--і- це-- я -р---сла -е. Я п------ ц- – я п----- ц- / я п------- ц-- Я п-и-е-у ц- – я п-и-і- ц- / я п-и-е-л- ц-. ------------------------------------------- Я принесу це – я приніс це / я принесла це. 0
YA ----esu-tse-– -----y-i--tse /--a-p-yn-s-- tse. Y- p------ t-- – y- p----- t-- / y- p------- t--- Y- p-y-e-u t-e – y- p-y-i- t-e / y- p-y-e-l- t-e- ------------------------------------------------- YA prynesu tse – ya prynis tse / ya prynesla tse.
Jeg bringer det – jeg har brakt det. Я пр-не-у ц--- я--ри-і--ц----я-п--н-------. Я п------ ц- – я п----- ц- / я п------- ц-- Я п-и-е-у ц- – я п-и-і- ц- / я п-и-е-л- ц-. ------------------------------------------- Я принесу це – я приніс це / я принесла це. 0
YA pr--esu --- ---- ----i----- / y--p-y--sla-tse. Y- p------ t-- – y- p----- t-- / y- p------- t--- Y- p-y-e-u t-e – y- p-y-i- t-e / y- p-y-e-l- t-e- ------------------------------------------------- YA prynesu tse – ya prynis tse / ya prynesla tse.
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. Я-к-п----е-– - куп-- ц--/-- ----ла -е. Я к---- ц- – я к---- ц- / я к----- ц-- Я к-п-ю ц- – я к-п-в ц- / я к-п-л- ц-. -------------------------------------- Я куплю це – я купив це / я купила це. 0
Y----pl-u t-e-–--a-ku--- --e / y---u-yla--se. Y- k----- t-- – y- k---- t-- / y- k----- t--- Y- k-p-y- t-e – y- k-p-v t-e / y- k-p-l- t-e- --------------------------------------------- YA kuplyu tse – ya kupyv tse / ya kupyla tse.
Jeg forventer det – jeg har forventet det. Я чек-- цьо-о --я ---ав-ц-ого-/ - че---а ць--о. Я ч---- ц---- – я ч---- ц---- / я ч----- ц----- Я ч-к-ю ц-о-о – я ч-к-в ц-о-о / я ч-к-л- ц-о-о- ----------------------------------------------- Я чекаю цього – я чекав цього / я чекала цього. 0
YA ---k--u-ts---- ---a -hek-v-ts--ho-/-----he------s-o--. Y- c------ t----- – y- c----- t----- / y- c------ t------ Y- c-e-a-u t-ʹ-h- – y- c-e-a- t-ʹ-h- / y- c-e-a-a t-ʹ-h-. --------------------------------------------------------- YA chekayu tsʹoho – ya chekav tsʹoho / ya chekala tsʹoho.
Jeg forklarer det – jeg har forklart det. Я-п-яс----- – я --яс--в -е --- --яс-и----е. Я п----- ц- – я п------ ц- / я п------- ц-- Я п-я-н- ц- – я п-я-н-в ц- / я п-я-н-л- ц-. ------------------------------------------- Я поясню це – я пояснив це / я пояснила це. 0
YA-p-y--ny- -s--– y- poy-sn-v ----/----po--s-y-- -se. Y- p------- t-- – y- p------- t-- / y- p-------- t--- Y- p-y-s-y- t-e – y- p-y-s-y- t-e / y- p-y-s-y-a t-e- ----------------------------------------------------- YA poyasnyu tse – ya poyasnyv tse / ya poyasnyla tse.
Jeg kjenner det – jeg har kjent det. Я-зн-- -- –-я--нав ц--/ я-з--ла-ц-. Я з--- ц- – я з--- ц- / я з---- ц-- Я з-а- ц- – я з-а- ц- / я з-а-а ц-. ----------------------------------- Я знаю це – я знав це / я знала це. 0
Y- -n-----s--–-ya -nav --e /-y------a----. Y- z---- t-- – y- z--- t-- / y- z---- t--- Y- z-a-u t-e – y- z-a- t-e / y- z-a-a t-e- ------------------------------------------ YA znayu tse – ya znav tse / ya znala tse.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -