Shqip » Hebraisht   tё argumentosh diçka 2


76 [shtatёdhjetёegjashtё]

tё argumentosh diçka 2

-

‫76 [שבעים ושש]‬
76 [shiv'im w'shesh]

‫לתרץ משהו 2‬
letarets mashehu 2

76 [shtatёdhjetёegjashtё]

tё argumentosh diçka 2

-

‫76 [שבעים ושש]‬
76 [shiv'im w'shesh]

‫לתרץ משהו 2‬
letarets mashehu 2

Kliko për të parë tekstin:   
Shqipעברית
Pse nuk ke ardhur? ‫ל-- ל- ב--?‬
l---- l- b---/b----?
Unё isha i sёmurё. ‫ה---- ח---.‬
h---- x----/x----.
Nuk erdha, sepse isha i sёmurё. ‫ל- ב--- כ- ה---- ח---.‬
l- b---- k- h---- x----/x----.
   
Pse nuk erdhi ajo? ‫מ--- ה-- ל- ב--?‬
m----- h- l- b----?
Ajo ishte e lodhur. ‫ה-- ה---- ע----.‬
h- h----- a-----.
Ajo nuk erdhi, sepse ishte e lodhur. ‫ה-- ל- ב-- כ- ה-- ה---- ע----.‬
h- l- b---- k- h- h----- a-----.
   
Pse nuk ka ardhur ai? ‫מ--- ה-- ל- ב-?‬
m----- h- l- b-?
Ai s’kishte dёshirё. ‫ל- ה---- ל-.‬
l- h-------- l-.
Ai nuk erdhi, sepse nuk kishte dёshirё. ‫ה-- ל- ב- כ- ל- ה---- ל-.‬
h- l- b- k- l- h-------- l-.
   
Pse nuk erdhёt ju? ‫מ--- ל- ב--- / ן?‬
m----- l- b-----/b-----?
Makina jonё ёshtё e prishur. ‫ה------ ש--- מ------.‬
h--------- s------ m---------.
Ne nuk erdhёm, sepse makina jonё ёshtё e prishur. ‫ל- ב--- כ- ה------ ש--- מ------.‬
l- b---- k- h--------- s------ m---------.
   
Pse nuk erdhёn njerёzit? ‫מ--- ה----- ל- ב--?‬
m----- h--------- l- b---?
Ata humbёn trenin. ‫ה- / ן א---- ל----.‬
h--/h-- i---- l--------.
Ata nuk erdhёn, sepse humbёn trenin. ‫ה- / ן ל- ב--- כ- ה- / ן א---- ל----.‬
h--/h-- l- b---- k- h--/h-- i---- l--------.
   
Pse nuk erdhe ti? ‫מ--- ל- ב--?‬
m----- l- b----/b---?
Nuk mё lejohej. ‫ה-- ל- א---.‬
h---- l- a---.
Unё nuk erdha, sepse nuk mё lejohej. ‫ל- ב--- כ- ה-- ל- א---.‬
l- b---- k- h---- l- a---.