A ka kёtu ndonjё diskotekё?
יש -אן --ס-ו-ק?
-- כ-- ד--------
-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-
-----------------
יש כאן דיסקוטק?
0
yesh--a---d-sqoteq?
y--- k--- d--------
y-s- k-'- d-s-o-e-?
-------------------
yesh ka'n disqoteq?
A ka kёtu ndonjё diskotekё?
יש כאן דיסקוטק?
yesh ka'n disqoteq?
A ka kёtu ndonjё klub nate?
-ש---ן-מו--ון---לה?
-- כ-- מ----- ל-----
-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?-
---------------------
יש כאן מועדון לילה?
0
yes--ka'---o'---- l-yl-h?
y--- k--- m------ l------
y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-?
-------------------------
yesh ka'n mo'adon laylah?
A ka kёtu ndonjё klub nate?
יש כאן מועדון לילה?
yesh ka'n mo'adon laylah?
A ka kёtu ndonjё bar?
יש --ן --ב?
-- כ-- פ----
-ש כ-ן פ-ב-
-------------
יש כאן פאב?
0
yesh -a'------?
y--- k--- p----
y-s- k-'- p-'-?
---------------
yesh ka'n pa'b?
A ka kёtu ndonjё bar?
יש כאן פאב?
yesh ka'n pa'b?
Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё teatёr?
-- י- הער- בת-א-ר---
-- י- ה--- ב---------
-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?-
----------------------
מה יש הערב בתיאטרון?
0
m-- y--- -a----- b----'a-r--?
m-- y--- h------ b-----------
m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n-
-----------------------------
mah yesh ha'erev batey'atron?
Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё teatёr?
מה יש הערב בתיאטרון?
mah yesh ha'erev batey'atron?
Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё kinema?
-יז--סר----ח- ה--- -קול-ו--
---- ס-- מ--- ה--- ב--------
-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-
-----------------------------
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
0
eyz-h -e-et -essax----a--r-v---qoln--a?
e---- s---- m------- h------ b---------
e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a-
---------------------------------------
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё kinema?
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё televizor?
מ- י- ---- -ט---י-י--
-- י- ה--- ב----------
-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-
-----------------------
מה יש הערב בטלוויזיה?
0
mah-yes- -a-e-ev -a-e-e-iz-ah?
m-- y--- h------ b------------
m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-?
------------------------------
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Çfarё shfaqet sot nё mbrёmje nё televizor?
מה יש הערב בטלוויזיה?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
A ka mё bileta pёr teatёr?
א-ש- ע--י- -ה-י- -רטי--ם -ת-אטר---
---- ע---- ל---- כ------ ל---------
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?-
------------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
0
e--har adai----h-ss-g--a-----m-l-te---t-on?
e----- a---- l------- k------- l-----------
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n-
-------------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
A ka mё bileta pёr teatёr?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
A ka mё bileta pёr kinema?
-פשר-עדי-ן-ל--יג -ר-יסים ל-ו---ע-
---- ע---- ל---- כ------ ל--------
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-
-----------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
0
ef---r-a-ain -'-----g---rt-s-- ----l-o-a?
e----- a---- l------- k------- l---------
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a-
-----------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
A ka mё bileta pёr kinema?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
A ka mё bileta pёr ndeshjen e futbollit?
-- עד--ן--רט---ם---ש-ק ה----ג--
-- ע---- כ------ ל---- ה--------
-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-
---------------------------------
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
0
y-s- a--in --r-is-m -'-i--x-- h--adure--l?
y--- a---- k------- l-------- h-----------
y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l-
------------------------------------------
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
A ka mё bileta pёr ndeshjen e futbollit?
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Dua tё ulem nё fund.
אנ---וצ- ל-ב- מאח-ר.
--- ר--- ל--- מ------
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
an- -o-s-h/----ah l-shev-- -e'--or.
a-- r------------ l------- m-------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Dua tё ulem nё fund.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Dua tё ulem diku nё mes.
------צ--ל-ב- ב-מצע-
--- ר--- ל--- ב------
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
a-- --ts-h-rot-a- -a-h-ve--ba'--ts-.
a-- r------------ l------- b--------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Dua tё ulem diku nё mes.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Dua tё ulem nё fillim.
--י--וצ--ל--- מקדי---
--- ר--- ל--- מ-------
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
ani --t-----o-s-h lashe-e- -i--d--a-.
a-- r------------ l------- m---------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Dua tё ulem nё fillim.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
A mund tё mё rekomandoni diçka?
---ל-/ י-ל-מלי- ---על -ש--?
---- / י ל----- ל- ע- מ-----
-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?-
-----------------------------
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
0
tu----/-u-h-i l'-amli-s -- al--ashe--?
t------------ l-------- l- a- m-------
t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u-
--------------------------------------
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
A mund tё mё rekomandoni diçka?
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Kur fillon shfaqja?
מ-- מ-ח----ה-ו----
--- מ----- ה-------
-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?-
--------------------
מתי מתחילה ההופעה?
0
m-t-- --txi-a- ---o-a'-h?
m---- m------- h---------
m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h-
-------------------------
matay matxilah hahofa'ah?
Kur fillon shfaqja?
מתי מתחילה ההופעה?
matay matxilah hahofa'ah?
A mund tё mё gjeni njё biletё?
ת--ל /-- -השיג--י כ--יס-
---- / י ל---- ל- כ------
-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-
--------------------------
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
0
tu-ha-----hli -'hass-g -i---r---?
t------------ l------- l- k------
t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-?
---------------------------------
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
A mund tё mё gjeni njё biletё?
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
A ka ndonjё fushё golfi kёtu afёr?
ה----- -אן----ש-גו-ף-בס-י--?
--- י- כ-- מ--- ג--- ב-------
-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
0
ha'i- -e-h--a'n-mi-ras--golf ba-v--a-?
h---- y--- k--- m------ g--- b--------
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-?
--------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
A ka ndonjё fushё golfi kёtu afёr?
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
A ka kёtu afёr ndonjё fushё tenisi?
-א--יש-כאן--גרש -נ-ס-בסב---?
--- י- כ-- מ--- ט--- ב-------
-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
0
ha--- yesh -a'- ---ras- te--- -a---va-?
h---- y--- k--- m------ t---- b--------
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h t-n-s b-s-i-a-?
---------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
A ka kёtu afёr ndonjё fushё tenisi?
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
A ka kёtu afёr ndonjё pishinё tё mbyllur?
-------כ-ן--ר--- ב-בי---
--- י- כ-- ב---- ב-------
-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?-
--------------------------
האם יש כאן בריכה בסביבה?
0
ha------s- k-'n ----kha--b-sv-v-h?
h---- y--- k--- b------- b--------
h-'-m y-s- k-'- b-e-k-a- b-s-i-a-?
----------------------------------
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
A ka kёtu afёr ndonjё pishinё tё mbyllur?
האם יש כאן בריכה בסביבה?
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?