Guia de conversação

pt Conversa 3   »   sl Kratek pogovor 3

22 [vinte e dois]

Conversa 3

Conversa 3

22 [dvaindvajset]

Kratek pogovor 3

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Esloveno Tocar mais
(Você) fuma? A-- -adite? A-- k------ A-i k-d-t-? ----------- Ali kadite? 0
Antigamente sim. N--o---e-. N---- s--- N-k-č s-m- ---------- Nekoč sem. 0
Mas agora já não fumo. Ven-a---daj-n-----im-ve-. V----- z--- n- k---- v--- V-n-a- z-a- n- k-d-m v-č- ------------------------- Vendar zdaj ne kadim več. 0
Incomoda-se que eu fume? Ali --s --t-, č--k-d--? A-- v-- m---- č- k----- A-i v-s m-t-, č- k-d-m- ----------------------- Ali vas moti, če kadim? 0
Não, de modo algum. Ne, -----o----. (N-, abs---tn---e-) N-- n------ n-- (--- a-------- n--- N-, n-k-k-r n-. (-e- a-s-l-t-o n-.- ----------------------------------- Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.) 0
Isto não me incomoda. To-me-------i. T- m- n- m---- T- m- n- m-t-. -------------- To me ne moti. 0
(Você) bebe alguma coisa? B- ------pi--? B- k-- p------ B- k-j p-p-l-? -------------- Bi kaj popili? 0
Um conhaque? B- -o-j--? B- k------ B- k-n-a-? ---------- Bi konjak? 0
Não, prefiro uma cerveja. N-,-r-j- bi --o p-v-. N-- r--- b- e-- p---- N-, r-j- b- e-o p-v-. --------------------- Ne, raje bi eno pivo. 0
(Você) viaja muito? Al--vel--- -o--j-te? A-- v----- p-------- A-i v-l-k- p-t-j-t-? -------------------- Ali veliko potujete? 0
Sim, são sobretudo viagens de negócios. D-- večinom- -- to-p-s-ovna-po---an--. D-- v------- s- t- p------- p--------- D-, v-č-n-m- s- t- p-s-o-n- p-t-v-n-a- -------------------------------------- Da, večinoma so to poslovna potovanja. 0
Mas agora estamos aqui de férias. V-n--r--d-j-t-k-j---eži--ja-o do--st. V----- z--- t---- p---------- d------ V-n-a- z-a- t-k-j p-e-i-l-a-o d-p-s-. ------------------------------------- Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust. 0
Que calor! Kak--- -ro----! K----- v------- K-k-n- v-o-i-a- --------------- Kakšna vročina! 0
Sim, hoje está realmente muito calor. Ja----n---j- --s-vroče. J-- d---- j- r-- v----- J-, d-n-s j- r-s v-o-e- ----------------------- Ja, danes je res vroče. 0
Vamos para a varanda. Po-dim- -a --lk--. P------ n- b------ P-j-i-o n- b-l-o-. ------------------ Pojdimo na balkon. 0
Amanhã há aqui uma festa. J-t----o--u za----. J---- b- t- z------ J-t-i b- t- z-b-v-. ------------------- Jutri bo tu zabava. 0
(Você) também vem? B--te-p-išl--tud--vi? B---- p----- t--- v-- B-s-e p-i-l- t-d- v-? --------------------- Boste prišli tudi vi? 0
Sim, nós também fomos convidados. Da----di----sm- p-vab--eni. D-- t--- m- s-- p---------- D-, t-d- m- s-o p-v-b-j-n-. --------------------------- Da, tudi mi smo povabljeni. 0

Língua e Escrita

Todas as línguas promovem a compreensão entre as pessoas. Quando nós falamos estamos a expressar aquilo que pensamos e sentimos. Quando o fazemos nem sempre seguimos as regras gramaticais da nossa língua. Utilizamos uma língua própria, a nossa linguagem corrente. Com a linguagem escrita é um pouco diferente. Aqui podemos ver todas as regras da nossa língua. Apenas através do registo escrito, uma língua pode ser considerada verdadeiramente. Isso torna visível a língua. Através da escrita o conhecimento pode ser transmitido ao longo dos milénios. É por isso que a escrita é a base de qualquer civilização. O primeiro sistema de escrita foi inventado há mais de 5000 anos. Foi a escrita cuneiforme dos sumérios. Os sumérios gravavam-na em tábuas de argila. Esta escrita cuneiforme foi utilizada durante três mil anos. Exatamente na mesma época existiam os hieróglifos do Antigo Egito. Foram imensos os cientistas que os estudaram. Os hieróglifos representam um sistema de escrita relativamente complexo. Porém, foi inventado por uma razão muito simples. O Egito era, então, um vasto império com muitos habitantes. O quotidiano e, acima de tudo, a economia precisavam de ser organizados. Os impostos e a contabilidade tinham de ser geridos com eficiência. Foi por esta razão que os egípcios desenvolveram os seus carateres. Por outro lado, os sistemas de escrita alfabética remontam aos sumérios. Qualquer sistema de escrita revela muitos aspetos do povo que o utiliza. Além disso, qualquer nação deixa impresso as suas singularidades no seu sistema de escrita. Infelizmente, a escrita manual tem vindo a perder relevância. A tecnologia moderna tem-na tornado praticamente supérflua. Então: Não fale apenas, continue a escrever!