Guia de conversação

pt Visita na cidade   »   sl Ogled mesta

42 [quarenta e dois]

Visita na cidade

Visita na cidade

42 [dvainštirideset]

Ogled mesta

Você pode clicar em cada espaço em branco para ver o texto ou:   
Português (PT) Esloveno Tocar mais
O mercado está aberto aos domingos? Je t------ o- n------- o-----? Je tržnica ob nedeljah odprta? 0
A feira está aberta às segundas-feiras? Je s---- o- p---------- o----? Je sejem ob ponedeljkih odprt? 0
A exposição está aberta às terças-feiras? Je r------- o- t----- o-----? Je razstava ob torkih odprta? 0
O jardim zoológico está aberto às quartas-feiras? Je ž------- v-- o- s----- o----? Je živalski vrt ob sredah odprt? 0
O museu está aberto às quintas-feiras? Je m---- o- č------- o----? Je muzej ob četrtkih odprt? 0
A galeria está aberta às sextas-feiras? Je g------- o- p----- o-----? Je galerija ob petkih odprta? 0
Pode-se tirar fotografias? Se s-- f------------? Se sme fotografirati? 0
Tem que se pagar a entrada? Je t---- p------ v--------? Je treba plačati vstopnino? 0
Quanto é que custa a entrada? Ko---- s---- v--------? Koliko stane vstopnica? 0
Há um desconto para grupos? Ob----- p----- z- s------? Obstaja popust za skupine? 0
Há um desconto para crianças? Ob----- p----- z- o-----? Obstaja popust za otroke? 0
Há um desconto para estudantes? Ob----- p----- z- š-------? Obstaja popust za študente? 0
Que edifício é este? Ka---- z------ j- t-? Kakšna zgradba je to? 0
Quantos anos tem este edifício? Ka-- s---- j- t- z------? Kako stara je ta zgradba? 0
Quem é que construiu este edifício? Kd- j- z------ t- z------? Kdo je zgradil to zgradbo? 0
Eu interesso-me por arquitetura. Za---- m- a----------. (Z------ s- z- a----------.) Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.) 0
Eu interesso-me por arte. Za---- m- u-------. (Z------ s- z- u-------.) Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.) 0
Eu interesso-me por pintura. Za---- m- s---------. (Z------ s- z- s---------.) Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.) 0

Línguas rápidas, línguas lentas

No mundo inteiro existem mais de 6000 línguas diferentes. Todas, no entanto, com a mesma função. Ajudam-nos a trocar informação. Isto acontece em todas as línguas de diversas maneiras. Uma vez que cada língua funciona segundo as suas próprias regras. Até mesmo a velocidade a que essa língua é falada pode ser diferente. Foi o que ficou demonstrado em vários estudos realizados por linguistas. Para demonstrar isso foram traduzidos pequenos textos em várias línguas. De seguida, estes textos foram lidos em voz alta por falantes nativos. O resultado foi inequívoco. O japonês e o espanhol são as línguas mais rápidas. Nestas línguas proferem-se quase 8 sílabas por segundo. Os chineses falam claramente mais devagar. Estes proferem apenas 5 sílabas por segundo. A velocidade depende da complexidade das sílabas. Quando as sílabas são mais complexas o ato da fala pode ser mais demorado. O alemão, por exemplo, contém 3 sons por cada sílaba. Isto explica porque o seu ritmo de fala é relativamente lento. Falar muito rápido não significa, porém, que se transmite muita informação. Muito pelo contrário! As sílabas que são pronunciadas com mais rapidez contêm pouca informação. Apesar de os japoneses falarem muito rápido, a informação veiculada tem pouco conteúdo. Em contrapartida, o ritmo "lento" do chinês expressa muito mais em poucas palavras. Mesmo as sílabas do inglês contêm muita informação. É interessante constatar que as línguas estudadas possuem um nível de eficiência muito semelhante! Isto significa que quem fala mais devagar consegue transmitir mais informação. E quem fala com rapidez precisa de mais palavras. Mas, no fim, todos conseguem alcançar quase ao mesmo tempo o seu objetivo...