Dicționar de expresii

ro Adjective 1   »   uk Прикметники 1

78 [şaptezeci şi opt]

Adjective 1

Adjective 1

78 [сімдесят вісім]

78 [simdesyat visim]

Прикметники 1

[Prykmetnyky 1]

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Ucraineană Joaca Mai mult
o femeie bătrână с--р- -інка с---- ж---- с-а-а ж-н-а ----------- стара жінка 0
st--a--hi--a s---- z----- s-a-a z-i-k- ------------ stara zhinka
o femeie grasă т--с-а жі-ка т----- ж---- т-в-т- ж-н-а ------------ товста жінка 0
t-v--a-zh---a t----- z----- t-v-t- z-i-k- ------------- tovsta zhinka
o femeie curioasă д-п-т-и-а ---ка д-------- ж---- д-п-т-и-а ж-н-а --------------- допитлива жінка 0
d--y-l-va--h-nka d-------- z----- d-p-t-y-a z-i-k- ---------------- dopytlyva zhinka
o maşină nouă н-ви----т-м-б--ь н---- а--------- н-в-й а-т-м-б-л- ---------------- новий автомобіль 0
n-vyy̆-av-o---i-ʹ n----- a--------- n-v-y- a-t-m-b-l- ----------------- novyy̆ avtomobilʹ
o maşină rapidă шв-д-и--ав-ом-б--ь ш------ а--------- ш-и-к-й а-т-м-б-л- ------------------ швидкий автомобіль 0
s-vyd-yy̆ --to-ob--ʹ s-------- a--------- s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- shvydkyy̆ avtomobilʹ
o maşină comodă зруч--й-а-т--о-і-ь з------ а--------- з-у-н-й а-т-м-б-л- ------------------ зручний автомобіль 0
z-uch-y-̆--vt-mo-ilʹ z-------- a--------- z-u-h-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- zruchnyy̆ avtomobilʹ
o rochie albastră син- -л---я с--- п----- с-н- п-а-т- ----------- синє плаття 0
sy--e p-attya s---- p------ s-n-e p-a-t-a ------------- synye plattya
o rochie roşie че-во-- --ат-я ч------ п----- ч-р-о-е п-а-т- -------------- червоне плаття 0
che----e p-----a c------- p------ c-e-v-n- p-a-t-a ---------------- chervone plattya
o rochie verde зе---- п---тя з----- п----- з-л-н- п-а-т- ------------- зелене плаття 0
z-lene--l---ya z----- p------ z-l-n- p-a-t-a -------------- zelene plattya
o poşetă neagră ч---а --мка ч---- с---- ч-р-а с-м-а ----------- чорна сумка 0
c-orn- ----a c----- s---- c-o-n- s-m-a ------------ chorna sumka
o poşetă maro к--и---ва-с-м-а к-------- с---- к-р-ч-е-а с-м-а --------------- коричнева сумка 0
kory-h--v- -umka k--------- s---- k-r-c-n-v- s-m-a ---------------- korychneva sumka
o poşetă albă біл- --м-а б--- с---- б-л- с-м-а ---------- біла сумка 0
bi-a-s---a b--- s---- b-l- s-m-a ---------- bila sumka
oameni drăguţi л-б-я--і л-ди л------- л--- л-б-я-н- л-д- ------------- люб’язні люди 0
l--bʺ--z-i l---y l--------- l---- l-u-ʺ-a-n- l-u-y ---------------- lyubʺyazni lyudy
oameni politicoşi в---ли---л--и в------- л--- в-і-л-в- л-д- ------------- ввічливі люди 0
vvichly-- l-udy v-------- l---- v-i-h-y-i l-u-y --------------- vvichlyvi lyudy
oameni interesanţi ці-аві -юди ц----- л--- ц-к-в- л-д- ----------- цікаві люди 0
tsik-vi --u-y t------ l---- t-i-a-i l-u-y ------------- tsikavi lyudy
copii drăguţi мил- ді-и м--- д--- м-л- д-т- --------- милі діти 0
myl- -i-y m--- d--- m-l- d-t- --------- myli dity
copii obraznici зу--алі діти з------ д--- з-х-а-і д-т- ------------ зухвалі діти 0
z------i--ity z------- d--- z-k-v-l- d-t- ------------- zukhvali dity
copii cuminţi с-----ні ді-и с------- д--- с-у-н-н- д-т- ------------- слухняні діти 0
s-u-h----i ---y s--------- d--- s-u-h-y-n- d-t- --------------- slukhnyani dity

Computerele pot reconstrui cuvintele auzite

Omul visează de multă vreme să poată citi gânduri. Uneori, fiecăruia dintre noi i-ar plăcea să ştie ce gândeşte celălalt. Acest vis încă nu a devenit realitate. Chiar şi cu tehnica modernă, nu putem citi gândurile. Ce gândesc ceilalţi rămâne în continuare secret. Dar putem recunoaşte ce aud ceilalţi. Asta a fost demonstrat de un experiment ştiinţific. Cercetătorii au reuşit să reconstruiască cuvintele auzite. În acest scop, ei au analizat undele cerebrale ale subiecţilor. Când auzim ceva, creierul nostru este activ. Trebuie să proceseze limba auzită. În acest moment apare un anumit model de activitate. Acest model poate fi înregistrat cu ajutorul electrozilor. Iar această înregistrare poate fi şi ea procesată! Cu ajutorul unui computer, o putem transforma în model de sunet. Astfel, cuvântul auzit poate fi identificat. Acest principiu funcţionează pentru toate cuvintele. Fiecare cuvânt auzit produce un semnal specific. Acest semnal este mereu în relaţie cu sonoritatea acestui cuvânt. Deci ‘ajunge’ să fie tradus într-un semnal sonor. Dacă ştim modelul sonor, cunoaştem şi cuvântul. Subiecţii au ascultat cuvinte adevărate dar şi pseudo-cuvinte. Deci, o parte a cuvintelor nu exista. În ciuda acestui lucru, aceste cuvinte puteau fi reconstruite. Cuvintele recunoscute puteau fi pronunţate de un calculator. Dar este posibil şi să apară doar pe ecran. Acum, cercetătorii speră ca, în curând, să înţeleagă mai bine semnalele lingvistice. Sperăm încă să putem citi gândurile....