وصل القطار في الموعد المحدد، لكنه كان ممتلئًا للغاية.
Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой.
Хот-л је -и- ---д-н--а---с--п.
Х____ ј_ б__ у______ а__ с____
Х-т-л ј- б-о у-о-а-, а-и с-у-.
------------------------------
Хотел је био угодан, али скуп. 0 H---- je -io -go---,-------up.H____ j_ b__ u______ a__ s____H-t-l j- b-o u-o-a-, a-i s-u-.------------------------------Hotel je bio ugodan, ali skup.
Другие языки
Нажмите на флаг!
Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой.
Он----н-ј--и-- --д--ас--л- ----т-л-.
О_ с______ и__ к__ н__ и__ у х______
О- с-а-у-е и-и к-д н-с и-и у х-т-л-.
------------------------------------
Он станује или код нас или у хотелу. 0 On-sta-uj--ili --- -a- -l- u ho-e-u.O_ s______ i__ k__ n__ i__ u h______O- s-a-u-e i-i k-d n-s i-i u h-t-l-.------------------------------------On stanuje ili kod nas ili u hotelu.
Он--го--ри-к-к--шпа-ски-та---и енгле--и.
О__ г_____ к___ ш______ т___ и е________
О-а г-в-р- к-к- ш-а-с-и т-к- и е-г-е-к-.
----------------------------------------
Она говори како шпански тако и енглески. 0 On- g---r---ako -p--s-i-t--o - -------i.O__ g_____ k___ š______ t___ i e________O-a g-v-r- k-k- š-a-s-i t-k- i e-g-e-k-.----------------------------------------Ona govori kako španski tako i engleski.
О-а--е----ел- -а---у М----д- --ко --у-Л---он-.
О__ ј_ ж_____ к___ у М______ т___ и у Л_______
О-а ј- ж-в-л- к-к- у М-д-и-у т-к- и у Л-н-о-у-
----------------------------------------------
Она је живела како у Мадриду тако и у Лондону. 0 On- je --vela-ka-o-u Ma--i-u--a-o-- u---ndon-.O__ j_ ž_____ k___ u M______ t___ i u L_______O-a j- ž-v-l- k-k- u M-d-i-u t-k- i u L-n-o-u-----------------------------------------------Ona je živela kako u Madridu tako i u Londonu.
Он---о-наје---к--Шпан--у-т--о и Ен-л-ск-.
О__ п______ к___ Ш______ т___ и Е________
О-а п-з-а-е к-к- Ш-а-и-у т-к- и Е-г-е-к-.
-----------------------------------------
Она познаје како Шпанију тако и Енглеску. 0 Ona--ozn-j- k--- Šp-n-ju------i--ngle---.O__ p______ k___ Š______ t___ i E________O-a p-z-a-e k-k- Š-a-i-u t-k- i E-g-e-k-.-----------------------------------------Ona poznaje kako Španiju tako i Englesku.
Он-н--с-мо -а је--л-- ----је----ође ---е-.
О_ н_ с___ д_ ј_ г___ в__ ј_ т_____ и л___
О- н- с-м- д- ј- г-у- в-ћ ј- т-к-ђ- и л-њ-
------------------------------------------
Он не само да је глуп већ је такође и лењ. 0 On ne---m- -- je-gl-- -e-́ -e--a--đe i-l-nj.O_ n_ s___ d_ j_ g___ v__ j_ t_____ i l____O- n- s-m- d- j- g-u- v-c- j- t-k-đ- i l-n-.--------------------------------------------On ne samo da je glup već je takođe i lenj.
Он------ам--да је -еп- већ-је-и ин---иг-н-на.
О__ н_ с___ д_ ј_ л___ в__ ј_ и и____________
О-а н- с-м- д- ј- л-п- в-ћ ј- и и-т-л-г-н-н-.
---------------------------------------------
Она не само да је лепа већ је и интелигентна. 0 O-a -e---m-----j---epa -eć je-i-i--e--ge---a.O__ n_ s___ d_ j_ l___ v__ j_ i i____________O-a n- s-m- d- j- l-p- v-c- j- i i-t-l-g-n-n-.----------------------------------------------Ona ne samo da je lepa već je i inteligentna.
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
О-а--- -амо-да-г---ри-не----и ве- - ф---ц-с-и.
О__ н_ с___ д_ г_____ н______ в__ и ф_________
О-а н- с-м- д- г-в-р- н-м-ч-и в-ћ и ф-а-ц-с-и-
----------------------------------------------
Она не само да говори немачки већ и француски. 0 O-a-ne---m- d---o-o-i -e--čk- -ec--i--ran--s-i.O__ n_ s___ d_ g_____ n______ v__ i f_________O-a n- s-m- d- g-v-r- n-m-č-i v-c- i f-a-c-s-i------------------------------------------------Ona ne samo da govori nemački već i francuski.
Другие языки
Нажмите на флаг!
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
Ја не -оли- ни ----у н---а-ет.
Ј_ н_ в____ н_ о____ н_ б_____
Ј- н- в-л-м н- о-е-у н- б-л-т-
------------------------------
Ја не волим ни оперу ни балет. 0 J- -e vo--m ni o-e-u--i ba--t.J_ n_ v____ n_ o____ n_ b_____J- n- v-l-m n- o-e-u n- b-l-t-------------------------------Ja ne volim ni operu ni balet.
Шт- си -т----и -о си-в--е ком--н---.
Ш__ с_ с______ т_ с_ в___ к_________
Ш-о с- с-а-и-и т- с- в-ш- к-м-т-и-и-
------------------------------------
Што си старији то си више комотнији. 0 Š-o-s- -tariji -o-si-više----ot--ji.Š__ s_ s______ t_ s_ v___ k_________Š-o s- s-a-i-i t- s- v-š- k-m-t-i-i-------------------------------------Što si stariji to si više komotniji.
Всё больше людей учат иностранные языки.
И всё больше людей используют для этого Интернет!
Онлайн-обучение отличается от классического урока иностранного языка.
И имеет много преимуществ!
Пользователи решают сами, когда они хотят учиться.
Также они могут найти себе то, что они хотят учить.
И они определяют, сколько хотят выучить за день.
При онлайн-изучении пользователи учатся интуитивно.
Это значит, они должны выучить новый язык совершенно естественным способом.
Так, как они учили язык детьми или на отпуске.
Для этого пользователи учатся с помощью смоделированных ситуаций.
Они переживают различные вещи в различных местах.
При этом они должны быть активными.
С некоторыми программами нужны наушники и микрофон.
С их помощью можно будет потом говорить с носителями языка.
Есть также возможность попросить проанализировать своё произношение.
Так можно понимать друг друга лучше.
В сообществах можно обмениваться информацией с другими пользователями.
Также Интернет предлагает возможность учиться мобильно.
С цифровыми устройствами язык можно брать с собой повсюду.
Онлайн-обучение не хуже, чем традиционное обучение.
Если программы хорошо сделаны, они могут быть очень эффективными.
Но важно, чтобы онлайн-изучение не было слишком ярким и мерцающим.
Слишком много анимации может отвлекать от учебного материала.
Мозг должен обрабатывать каждый отдельный импульс.
Из-за этого память может слишком быстро переутомиться.
Поэтому иногда лучше спокойно поучить по книге.
Тому, кто совмещает старые методы с новыми, в скором времени будет определённо сопутствовать успех.