Разговорник

ru Чувства   »   sr Осећаји

56 [пятьдесят шесть]

Чувства

Чувства

56 [педесет и шест]

56 [pedeset i šest]

Осећаји

Osećaji

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский сербский Играть Больше
Хотеть Би-и--асп----ен. Б___ р__________ Б-т- р-с-о-о-е-. ---------------- Бити расположен. 0
B-ti -a-po--žen. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
Мы хотим. Расп----ени---о. Р__________ с___ Р-с-о-о-е-и с-о- ---------------- Расположени смо. 0
Raspo----n- -mo. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
Мы не хотим. Н---- -а-п----ени. Н____ р___________ Н-с-о р-с-о-о-е-и- ------------------ Нисмо расположени. 0
N-s-o ra----ože--. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
Бояться П--ш--- --. П______ с__ П-а-и-и с-. ----------- Плашити се. 0
Pl-ši-- --. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
Я боюсь. Ј- с----а-и-. Ј_ с_ п______ Ј- с- п-а-и-. ------------- Ја се плашим. 0
J---e -la---. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
Я не боюсь. Ј---- не-пл-шим. Ј_ с_ н_ п______ Ј- с- н- п-а-и-. ---------------- Ја се не плашим. 0
Ja-s- n----aš--. J_ s_ n_ p______ J- s- n- p-a-i-. ---------------- Ja se ne plašim.
Иметь время Има-и -ремена И____ в______ И-а-и в-е-е-а ------------- Имати времена 0
I-ati-vr--ena I____ v______ I-a-i v-e-e-a ------------- Imati vremena
У него есть время. О--и-- ---м--а. О_ и__ в_______ О- и-а в-е-е-а- --------------- Он има времена. 0
O----a-------a. O_ i__ v_______ O- i-a v-e-e-a- --------------- On ima vremena.
У него нет времени. О- нема-врем--а. О_ н___ в_______ О- н-м- в-е-е-а- ---------------- Он нема времена. 0
O- nem- --e-en-. O_ n___ v_______ O- n-m- v-e-e-a- ---------------- On nema vremena.
Скучать Д-са--в-ти-се Д_________ с_ Д-с-ђ-в-т- с- ------------- Досађивати се 0
D--a----ti se D_________ s_ D-s-đ-v-t- s- ------------- Dosađivati se
Ей скучно. О-- с- -о-а----. О__ с_ д________ О-а с- д-с-ђ-ј-. ---------------- Она се досађује. 0
O-- s- --s-đu-e. O__ s_ d________ O-a s- d-s-đ-j-. ---------------- Ona se dosađuje.
Ей не скучно. О-а--е-н- до-а----. О__ с_ н_ д________ О-а с- н- д-с-ђ-ј-. ------------------- Она се не досађује. 0
On- -e-ne-d-----je. O__ s_ n_ d________ O-a s- n- d-s-đ-j-. ------------------- Ona se ne dosađuje.
Быть голодным(ой] Б-ти ----ан Б___ г_____ Б-т- г-а-а- ----------- Бити гладан 0
Bi-i----d-n B___ g_____ B-t- g-a-a- ----------- Biti gladan
Вы голодные? Ј---е------а-н-? Ј____ л_ г______ Ј-с-е л- г-а-н-? ---------------- Јесте ли гладни? 0
Je-t-----gladn-? J____ l_ g______ J-s-e l- g-a-n-? ---------------- Jeste li gladni?
Вы не голодные? В--нис-е -ладни? В_ н____ г______ В- н-с-е г-а-н-? ---------------- Ви нисте гладни? 0
Vi --ste gl--n-? V_ n____ g______ V- n-s-e g-a-n-? ---------------- Vi niste gladni?
Хотеть пить Б-ти-ж-дан Б___ ж____ Б-т- ж-д-н ---------- Бити жедан 0
Bit--že--n B___ ž____ B-t- ž-d-n ---------- Biti žedan
Они хотят пить. Они-су---д-и. О__ с_ ж_____ О-и с- ж-д-и- ------------- Они су жедни. 0
Oni su--e-ni. O__ s_ ž_____ O-i s- ž-d-i- ------------- Oni su žedni.
Они не хотят пить. Они нису-ж-дни. О__ н___ ж_____ О-и н-с- ж-д-и- --------------- Они нису жедни. 0
O-i--i-u-ž--n-. O__ n___ ž_____ O-i n-s- ž-d-i- --------------- Oni nisu žedni.

Тайные языки

Языками мы хотим сообщить другим, что мы думаем и чувствуем. Понимание тем самым является самой важной задачей языка. Но иногда люди не хотят, чтобы их все понимали. Тогда они изобретают тайные языки. Тайные языки восхищают людей несколько столетий подряд. У Юлия Цезаря, например, был собственный тайный язык. Он отправлял зашифрованные послание во все области империи. Его враги не могли читать закодированные известия. Тайные языки - это защищённая коммуникация. Благодаря тайным языкам мы отличаемся от всех. Мы показываем, что мы относимся к эксклюзивной группе. Причины, почему мы используем тайные языки, существуют разные. Возлюбленные во все времена писали друг другу зашифрованные письма. Также у определённых профессиональных групп всегда был собственный язык. Так, существуют языки магов, воров и продавцов. Но зачастую тайные языки используют для политических целей. Почти каждую войну развивались тайные языки. У военных и спецслужб есть собственные эксперты по тайным языкам. Наука шифрования - криптология. Современные коды основываются на сложных математических формулах. Их очень сложно расшифровать. Без зашифрованных языков наша жизнь была бы немыслима. Повсюду сегодня работают с зашифрованными данными. Кредитные карты и электронная почта - всё сегодня работает с кодами. Особенно для детей тайные языки увлекательные. Они любят обмениваться со своими друзьями таинственными новостями. Для развития детей тайные языки очень полезные… Они способствуют развитию творчества и чувству языка!