Разговорник

ru Чувства   »   sr Осећаји

56 [пятьдесят шесть]

Чувства

Чувства

56 [педесет и шест]

56 [pedeset i šest]

Осећаји

Osećaji

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский сербский Играть Больше
Хотеть Б--- --с-о-ож--. Б___ р__________ Б-т- р-с-о-о-е-. ---------------- Бити расположен. 0
B--- ---p-l----. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
Мы хотим. Ра-поло-ен--с--. Р__________ с___ Р-с-о-о-е-и с-о- ---------------- Расположени смо. 0
Ras-olož-ni--m-. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
Мы не хотим. Нисм- расп-лож-ни. Н____ р___________ Н-с-о р-с-о-о-е-и- ------------------ Нисмо расположени. 0
Nis-o --s-o-ože-i. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
Бояться П--ш-т----. П______ с__ П-а-и-и с-. ----------- Плашити се. 0
Pl-ši-i-se. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
Я боюсь. Ја се п--ш--. Ј_ с_ п______ Ј- с- п-а-и-. ------------- Ја се плашим. 0
J- se p---i-. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
Я не боюсь. Ја с------ла-и-. Ј_ с_ н_ п______ Ј- с- н- п-а-и-. ---------------- Ја се не плашим. 0
Ja -e -e --aš-m. J_ s_ n_ p______ J- s- n- p-a-i-. ---------------- Ja se ne plašim.
Иметь время Им--и в-еме-а И____ в______ И-а-и в-е-е-а ------------- Имати времена 0
I--t- --e-e-a I____ v______ I-a-i v-e-e-a ------------- Imati vremena
У него есть время. О---м--в--м-н-. О_ и__ в_______ О- и-а в-е-е-а- --------------- Он има времена. 0
O----a---e-en-. O_ i__ v_______ O- i-a v-e-e-a- --------------- On ima vremena.
У него нет времени. Он ---а--р-ме-а. О_ н___ в_______ О- н-м- в-е-е-а- ---------------- Он нема времена. 0
On---ma v-e-e--. O_ n___ v_______ O- n-m- v-e-e-a- ---------------- On nema vremena.
Скучать Д-са--в--и--е Д_________ с_ Д-с-ђ-в-т- с- ------------- Досађивати се 0
D-sađ-vat---e D_________ s_ D-s-đ-v-t- s- ------------- Dosađivati se
Ей скучно. О-а--- д------е. О__ с_ д________ О-а с- д-с-ђ-ј-. ---------------- Она се досађује. 0
O-- ---dosađu--. O__ s_ d________ O-a s- d-s-đ-j-. ---------------- Ona se dosađuje.
Ей не скучно. О-- се-не--оса-у-е. О__ с_ н_ д________ О-а с- н- д-с-ђ-ј-. ------------------- Она се не досађује. 0
O------n- d-sađ-je. O__ s_ n_ d________ O-a s- n- d-s-đ-j-. ------------------- Ona se ne dosađuje.
Быть голодным(ой] Би-- гла--н Б___ г_____ Б-т- г-а-а- ----------- Бити гладан 0
Bi-i g-a--n B___ g_____ B-t- g-a-a- ----------- Biti gladan
Вы голодные? Јест--л- -ла--и? Ј____ л_ г______ Ј-с-е л- г-а-н-? ---------------- Јесте ли гладни? 0
Je-----i --ad--? J____ l_ g______ J-s-e l- g-a-n-? ---------------- Jeste li gladni?
Вы не голодные? В--нист-------и? В_ н____ г______ В- н-с-е г-а-н-? ---------------- Ви нисте гладни? 0
Vi -i-----l--ni? V_ n____ g______ V- n-s-e g-a-n-? ---------------- Vi niste gladni?
Хотеть пить Б-т- ----н Б___ ж____ Б-т- ж-д-н ---------- Бити жедан 0
Bi-i ž-dan B___ ž____ B-t- ž-d-n ---------- Biti žedan
Они хотят пить. О-- су---дн-. О__ с_ ж_____ О-и с- ж-д-и- ------------- Они су жедни. 0
On--s- ---ni. O__ s_ ž_____ O-i s- ž-d-i- ------------- Oni su žedni.
Они не хотят пить. Они ни-у-ж-д-и. О__ н___ ж_____ О-и н-с- ж-д-и- --------------- Они нису жедни. 0
O-i n-s---e-n-. O__ n___ ž_____ O-i n-s- ž-d-i- --------------- Oni nisu žedni.

Тайные языки

Языками мы хотим сообщить другим, что мы думаем и чувствуем. Понимание тем самым является самой важной задачей языка. Но иногда люди не хотят, чтобы их все понимали. Тогда они изобретают тайные языки. Тайные языки восхищают людей несколько столетий подряд. У Юлия Цезаря, например, был собственный тайный язык. Он отправлял зашифрованные послание во все области империи. Его враги не могли читать закодированные известия. Тайные языки - это защищённая коммуникация. Благодаря тайным языкам мы отличаемся от всех. Мы показываем, что мы относимся к эксклюзивной группе. Причины, почему мы используем тайные языки, существуют разные. Возлюбленные во все времена писали друг другу зашифрованные письма. Также у определённых профессиональных групп всегда был собственный язык. Так, существуют языки магов, воров и продавцов. Но зачастую тайные языки используют для политических целей. Почти каждую войну развивались тайные языки. У военных и спецслужб есть собственные эксперты по тайным языкам. Наука шифрования - криптология. Современные коды основываются на сложных математических формулах. Их очень сложно расшифровать. Без зашифрованных языков наша жизнь была бы немыслима. Повсюду сегодня работают с зашифрованными данными. Кредитные карты и электронная почта - всё сегодня работает с кодами. Особенно для детей тайные языки увлекательные. Они любят обмениваться со своими друзьями таинственными новостями. Для развития детей тайные языки очень полезные… Они способствуют развитию творчества и чувству языка!