Где ближайшее отделение почты?
Где--е--ај-л-жа-п-ш-а?
Г__ ј_ н_______ п_____
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------
Где је најближа пошта?
0
G-- j- -a--li-a pošt-?
G__ j_ n_______ p_____
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------
Gde je najbliža pošta?
Где ближайшее отделение почты?
Где је најближа пошта?
Gde je najbliža pošta?
До ближайшего почтамта далеко?
Је----д----о-најб-иж- по-т-?
Ј_ л_ д_____ н_______ п_____
Ј- л- д-л-к- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------------
Је ли далеко најближа пошта?
0
J- li----eko n-j-l----pošta?
J_ l_ d_____ n_______ p_____
J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------------
Je li daleko najbliža pošta?
До ближайшего почтамта далеко?
Је ли далеко најближа пошта?
Je li daleko najbliža pošta?
Где ближайший почтовый ящик?
Гд---- н-ј-л----п-ш--нско-с--дуч-?
Г__ ј_ н_______ п________ с_______
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-с-о с-н-у-е-
----------------------------------
Где је најближе поштанско сандуче?
0
G-e--e-naj-liž---o--a---o --nd--e?
G__ j_ n_______ p________ s_______
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e-
----------------------------------
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Где ближайший почтовый ящик?
Где је најближе поштанско сандуче?
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Мне нужно несколько почтовых марок.
Т-еб-- не-о-ико по--а----- м-рк---.
Т_____ н_______ п_________ м_______
Т-е-а- н-к-л-к- п-ш-а-с-и- м-р-и-а-
-----------------------------------
Требам неколико поштанских маркица.
0
T--b------o--ko --št-nsk-h--a-k---.
T_____ n_______ p_________ m_______
T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a-
-----------------------------------
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Мне нужно несколько почтовых марок.
Требам неколико поштанских маркица.
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Для открытки и для письма.
З- -а-----н--- и-----о.
З_ р__________ и п_____
З- р-з-л-д-и-у и п-с-о-
-----------------------
За разгледницу и писмо.
0
Za-razg-e--ic--i pi--o.
Z_ r__________ i p_____
Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o-
-----------------------
Za razglednicu i pismo.
Для открытки и для письма.
За разгледницу и писмо.
Za razglednicu i pismo.
Сколько стоит почтовый сбор в Америку?
Колика-ј- -ош--р--а -- ---р---?
К_____ ј_ п________ з_ А_______
К-л-к- ј- п-ш-а-и-а з- А-е-и-у-
-------------------------------
Колика је поштарина за Америку?
0
K-li-- j--p--t--i-a -a ----i--?
K_____ j_ p________ z_ A_______
K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u-
-------------------------------
Kolika je poštarina za Ameriku?
Сколько стоит почтовый сбор в Америку?
Колика је поштарина за Америку?
Kolika je poštarina za Ameriku?
Сколько весит посылка?
К----о је-т--ак -а---?
К_____ ј_ т____ п_____
К-л-к- ј- т-ж-к п-к-т-
----------------------
Колико је тежак пакет?
0
Ko--ko--- -------ak--?
K_____ j_ t____ p_____
K-l-k- j- t-ž-k p-k-t-
----------------------
Koliko je težak paket?
Сколько весит посылка?
Колико је тежак пакет?
Koliko je težak paket?
Можно послать это авиапочтой?
Мо---ли-г- посла-- вазд-ш-ом--о-т--?
М___ л_ г_ п______ в________ п______
М-г- л- г- п-с-а-и в-з-у-н-м п-ш-о-?
------------------------------------
Могу ли га послати ваздушном поштом?
0
Mo-- -i -------a-i --z-uš-o- --š-o-?
M___ l_ g_ p______ v________ p______
M-g- l- g- p-s-a-i v-z-u-n-m p-š-o-?
------------------------------------
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
Можно послать это авиапочтой?
Могу ли га послати ваздушном поштом?
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
Когда это дойдёт?
З- -оли---в----н--ст---?
З_ к_____ в______ с_____
З- к-л-к- в-е-е-а с-и-е-
------------------------
За колико времена стиже?
0
Z- --li------m-na-s--že?
Z_ k_____ v______ s_____
Z- k-l-k- v-e-e-a s-i-e-
------------------------
Za koliko vremena stiže?
Когда это дойдёт?
За колико времена стиже?
Za koliko vremena stiže?
Откуда я могу позвонить?
Где--о-----ле---и-а-и?
Г__ м___ т____________
Г-е м-г- т-л-ф-н-р-т-?
----------------------
Где могу телефонирати?
0
Gde---g- tel---ni-a-i?
G__ m___ t____________
G-e m-g- t-l-f-n-r-t-?
----------------------
Gde mogu telefonirati?
Откуда я могу позвонить?
Где могу телефонирати?
Gde mogu telefonirati?
Где ближайшая телефонная будка?
Где -е--а-ближ- те-е---ск---о--р--ц-?
Г__ ј_ н_______ т_________ г_________
Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а-
-------------------------------------
Где је најближа телефонска говорница?
0
G-e-je-----------el--o-ska -o-ornica?
G__ j_ n_______ t_________ g_________
G-e j- n-j-l-ž- t-l-f-n-k- g-v-r-i-a-
-------------------------------------
Gde je najbliža telefonska govornica?
Где ближайшая телефонная будка?
Где је најближа телефонска говорница?
Gde je najbliža telefonska govornica?
У Вас есть телефонные карточки?
И--т- -и-т---ф-нск- к-рти-е?
И____ л_ т_________ к_______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-е-
----------------------------
Имате ли телефонске картице?
0
I-at--l--tele-onske----ti-e?
I____ l_ t_________ k_______
I-a-e l- t-l-f-n-k- k-r-i-e-
----------------------------
Imate li telefonske kartice?
У Вас есть телефонные карточки?
Имате ли телефонске картице?
Imate li telefonske kartice?
У Вас есть телефонная книга?
Им--- л--тел-ф-нс-- им-н-к?
И____ л_ т_________ и______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-?
---------------------------
Имате ли телефонски именик?
0
Imat---i--e--fo-s-i-i-e-i-?
I____ l_ t_________ i______
I-a-e l- t-l-f-n-k- i-e-i-?
---------------------------
Imate li telefonski imenik?
У Вас есть телефонная книга?
Имате ли телефонски именик?
Imate li telefonski imenik?
Вы знаете код Австрии?
Зна---л--по-ив-- --о- з- Ау-триј-?
З____ л_ п______ б___ з_ А________
З-а-е л- п-з-в-и б-о- з- А-с-р-ј-?
----------------------------------
Знате ли позивни број за Аустрију?
0
Zna-- ----o---n---r-j za Au-tr-j-?
Z____ l_ p______ b___ z_ A________
Z-a-e l- p-z-v-i b-o- z- A-s-r-j-?
----------------------------------
Znate li pozivni broj za Austriju?
Вы знаете код Австрии?
Знате ли позивни број за Аустрију?
Znate li pozivni broj za Austriju?
Секунду, я посмотрю.
М-ме-ат- -о--е--ћу.
М_______ п_________
М-м-н-т- п-г-е-а-у-
-------------------
Моменат, погледаћу.
0
M--------p-g--d-ću.
M_______ p_________
M-m-n-t- p-g-e-a-́-.
--------------------
Momenat, pogledaću.
Секунду, я посмотрю.
Моменат, погледаћу.
Momenat, pogledaću.
Линия все время занята.
Лин--- -е--в---зауз---.
Л_____ ј_ у___ з_______
Л-н-ј- ј- у-е- з-у-е-а-
-----------------------
Линија је увек заузета.
0
Linij- -- ---k za--e--.
L_____ j_ u___ z_______
L-n-j- j- u-e- z-u-e-a-
-----------------------
Linija je uvek zauzeta.
Линия все время занята.
Линија је увек заузета.
Linija je uvek zauzeta.
Какой номер Вы набрали?
К----------о- бир---?
К___ с__ б___ б______
К-ј- с-е б-о- б-р-л-?
---------------------
Који сте број бирали?
0
Ko-- ste--r-----r---?
K___ s__ b___ b______
K-j- s-e b-o- b-r-l-?
---------------------
Koji ste broj birali?
Какой номер Вы набрали?
Који сте број бирали?
Koji ste broj birali?
Сначала Вы должны набрать ноль!
М--а-е--р-о --ра-и--ул-!
М_____ п___ б_____ н____
М-р-т- п-в- б-р-т- н-л-!
------------------------
Морате прво бирати нулу!
0
Mo-------v- --ra-i --l-!
M_____ p___ b_____ n____
M-r-t- p-v- b-r-t- n-l-!
------------------------
Morate prvo birati nulu!
Сначала Вы должны набрать ноль!
Морате прво бирати нулу!
Morate prvo birati nulu!