Где ближайшее отделение почты?
Гд- ---на--л-жа п----?
Г__ ј_ н_______ п_____
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------
Где је најближа пошта?
0
Gd-------j--i-a----t-?
G__ j_ n_______ p_____
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------
Gde je najbliža pošta?
Где ближайшее отделение почты?
Где је најближа пошта?
Gde je najbliža pošta?
До ближайшего почтамта далеко?
Је-л--дал-к- ---б-иж- п-шт-?
Ј_ л_ д_____ н_______ п_____
Ј- л- д-л-к- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------------
Је ли далеко најближа пошта?
0
J- li da--k---aj--iža---št-?
J_ l_ d_____ n_______ p_____
J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------------
Je li daleko najbliža pošta?
До ближайшего почтамта далеко?
Је ли далеко најближа пошта?
Je li daleko najbliža pošta?
Где ближайший почтовый ящик?
Гд- ---------ж--п-шт-н-ко ---д--е?
Г__ ј_ н_______ п________ с_______
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-с-о с-н-у-е-
----------------------------------
Где је најближе поштанско сандуче?
0
Gde--- n--bl----p-š---sk---a--u-e?
G__ j_ n_______ p________ s_______
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e-
----------------------------------
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Где ближайший почтовый ящик?
Где је најближе поштанско сандуче?
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Мне нужно несколько почтовых марок.
Тр--а- ----------оштан---- ----иц-.
Т_____ н_______ п_________ м_______
Т-е-а- н-к-л-к- п-ш-а-с-и- м-р-и-а-
-----------------------------------
Требам неколико поштанских маркица.
0
T-e--m n-ko---o -o--anski---a--i--.
T_____ n_______ p_________ m_______
T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a-
-----------------------------------
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Мне нужно несколько почтовых марок.
Требам неколико поштанских маркица.
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Для открытки и для письма.
З---а-гл-д---у-и---с-о.
З_ р__________ и п_____
З- р-з-л-д-и-у и п-с-о-
-----------------------
За разгледницу и писмо.
0
Za razgl-d-----i -is-o.
Z_ r__________ i p_____
Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o-
-----------------------
Za razglednicu i pismo.
Для открытки и для письма.
За разгледницу и писмо.
Za razglednicu i pismo.
Сколько стоит почтовый сбор в Америку?
Коли-а--е--ош--р-н- -а--мери-у?
К_____ ј_ п________ з_ А_______
К-л-к- ј- п-ш-а-и-а з- А-е-и-у-
-------------------------------
Колика је поштарина за Америку?
0
Ko--k- j--po---r-na z- ---r--u?
K_____ j_ p________ z_ A_______
K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u-
-------------------------------
Kolika je poštarina za Ameriku?
Сколько стоит почтовый сбор в Америку?
Колика је поштарина за Америку?
Kolika je poštarina za Ameriku?
Сколько весит посылка?
Колико -- -е-ак-пак-т?
К_____ ј_ т____ п_____
К-л-к- ј- т-ж-к п-к-т-
----------------------
Колико је тежак пакет?
0
K-l-k--j- te-a- p--et?
K_____ j_ t____ p_____
K-l-k- j- t-ž-k p-k-t-
----------------------
Koliko je težak paket?
Сколько весит посылка?
Колико је тежак пакет?
Koliko je težak paket?
Можно послать это авиапочтой?
М-г---и--а ---л--и-в--д--н-м-пош-о-?
М___ л_ г_ п______ в________ п______
М-г- л- г- п-с-а-и в-з-у-н-м п-ш-о-?
------------------------------------
Могу ли га послати ваздушном поштом?
0
Mog--l---- -o-la----a--ušn-m poš-o-?
M___ l_ g_ p______ v________ p______
M-g- l- g- p-s-a-i v-z-u-n-m p-š-o-?
------------------------------------
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
Можно послать это авиапочтой?
Могу ли га послати ваздушном поштом?
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
Когда это дойдёт?
З- к-л-ко--р-м-на--т--е?
З_ к_____ в______ с_____
З- к-л-к- в-е-е-а с-и-е-
------------------------
За колико времена стиже?
0
Z- -o--ko-v-emen----iž-?
Z_ k_____ v______ s_____
Z- k-l-k- v-e-e-a s-i-e-
------------------------
Za koliko vremena stiže?
Когда это дойдёт?
За колико времена стиже?
Za koliko vremena stiže?
Откуда я могу позвонить?
Гд- мог---е-е-о--р---?
Г__ м___ т____________
Г-е м-г- т-л-ф-н-р-т-?
----------------------
Где могу телефонирати?
0
Gd- --gu te--f-nir---?
G__ m___ t____________
G-e m-g- t-l-f-n-r-t-?
----------------------
Gde mogu telefonirati?
Откуда я могу позвонить?
Где могу телефонирати?
Gde mogu telefonirati?
Где ближайшая телефонная будка?
Гд- је н--бли-а-т---ф---к- г--о-ни-а?
Г__ ј_ н_______ т_________ г_________
Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а-
-------------------------------------
Где је најближа телефонска говорница?
0
G-e --------iža-----f----a-g-v-r--c-?
G__ j_ n_______ t_________ g_________
G-e j- n-j-l-ž- t-l-f-n-k- g-v-r-i-a-
-------------------------------------
Gde je najbliža telefonska govornica?
Где ближайшая телефонная будка?
Где је најближа телефонска говорница?
Gde je najbliža telefonska govornica?
У Вас есть телефонные карточки?
Им-те ли ---е-онс---кар----?
И____ л_ т_________ к_______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-е-
----------------------------
Имате ли телефонске картице?
0
Im-te-li-t---fonske-kartice?
I____ l_ t_________ k_______
I-a-e l- t-l-f-n-k- k-r-i-e-
----------------------------
Imate li telefonske kartice?
У Вас есть телефонные карточки?
Имате ли телефонске картице?
Imate li telefonske kartice?
У Вас есть телефонная книга?
Има-- -и--е--ф-н-ки-и-----?
И____ л_ т_________ и______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-?
---------------------------
Имате ли телефонски именик?
0
I-a----i-t-lefons-- ---nik?
I____ l_ t_________ i______
I-a-e l- t-l-f-n-k- i-e-i-?
---------------------------
Imate li telefonski imenik?
У Вас есть телефонная книга?
Имате ли телефонски именик?
Imate li telefonski imenik?
Вы знаете код Австрии?
З--т--л- п-з-вн- -р---з--Аустрију?
З____ л_ п______ б___ з_ А________
З-а-е л- п-з-в-и б-о- з- А-с-р-ј-?
----------------------------------
Знате ли позивни број за Аустрију?
0
Znat--li -ozi-n- --oj -a ----ri--?
Z____ l_ p______ b___ z_ A________
Z-a-e l- p-z-v-i b-o- z- A-s-r-j-?
----------------------------------
Znate li pozivni broj za Austriju?
Вы знаете код Австрии?
Знате ли позивни број за Аустрију?
Znate li pozivni broj za Austriju?
Секунду, я посмотрю.
М-м-на-,-------аћ-.
М_______ п_________
М-м-н-т- п-г-е-а-у-
-------------------
Моменат, погледаћу.
0
M-m----, --gle-a---.
M_______ p_________
M-m-n-t- p-g-e-a-́-.
--------------------
Momenat, pogledaću.
Секунду, я посмотрю.
Моменат, погледаћу.
Momenat, pogledaću.
Линия все время занята.
Л----а -- --ек-зау--та.
Л_____ ј_ у___ з_______
Л-н-ј- ј- у-е- з-у-е-а-
-----------------------
Линија је увек заузета.
0
L-nija-j----ek---uze-a.
L_____ j_ u___ z_______
L-n-j- j- u-e- z-u-e-a-
-----------------------
Linija je uvek zauzeta.
Линия все время занята.
Линија је увек заузета.
Linija je uvek zauzeta.
Какой номер Вы набрали?
Ко-- сте-б-ој -ира-и?
К___ с__ б___ б______
К-ј- с-е б-о- б-р-л-?
---------------------
Који сте број бирали?
0
Ko-i-s-e br-j bi--li?
K___ s__ b___ b______
K-j- s-e b-o- b-r-l-?
---------------------
Koji ste broj birali?
Какой номер Вы набрали?
Који сте број бирали?
Koji ste broj birali?
Сначала Вы должны набрать ноль!
Мо-а-е-прв- ---ат--нул-!
М_____ п___ б_____ н____
М-р-т- п-в- б-р-т- н-л-!
------------------------
Морате прво бирати нулу!
0
M--ate -r-- b--ati --lu!
M_____ p___ b_____ n____
M-r-t- p-v- b-r-t- n-l-!
------------------------
Morate prvo birati nulu!
Сначала Вы должны набрать ноль!
Морате прво бирати нулу!
Morate prvo birati nulu!