Tukaj je naša hiša. |
ه-ا بي-ن--
___ ب______
-ذ- ب-ت-ا-
------------
هذا بيتنا.
0
h-h- ba--a--.
h___ b_______
h-h- b-y-a-a-
-------------
hdha baytana.
|
Tukaj je naša hiša.
هذا بيتنا.
hdha baytana.
|
Zgoraj je streha. |
-ل--- -ي ا--على-
_____ ف_ ا_______
-ل-ق- ف- ا-ا-ل-.-
------------------
السقف في الاعلى.
0
a-----f- -l-e--a.
a____ f_ a_______
a-s-f f- a-a-l-a-
-----------------
alsqf fi alaelaa.
|
Zgoraj je streha.
السقف في الاعلى.
alsqf fi alaelaa.
|
Spodaj je klet. |
الق-و -ي ا------
_____ ف_ ا_______
-ل-ب- ف- ا-ا-ف-.-
------------------
القبو في الاسفل.
0
a------f- --a----.
a_____ f_ a_______
a-q-b- f- a-a-f-l-
------------------
alqabu fi alasfil.
|
Spodaj je klet.
القبو في الاسفل.
alqabu fi alasfil.
|
Za hišo je vrt. |
-لف-ا--نز- -د----
___ ا_____ ح______
-ل- ا-م-ز- ح-ي-ة-
-------------------
خلف المنزل حديقة.
0
k-----alm---i--ha-i-----.
k____ a_______ h_________
k-l-f a-m-n-i- h-d-y-a-a-
-------------------------
khlif almanzil hadiyqata.
|
Za hišo je vrt.
خلف المنزل حديقة.
khlif almanzil hadiyqata.
|
Pred hišo ni nobene ceste. |
------ -ار-----م ا-من-ل-
__ ي__ ش___ أ___ ا_______
-ا ي-ر ش-ر- أ-ا- ا-م-ز-.-
--------------------------
لا يمر شارع أمام المنزل.
0
l- -amu----ha--- -a-am alma--al.
l_ y_____ s_____ '____ a________
l- y-m-r- s-a-i- '-m-m a-m-n-a-.
--------------------------------
la yamuru sharie 'amam almanzal.
|
Pred hišo ni nobene ceste.
لا يمر شارع أمام المنزل.
la yamuru sharie 'amam almanzal.
|
Poleg hiše so drevesa. |
ه--ك -شج-ر---وار --منز--
____ أ____ ب____ ا_______
-ن-ك أ-ج-ر ب-و-ر ا-م-ز-.-
--------------------------
هناك أشجار بجوار المنزل.
0
h------shjar --jiwa-----an---.
h___ '______ b______ a________
h-a- '-s-j-r b-j-w-r a-m-n-a-.
------------------------------
hnak 'ashjar bijiwar almanzal.
|
Poleg hiše so drevesa.
هناك أشجار بجوار المنزل.
hnak 'ashjar bijiwar almanzal.
|
Tukaj je moje stanovanje. |
ه---------ي.
___ ه_ ش_____
-ذ- ه- ش-ت-.-
--------------
هذه هي شقتي.
0
h-hi---- sha---.
h____ h_ s______
h-h-h h- s-a-t-.
----------------
hdhih hi shaqty.
|
Tukaj je moje stanovanje.
هذه هي شقتي.
hdhih hi shaqty.
|
Tukaj sta kuhinja in kopalnica. |
و-ن--ال---خ -ال--ا-.
____ ا_____ و________
-ه-ا ا-م-ب- و-ل-م-م-
----------------------
وهنا المطبخ والحمام.
0
wh---a---m-tab--h-w---a-aama.
w_____ a_________ w__________
w-u-a- a-m-t-b-k- w-l-a-a-m-.
-----------------------------
whunaa almutabakh walhamaama.
|
Tukaj sta kuhinja in kopalnica.
وهنا المطبخ والحمام.
whunaa almutabakh walhamaama.
|
Tam sta dnevna soba in spalnica. |
هناك--ر-ة الج---(ا--عي-ة- وغ--- الن---
____ غ___ ا______________ و____ ا______
-ن-ك غ-ف- ا-ج-و-(-ل-ع-ش-) و-ر-ة ا-ن-م-
----------------------------------------
هناك غرفة الجلوس(المعيشة) وغرفة النوم.
0
h-a- --urf-t----ulu-a(alm-e-s-a---------rfat-----w-a.
h___ g______ a____________________ w________ a_______
h-a- g-u-f-t a-j-l-s-(-l-i-i-h-t-) w-g-u-f-t a-n-w-a-
-----------------------------------------------------
hnak ghurfat aljulusa(almieishata) waghurfat alnuwma.
|
Tam sta dnevna soba in spalnica.
هناك غرفة الجلوس(المعيشة) وغرفة النوم.
hnak ghurfat aljulusa(almieishata) waghurfat alnuwma.
|
Vhodna vrata so zaprta. |
ب-ب-----ز- -غل--
___ ا_____ م_____
-ا- ا-م-ز- م-ل-.-
------------------
باب المنزل مغلق.
0
b-- ----n-il---ghla-a.
b__ a_______ m________
b-b a-m-n-i- m-g-l-q-.
----------------------
bab almanzil mughlaqa.
|
Vhodna vrata so zaprta.
باب المنزل مغلق.
bab almanzil mughlaqa.
|
Ampak okna so odprta. |
-ك- -لن------فت-ح-.
___ ا______ م_______
-ك- ا-ن-ا-ذ م-ت-ح-.-
---------------------
لكن النوافذ مفتوحة.
0
lkun--a-naw--id- ---t-w--tan.
l____ a_________ m___________
l-u-a a-n-w-f-d- m-f-a-h-t-n-
-----------------------------
lkuna alnawafidh maftawhatan.
|
Ampak okna so odprta.
لكن النوافذ مفتوحة.
lkuna alnawafidh maftawhatan.
|
Danes je vroče. |
--يو- ---و حا--
_____ ا___ ح____
-ل-و- ا-ج- ح-ر-
-----------------
اليوم الجو حار.
0
a-i--m -l--w- ---.
a_____ a_____ h___
a-i-w- a-j-w- h-r-
------------------
aliawm aljawi har.
|
Danes je vroče.
اليوم الجو حار.
aliawm aljawi har.
|
Gremo (greva) v dnevno sobo. |
نذهب-ا----إل---ر---ا-ج---.
____ ا___ إ__ غ___ ا_______
-ذ-ب ا-آ- إ-ى غ-ف- ا-ج-و-.-
----------------------------
نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.
0
na-ha---------'ii--a gh-r-a-----u----.
n_______ a___ '_____ g______ a________
n-d-a-a- a-a- '-i-a- g-u-f-t a-j-l-s-.
--------------------------------------
nadhahab alan 'iilaa ghurfat aljulusa.
|
Gremo (greva) v dnevno sobo.
نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.
nadhahab alan 'iilaa ghurfat aljulusa.
|
Tam sta zofa in stol. |
ه--- اري-ة---نبة.
____ ا____ و______
-ن-ك ا-ي-ة و-ن-ة-
-------------------
هناك اريكة وكنبة.
0
hnak ------t -aka---t-.
h___ a______ w_________
h-a- a-y-k-t w-k-n-a-a-
-----------------------
hnak aryikat wakanbata.
|
Tam sta zofa in stol.
هناك اريكة وكنبة.
hnak aryikat wakanbata.
|
Usedite se! / Usedita se! |
ت-ضل-ب-لج-و--
____ ب________
-ف-ل ب-ل-ل-س-
---------------
تفضل بالجلوس!
0
ta-adi----alj--us!
t______ b_________
t-f-d-l b-a-j-l-s-
------------------
tafadil bialjulus!
|
Usedite se! / Usedita se!
تفضل بالجلوس!
tafadil bialjulus!
|
Tam stoji moj računalnik. |
---ك--------
____ ح_______
-ن-ك ح-س-ب-.-
--------------
هناك حاسوبي.
0
h-a---a---i.
h___ h______
h-a- h-s-b-.
------------
hnak hasubi.
|
Tam stoji moj računalnik.
هناك حاسوبي.
hnak hasubi.
|
Tam je moja stereo naprava. |
-نا- م----ي السمع--.
____ م_____ ا________
-ن-ك م-د-ت- ا-س-ع-ة-
----------------------
هناك معداتي السمعية.
0
hnak -u-d-------ameia-.
h___ m______ a_________
h-a- m-e-a-i a-s-m-i-t-
-----------------------
hnak muedati alsameiat.
|
Tam je moja stereo naprava.
هناك معداتي السمعية.
hnak muedati alsameiat.
|
Televizor je popolnoma nov. |
-ها- --------جدي--
____ ا______ ج_____
-ه-ز ا-ت-ف-ز ج-ي-.-
--------------------
جهاز التلفاز جديد.
0
ij-a---l-----z-j-d-da.
i____ a_______ j______
i-h-z a-t-l-a- j-d-d-.
----------------------
ijhaz altilfaz jadida.
|
Televizor je popolnoma nov.
جهاز التلفاز جديد.
ijhaz altilfaz jadida.
|