Tukaj je naša hiša. |
这--是 -们的-房--。
这- 是 我-- 房- 。
这- 是 我-的 房- 。
-------------
这儿 是 我们的 房子 。
0
z--'----h- --men--- -á--z-.
z----- s-- w---- d- f------
z-è-e- s-ì w-m-n d- f-n-z-.
---------------------------
zhè'er shì wǒmen de fángzi.
|
Tukaj je naša hiša.
这儿 是 我们的 房子 。
zhè'er shì wǒmen de fángzi.
|
Zgoraj je streha. |
上面 是 -- 。
上- 是 屋- 。
上- 是 屋- 。
---------
上面 是 屋顶 。
0
S-àn---à- sh- w-dǐng.
S-------- s-- w------
S-à-g-i-n s-ì w-d-n-.
---------------------
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
Zgoraj je streha.
上面 是 屋顶 。
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
Spodaj je klet. |
下面 是 地下--。
下- 是 地-- 。
下- 是 地-室 。
----------
下面 是 地下室 。
0
Xi-mià- s-ì d-x-à--ì.
X------ s-- d--------
X-à-i-n s-ì d-x-à-h-.
---------------------
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
Spodaj je klet.
下面 是 地下室 。
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
Za hišo je vrt. |
这- 房- 后- 有--- 花- 。
这- 房- 后- 有 一- 花- 。
这- 房- 后- 有 一- 花- 。
------------------
这座 房子 后面 有 一个 花园 。
0
Z---z-ò----gz- hò-m-à- yǒ--yī---h-----n.
Z-- z-- f----- h------ y-- y--- h-------
Z-è z-ò f-n-z- h-u-i-n y-u y-g- h-ā-u-n-
----------------------------------------
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
Za hišo je vrt.
这座 房子 后面 有 一个 花园 。
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
Pred hišo ni nobene ceste. |
这座----前--没---道 。
这- 房- 前- 没- 街- 。
这- 房- 前- 没- 街- 。
----------------
这座 房子 前面 没有 街道 。
0
Zh- --ò ---g-i q--n-i----é------i----.
Z-- z-- f----- q------- m----- j------
Z-è z-ò f-n-z- q-á-m-à- m-i-ǒ- j-ē-à-.
--------------------------------------
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
Pred hišo ni nobene ceste.
这座 房子 前面 没有 街道 。
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
Poleg hiše so drevesa. |
房- 旁边 有--丛 。
房- 旁- 有 树- 。
房- 旁- 有 树- 。
------------
房子 旁边 有 树丛 。
0
F--gzi---ngbiā--y-- sh-c-ng.
F----- p------- y-- s-------
F-n-z- p-n-b-ā- y-u s-ù-ó-g-
----------------------------
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|
Poleg hiše so drevesa.
房子 旁边 有 树丛 。
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|
Tukaj je moje stanovanje. |
这- 是 -的 住--。
这- 是 我- 住- 。
这- 是 我- 住- 。
------------
这里 是 我的 住房 。
0
Z---ǐ---ì-wǒ--e z-ùf--g.
Z---- s-- w- d- z-------
Z-è-ǐ s-ì w- d- z-ù-á-g-
------------------------
Zhèlǐ shì wǒ de zhùfáng.
|
Tukaj je moje stanovanje.
这里 是 我的 住房 。
Zhèlǐ shì wǒ de zhùfáng.
|
Tukaj sta kuhinja in kopalnica. |
这--- ---和 卫生间-。
这- 是 厨- 和 卫-- 。
这- 是 厨- 和 卫-间 。
---------------
这里 是 厨房 和 卫生间 。
0
Z-------- -h--án--h--wè-s-ē----ān.
Z---- s-- c------ h- w------------
Z-è-ǐ s-ì c-ú-á-g h- w-i-h-n-j-ā-.
----------------------------------
Zhèlǐ shì chúfáng hé wèishēngjiān.
|
Tukaj sta kuhinja in kopalnica.
这里 是 厨房 和 卫生间 。
Zhèlǐ shì chúfáng hé wèishēngjiān.
|
Tam sta dnevna soba in spalnica. |
那--是-客厅-和 -室 。
那- 是 客- 和 卧- 。
那- 是 客- 和 卧- 。
--------------
那里 是 客厅 和 卧室 。
0
Nà-ǐ -hì kè-īn--hé wòshì.
N--- s-- k----- h- w-----
N-l- s-ì k-t-n- h- w-s-ì-
-------------------------
Nàlǐ shì kètīng hé wòshì.
|
Tam sta dnevna soba in spalnica.
那里 是 客厅 和 卧室 。
Nàlǐ shì kètīng hé wòshì.
|
Vhodna vrata so zaprta. |
大- 已经-锁- --。
大- 已- 锁- 了 。
大- 已- 锁- 了 。
------------
大门 已经 锁上 了 。
0
D-mé- -ǐjī-- -uǒ-s--ngl-.
D---- y----- s-- s-------
D-m-n y-j-n- s-ǒ s-à-g-e-
-------------------------
Dàmén yǐjīng suǒ shàngle.
|
Vhodna vrata so zaprta.
大门 已经 锁上 了 。
Dàmén yǐjīng suǒ shàngle.
|
Ampak okna so odprta. |
但是 窗--- -- 。
但- 窗- 都 开- 。
但- 窗- 都 开- 。
------------
但是 窗户 都 开着 。
0
D-nshì ch---gh--d-u--ā-z--.
D----- c------- d-- k------
D-n-h- c-u-n-h- d-u k-i-h-.
---------------------------
Dànshì chuānghù dōu kāizhe.
|
Ampak okna so odprta.
但是 窗户 都 开着 。
Dànshì chuānghù dōu kāizhe.
|
Danes je vroče. |
今--天气---- 。
今- 天- 很 热 。
今- 天- 很 热 。
-----------
今天 天气 很 热 。
0
J-nt-ān -i---ì-hě----.
J------ t----- h-- r--
J-n-i-n t-ā-q- h-n r-.
----------------------
Jīntiān tiānqì hěn rè.
|
Danes je vroče.
今天 天气 很 热 。
Jīntiān tiānqì hěn rè.
|
Gremo (greva) v dnevno sobo. |
我们 ---厅 --。
我- 到 客- 去 。
我- 到 客- 去 。
-----------
我们 到 客厅 去 。
0
W-m---dà--k--īn- --.
W---- d-- k----- q--
W-m-n d-o k-t-n- q-.
--------------------
Wǒmen dào kètīng qù.
|
Gremo (greva) v dnevno sobo.
我们 到 客厅 去 。
Wǒmen dào kètīng qù.
|
Tam sta zofa in stol. |
那里----- --扶-椅 。
那- 是 沙- 和 扶-- 。
那- 是 沙- 和 扶-椅 。
---------------
那里 是 沙发 和 扶手椅 。
0
Nà----hì shā----- f-s--u--ǐ.
N--- s-- s---- h- f----- y--
N-l- s-ì s-ā-ā h- f-s-ǒ- y-.
----------------------------
Nàlǐ shì shāfā hé fúshǒu yǐ.
|
Tam sta zofa in stol.
那里 是 沙发 和 扶手椅 。
Nàlǐ shì shāfā hé fúshǒu yǐ.
|
Usedite se! / Usedita se! |
请坐 !
请- !
请- !
----
请坐 !
0
Qǐ-- --ò!
Q--- z---
Q-n- z-ò-
---------
Qǐng zuò!
|
Usedite se! / Usedita se!
请坐 !
Qǐng zuò!
|
Tam stoji moj računalnik. |
我--电--在----。
我- 电- 在 那- 。
我- 电- 在 那- 。
------------
我的 电脑 在 那里 。
0
Wǒ de diàn--o-----nà--.
W- d- d------ z-- n----
W- d- d-à-n-o z-i n-l-.
-----------------------
Wǒ de diànnǎo zài nàlǐ.
|
Tam stoji moj računalnik.
我的 电脑 在 那里 。
Wǒ de diànnǎo zài nàlǐ.
|
Tam je moja stereo naprava. |
我的--体声 -备 --那- 。
我- 立-- 设- 在 那- 。
我- 立-声 设- 在 那- 。
----------------
我的 立体声 设备 在 那里 。
0
Wǒ-de lì-ǐ-h--g--hèbèi zà--nà--.
W- d- l-------- s----- z-- n----
W- d- l-t-s-ē-g s-è-è- z-i n-l-.
--------------------------------
Wǒ de lìtǐshēng shèbèi zài nàlǐ.
|
Tam je moja stereo naprava.
我的 立体声 设备 在 那里 。
Wǒ de lìtǐshēng shèbèi zài nàlǐ.
|
Televizor je popolnoma nov. |
这个 电-- 是 全新--。
这- 电-- 是 全-- 。
这- 电-机 是 全-的 。
--------------
这个 电视机 是 全新的 。
0
Zhè-e di-n--ì jī---ì-----x-----.
Z---- d------ j- s-- q------ d--
Z-è-e d-à-s-ì j- s-ì q-á-x-n d-.
--------------------------------
Zhège diànshì jī shì quánxīn de.
|
Televizor je popolnoma nov.
这个 电视机 是 全新的 。
Zhège diànshì jī shì quánxīn de.
|