Jezikovni vodič

sl Na delu   »   sk Práca

55 [petinpetdeset]

Na delu

Na delu

55 [päťdesiatpäť]

Práca

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina slovaščina Igraj Več
S čim se poklicno ukvarjate? Aké má-- p-vol-n-e? A__ m___ p_________ A-é m-t- p-v-l-n-e- ------------------- Aké máte povolanie? 0
Moj mož je po poklicu zdravnik. M-- mu--je---vol------ek--. M__ m__ j_ p________ l_____ M-j m-ž j- p-v-l-n-m l-k-r- --------------------------- Môj muž je povolaním lekár. 0
Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom. P-acu--m-ak----r--o--- se-tra na po-----n- ú--zo-. P_______ a__ z________ s_____ n_ p________ ú______ P-a-u-e- a-o z-r-v-t-á s-s-r- n- p-l-v-č-ý ú-ä-o-. -------------------------------------------------- Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok. 0
Kmalu bova šla v pokoj. Čosko-- dosta---e-dôc----k. Č______ d________ d________ Č-s-o-o d-s-a-e-e d-c-o-o-. --------------------------- Čoskoro dostaneme dôchodok. 0
Ampak davki so visoki. Ale d-ne s--v-s---. A__ d___ s_ v______ A-e d-n- s- v-s-k-. ------------------- Ale dane sú vysoké. 0
In zdravstveno zavarovanje je drago. A zdra-o-né-p----e----je-vy-ok-. A z________ p________ j_ v______ A z-r-v-t-é p-i-t-n-e j- v-s-k-. -------------------------------- A zdravotné poistenie je vysoké. 0
Kaj bi rad(a) nekoč postal(a)? Č-- b-----r---ch--- by-? Č__ b_ s_ r__ c____ b___ Č-m b- s- r-z c-c-l b-ť- ------------------------ Čím by si raz chcel byť? 0
Rad(a) bi postal(a) inženir. Chce-------- b-ť i----i-ro-. C____ b_ s__ b__ i__________ C-c-l b- s-m b-ť i-ž-n-e-o-. ---------------------------- Chcel by som byť inžinierom. 0
Hočem študirati na univerzi. C-c-m -t-dovať -a ---ver-ite. C____ š_______ n_ u__________ C-c-m š-u-o-a- n- u-i-e-z-t-. ----------------------------- Chcem študovať na univerzite. 0
Sem pripravnik. S---pra--i----. S__ p__________ S-m p-a-t-k-n-. --------------- Som praktikant. 0
Ne zaslužim veliko. Neza---am---ľ-. N________ v____ N-z-r-b-m v-ľ-. --------------- Nezarábam veľa. 0
Opravljam pripravništvo v tujini. Prax-je- - -ah-a-i--. P_______ v z_________ P-a-u-e- v z-h-a-i-í- --------------------- Praxujem v zahraničí. 0
To je moj šef. T-t- ---môj šéf. T___ j_ m__ š___ T-t- j- m-j š-f- ---------------- Toto je môj šéf. 0
Imam prijetne kolege. M----ilý-h k-legov. M__ m_____ k_______ M-m m-l-c- k-l-g-v- ------------------- Mám milých kolegov. 0
Opoldne gremo vedno v menzo. Napo--d-i--id--- -ždy -o je--l-e. N_________ i____ v___ d_ j_______ N-p-l-d-i- i-e-e v-d- d- j-d-l-e- --------------------------------- Napoludnie ideme vždy do jedálne. 0
Iščem službo. H-ad-m -rác-. H_____ p_____ H-a-á- p-á-u- ------------- Hľadám prácu. 0
Eno leto sem že brezposeln(a). Už r---s-- ne-am-s---n-. U_ r__ s__ n____________ U- r-k s-m n-z-m-s-n-n-. ------------------------ Už rok som nezamestnaný. 0
V tej deželi je preveč brezposelnih. V t--to --ajin---e ve--i -eľa---z-m-s-n--ých. V t____ k______ j_ v____ v___ n______________ V t-j-o k-a-i-e j- v-ľ-i v-ľ- n-z-m-s-n-n-c-. --------------------------------------------- V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -