Jezikovni vodič

sl Na delu   »   sk Práca

55 [petinpetdeset]

Na delu

Na delu

55 [päťdesiatpäť]

Práca

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina slovaščina Igraj Več
S čim se poklicno ukvarjate? A-- m--e-p-vola---? Aké máte povolanie? A-é m-t- p-v-l-n-e- ------------------- Aké máte povolanie? 0
Moj mož je po poklicu zdravnik. Môj-m-ž j----v--a-ím-l-kár. Môj muž je povolaním lekár. M-j m-ž j- p-v-l-n-m l-k-r- --------------------------- Môj muž je povolaním lekár. 0
Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom. P--cuj-m a-o-z--av-t-- -est-a-----olo-i-n-----zok. Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok. P-a-u-e- a-o z-r-v-t-á s-s-r- n- p-l-v-č-ý ú-ä-o-. -------------------------------------------------- Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok. 0
Kmalu bova šla v pokoj. Č---oro-do--an-m--dô-h--o-. Čoskoro dostaneme dôchodok. Č-s-o-o d-s-a-e-e d-c-o-o-. --------------------------- Čoskoro dostaneme dôchodok. 0
Ampak davki so visoki. A-e--an---- -y-o-é. Ale dane sú vysoké. A-e d-n- s- v-s-k-. ------------------- Ale dane sú vysoké. 0
In zdravstveno zavarovanje je drago. A z-ra----- --ist--ie je-v--o--. A zdravotné poistenie je vysoké. A z-r-v-t-é p-i-t-n-e j- v-s-k-. -------------------------------- A zdravotné poistenie je vysoké. 0
Kaj bi rad(a) nekoč postal(a)? Č----- si---z --c-- -y-? Čím by si raz chcel byť? Č-m b- s- r-z c-c-l b-ť- ------------------------ Čím by si raz chcel byť? 0
Rad(a) bi postal(a) inženir. Chce-------m-by--i-ž-n-ero-. Chcel by som byť inžinierom. C-c-l b- s-m b-ť i-ž-n-e-o-. ---------------------------- Chcel by som byť inžinierom. 0
Hočem študirati na univerzi. Ch-e--š-udo-a--n- un-v-rzi--. Chcem študovať na univerzite. C-c-m š-u-o-a- n- u-i-e-z-t-. ----------------------------- Chcem študovať na univerzite. 0
Sem pripravnik. S-m --a--ikan-. Som praktikant. S-m p-a-t-k-n-. --------------- Som praktikant. 0
Ne zaslužim veliko. Nez-ráb-m ----. Nezarábam veľa. N-z-r-b-m v-ľ-. --------------- Nezarábam veľa. 0
Opravljam pripravništvo v tujini. P-a--jem v---hr-n--í. Praxujem v zahraničí. P-a-u-e- v z-h-a-i-í- --------------------- Praxujem v zahraničí. 0
To je moj šef. T-to--- --j ---. Toto je môj šéf. T-t- j- m-j š-f- ---------------- Toto je môj šéf. 0
Imam prijetne kolege. Mám--------k-le-o-. Mám milých kolegov. M-m m-l-c- k-l-g-v- ------------------- Mám milých kolegov. 0
Opoldne gremo vedno v menzo. Na----d-------me-vždy d---edá--e. Napoludnie ideme vždy do jedálne. N-p-l-d-i- i-e-e v-d- d- j-d-l-e- --------------------------------- Napoludnie ideme vždy do jedálne. 0
Iščem službo. Hľa--m--rá-u. Hľadám prácu. H-a-á- p-á-u- ------------- Hľadám prácu. 0
Eno leto sem že brezposeln(a). U- rok -om ---a--------. Už rok som nezamestnaný. U- r-k s-m n-z-m-s-n-n-. ------------------------ Už rok som nezamestnaný. 0
V tej deželi je preveč brezposelnih. V-te--- kr---n--j- --ľ-i------n--a-e--na--c-. V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných. V t-j-o k-a-i-e j- v-ľ-i v-ľ- n-z-m-s-n-n-c-. --------------------------------------------- V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -