Jezikovni vodič

sl Na delu   »   sk Práca

55 [petinpetdeset]

Na delu

Na delu

55 [päťdesiatpäť]

Práca

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina slovaščina Igraj Več
S čim se poklicno ukvarjate? Ak- má-e pov-lanie? A__ m___ p_________ A-é m-t- p-v-l-n-e- ------------------- Aké máte povolanie? 0
Moj mož je po poklicu zdravnik. M-- -----e-p-vol---m -e--r. M__ m__ j_ p________ l_____ M-j m-ž j- p-v-l-n-m l-k-r- --------------------------- Môj muž je povolaním lekár. 0
Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom. P-a-u-e- ----zdr--o--- ses-ra-n-----ovi-n--úv--o-. P_______ a__ z________ s_____ n_ p________ ú______ P-a-u-e- a-o z-r-v-t-á s-s-r- n- p-l-v-č-ý ú-ä-o-. -------------------------------------------------- Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok. 0
Kmalu bova šla v pokoj. Čos---o--o--a---e d----dok. Č______ d________ d________ Č-s-o-o d-s-a-e-e d-c-o-o-. --------------------------- Čoskoro dostaneme dôchodok. 0
Ampak davki so visoki. Al- -ane s- ---o-é. A__ d___ s_ v______ A-e d-n- s- v-s-k-. ------------------- Ale dane sú vysoké. 0
In zdravstveno zavarovanje je drago. A -drav--né --i-t---e je v-----. A z________ p________ j_ v______ A z-r-v-t-é p-i-t-n-e j- v-s-k-. -------------------------------- A zdravotné poistenie je vysoké. 0
Kaj bi rad(a] nekoč postal(a]? Č------s- r-- ch--l-b-ť? Č__ b_ s_ r__ c____ b___ Č-m b- s- r-z c-c-l b-ť- ------------------------ Čím by si raz chcel byť? 0
Rad(a] bi postal(a] inženir. Ch--l b- so--byť ---i-ie-o-. C____ b_ s__ b__ i__________ C-c-l b- s-m b-ť i-ž-n-e-o-. ---------------------------- Chcel by som byť inžinierom. 0
Hočem študirati na univerzi. Ch----š-udov-- -- un-verzite. C____ š_______ n_ u__________ C-c-m š-u-o-a- n- u-i-e-z-t-. ----------------------------- Chcem študovať na univerzite. 0
Sem pripravnik. So--prak---an-. S__ p__________ S-m p-a-t-k-n-. --------------- Som praktikant. 0
Ne zaslužim veliko. Nez--á-am ----. N________ v____ N-z-r-b-m v-ľ-. --------------- Nezarábam veľa. 0
Opravljam pripravništvo v tujini. Pr--u-em v zah-a-ičí. P_______ v z_________ P-a-u-e- v z-h-a-i-í- --------------------- Praxujem v zahraničí. 0
To je moj šef. T-to--e -------. T___ j_ m__ š___ T-t- j- m-j š-f- ---------------- Toto je môj šéf. 0
Imam prijetne kolege. M-m-m-lý-- kol----. M__ m_____ k_______ M-m m-l-c- k-l-g-v- ------------------- Mám milých kolegov. 0
Opoldne gremo vedno v menzo. Na--lu--i- ----e--ždy do jedá---. N_________ i____ v___ d_ j_______ N-p-l-d-i- i-e-e v-d- d- j-d-l-e- --------------------------------- Napoludnie ideme vždy do jedálne. 0
Iščem službo. Hľadá- -r-cu. H_____ p_____ H-a-á- p-á-u- ------------- Hľadám prácu. 0
Eno leto sem že brezposeln(a]. Už-----so- n-----s-naný. U_ r__ s__ n____________ U- r-k s-m n-z-m-s-n-n-. ------------------------ Už rok som nezamestnaný. 0
V tej deželi je preveč brezposelnih. V t-jt--k---in---e-v-ľm- v----nez-m-stn--ý-h. V t____ k______ j_ v____ v___ n______________ V t-j-o k-a-i-e j- v-ľ-i v-ľ- n-z-m-s-n-n-c-. --------------------------------------------- V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -