| Se ukvarjaš s športom? |
את -----וסק---ת-ב-פ-רט-
__ / ה ע___ / ת ב_______
-ת / ה ע-ס- / ת ב-פ-ר-?-
-------------------------
את / ה עוסק / ת בספורט?
0
a--h--t-os---os-qe- --sp-rt?
a______ o__________ b_______
a-a-/-t o-e-/-s-q-t b-s-o-t-
----------------------------
atah/at oseq/oseqet b'sport?
|
Se ukvarjaš s športom?
את / ה עוסק / ת בספורט?
atah/at oseq/oseqet b'sport?
|
| Ja, moram se gibati. |
-----ני--ו--ח ----ל--------ועה.
___ א__ מ____ / ה ל____ ב_______
-ן- א-י מ-כ-ח / ה ל-י-ת ב-נ-ע-.-
---------------------------------
כן, אני מוכרח / ה להיות בתנועה.
0
ken----i mukhrax/---h-a--- --h--t ----u'ah.
k___ a__ m________________ l_____ b________
k-n- a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-h-o- b-t-u-a-.
-------------------------------------------
ken, ani mukhrax/mukhraxah lihiot bitnu'ah.
|
Ja, moram se gibati.
כן, אני מוכרח / ה להיות בתנועה.
ken, ani mukhrax/mukhraxah lihiot bitnu'ah.
|
| Hodim v športno društvo. |
כ-, אני הו-----ת--מ-ו--כ-שר.
___ א__ ה___ / ת ל____ כ_____
-ן- א-י ה-ל- / ת ל-כ-ן כ-ש-.-
------------------------------
כן, אני הולך / ת למכון כושר.
0
an--h-----/-o---h-t --mek-on-k-s-er.
a__ h______________ l_______ k______
a-i h-l-k-/-o-e-h-t l-m-k-o- k-s-e-.
------------------------------------
ani holekh/holekhet l'mekhon kosher.
|
Hodim v športno društvo.
כן, אני הולך / ת למכון כושר.
ani holekh/holekhet l'mekhon kosher.
|
| Igramo nogomet. |
---נ--מ-חק-- כ--רגל-
_____ מ_____ כ_______
-נ-נ- מ-ח-י- כ-ו-ג-.-
----------------------
אנחנו משחקים כדורגל.
0
a-a--- mes-axa-----ad--egel.
a_____ m_________ k_________
a-a-n- m-s-a-a-i- k-d-r-g-l-
----------------------------
anaxnu messaxaqim kaduregel.
|
Igramo nogomet.
אנחנו משחקים כדורגל.
anaxnu messaxaqim kaduregel.
|
| Včasih plavamo. |
אנ-נו -ו-י--ל-עמ-ם-
_____ ש____ ל_______
-נ-נ- ש-ח-ם ל-ע-י-.-
---------------------
אנחנו שוחים לפעמים.
0
a--x---s-oxi- -if'a-i-.
a_____ s_____ l________
a-a-n- s-o-i- l-f-a-i-.
-----------------------
anaxnu ssoxim lif'amim.
|
Včasih plavamo.
אנחנו שוחים לפעמים.
anaxnu ssoxim lif'amim.
|
| Ali pa se vozimo s kolesi. |
----נ--ו --כב-ם--ל--ופ--ים-
__ א____ ר_____ ע_ א________
-ו א-ח-ו ר-כ-י- ע- א-פ-י-ם-
-----------------------------
או אנחנו רוכבים על אופניים.
0
o----x-- ---hvi--a----a----.
o a_____ r______ a_ o_______
o a-a-n- r-k-v-m a- o-a-a-m-
----------------------------
o anaxnu rokhvim al ofanaim.
|
Ali pa se vozimo s kolesi.
או אנחנו רוכבים על אופניים.
o anaxnu rokhvim al ofanaim.
|
| V našem mestu imamo nogometni stadion. |
-ע-- --נ- י---צ--יו- כ-ור-ל.
____ ש___ י_ א______ כ_______
-ע-ר ש-נ- י- א-ט-י-ן כ-ו-ג-.-
------------------------------
בעיר שלנו יש אצטדיון כדורגל.
0
b-'-- --elan- ye-- its-----n -adureg-l.
b____ s______ y___ i________ k_________
b-'-r s-e-a-u y-s- i-s-a-i-n k-d-r-g-l-
---------------------------------------
ba'ir shelanu yesh itstadion kaduregel.
|
V našem mestu imamo nogometni stadion.
בעיר שלנו יש אצטדיון כדורגל.
ba'ir shelanu yesh itstadion kaduregel.
|
| Imamo tudi plavalni bazen s savno. |
-- גם-ב------ח-יה וסאו---
__ ג_ ב____ ש____ ו_______
-ש ג- ב-י-ת ש-י-ה ו-א-נ-.-
---------------------------
יש גם בריכת שחייה וסאונה.
0
ye-- ga--b-eykh-- s---a- -'--'--ah.
y___ g__ b_______ s_____ w_________
y-s- g-m b-e-k-a- s-x-a- w-s-'-n-h-
-----------------------------------
yesh gam breykhat ssxiah w'sa'unah.
|
Imamo tudi plavalni bazen s savno.
יש גם בריכת שחייה וסאונה.
yesh gam breykhat ssxiah w'sa'unah.
|
| In imamo igrišče za golf. |
-י--ג--מ-רש---ל--
___ ג_ מ___ ג_____
-י- ג- מ-ר- ג-ל-.-
-------------------
ויש גם מגרש גולף.
0
w--esh-ga---i----h g-lf.
w_____ g__ m______ g____
w-y-s- g-m m-g-a-h g-l-.
------------------------
weyesh gam migrash golf.
|
In imamo igrišče za golf.
ויש גם מגרש גולף.
weyesh gam migrash golf.
|
| Kaj je na televiziji? |
מ- יש -ט-וו-ז-ה-
__ י_ ב__________
-ה י- ב-ל-ו-ז-ה-
------------------
מה יש בטלוויזיה?
0
m-h--e-h b--e--w--i--?
m__ y___ b____________
m-h y-s- b-t-l-w-z-a-?
----------------------
mah yesh batelewiziah?
|
Kaj je na televiziji?
מה יש בטלוויזיה?
mah yesh batelewiziah?
|
| Pravkar je nogometna tekma. |
---ע-משוד- --ח- כ-ור---
____ מ____ מ___ כ_______
-ר-ע מ-ו-ר מ-ח- כ-ו-ג-.-
-------------------------
כרגע משודר משחק כדורגל.
0
kareg---'s----- mi----- -adur--el.
k_____ m_______ m______ k_________
k-r-g- m-s-u-a- m-s-x-q k-d-r-g-l-
----------------------------------
karega m'shudar missxaq kaduregel.
|
Pravkar je nogometna tekma.
כרגע משודר משחק כדורגל.
karega m'shudar missxaq kaduregel.
|
| Nemška reprezentanca igra proti angleški. |
-ב-רת ג-מנ-- ----ת -ג--נב-ר--ברי-ני--
_____ ג_____ מ____ נ__ נ____ ב________
-ב-ר- ג-מ-י- מ-ח-ת נ-ד נ-ח-ת ב-י-נ-ה-
---------------------------------------
נבחרת גרמניה משחקת נגד נבחרת בריטניה.
0
n-vx-------rm-nia- m-ss-x--et--e-ed n-v--re--b-i-a---h.
n_______ g________ m_________ n____ n_______ b_________
n-v-e-e- g-r-a-i-h m-s-a-e-e- n-g-d n-v-e-e- b-i-a-i-h-
-------------------------------------------------------
nivxeret germaniah m'ssaxeqet neged nivxeret britaniah.
|
Nemška reprezentanca igra proti angleški.
נבחרת גרמניה משחקת נגד נבחרת בריטניה.
nivxeret germaniah m'ssaxeqet neged nivxeret britaniah.
|
| Kdo bo zmagal? |
מ- ---ח?
__ מ_____
-י מ-צ-?-
----------
מי מנצח?
0
mi-m--a-se--?
m_ m_________
m- m-n-t-e-x-
-------------
mi menatseax?
|
Kdo bo zmagal?
מי מנצח?
mi menatseax?
|
| Nimam pojma. |
--ן-ל- מו-ג.
___ ל_ מ_____
-י- ל- מ-ש-.-
--------------
אין לי מושג.
0
ey--l- mu--ag.
e__ l_ m______
e-n l- m-s-a-.
--------------
eyn li mussag.
|
Nimam pojma.
אין לי מושג.
eyn li mussag.
|
| Trenutno je neodločeno. |
כר---ת--ו.
____ ת_____
-ר-ע ת-ק-.-
------------
כרגע תיקו.
0
k--e-- -ey-o.
k_____ t_____
k-r-g- t-y-o-
-------------
karega teyqo.
|
Trenutno je neodločeno.
כרגע תיקו.
karega teyqo.
|
| Sodnik prihaja iz Belgije. |
ה---ט---ג-.
_____ ב_____
-ש-פ- ב-ג-.-
-------------
השופט בלגי.
0
h-sh-f-- be-gi.
h_______ b_____
h-s-o-e- b-l-i-
---------------
hashofet belgi.
|
Sodnik prihaja iz Belgije.
השופט בלגי.
hashofet belgi.
|
| Zdaj imamo enajstmetrovko. |
י---עיט- פ-ד--
__ ב____ פ_____
-ש ב-י-ת פ-ד-.-
----------------
יש בעיטת פנדל.
0
yes- -'it-t-p-nd--.
y___ b_____ p______
y-s- b-i-a- p-n-e-.
-------------------
yesh b'itat pendel.
|
Zdaj imamo enajstmetrovko.
יש בעיטת פנדל.
yesh b'itat pendel.
|
| Gol! Ena proti nič! |
ש-ר--אחת-א---
____ א__ א____
-ע-! א-ת א-ס-
---------------
שער! אחת אפס!
0
s---ar! a-at e-es!
s______ a___ e____
s-a-a-! a-a- e-e-!
------------------
sha'ar! axat efes!
|
Gol! Ena proti nič!
שער! אחת אפס!
sha'ar! axat efes!
|