Jezikovni vodič

sl Šport   »   es Deporte

49 [devetinštirideset]

Šport

Šport

49 [cuarenta y nueve]

Deporte

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina španščina Igraj Več
Se ukvarjaš s športom? ¿H--es-depor--? ¿_____ d_______ ¿-a-e- d-p-r-e- --------------- ¿Haces deporte?
Ja, moram se gibati. S-,--e-----o-es-a- en movim-e--o. S__ n_______ e____ e_ m__________ S-, n-c-s-t- e-t-r e- m-v-m-e-t-. --------------------------------- Si, necesito estar en movimiento.
Hodim v športno društvo. (Y-]-v-y --u--c-ub -epo-t-vo. (___ v__ a u_ c___ d_________ (-o- v-y a u- c-u- d-p-r-i-o- ----------------------------- (Yo] voy a un club deportivo.
Igramo nogomet. (Nos-tro--/ n-so-r-s]-j--a-o---l f--b-l. (________ / n________ j______ a_ f______ (-o-o-r-s / n-s-t-a-] j-g-m-s a- f-t-o-. ---------------------------------------- (Nosotros / nosotras] jugamos al fútbol.
Včasih plavamo. A v---- (-osotr-s - --so---s] nada-o-. A v____ (________ / n________ n_______ A v-c-s (-o-o-r-s / n-s-t-a-] n-d-m-s- -------------------------------------- A veces (nosotros / nosotras] nadamos.
Ali pa se vozimo s kolesi. O m-nt---- en---cic-e--. O m_______ e_ b_________ O m-n-a-o- e- b-c-c-e-a- ------------------------ O montamos en bicicleta.
V našem mestu imamo nogometni stadion. Ha- -- e-tadio ----útbol--n-n-e--ra ci----. H__ u_ e______ d_ f_____ e_ n______ c______ H-y u- e-t-d-o d- f-t-o- e- n-e-t-a c-u-a-. ------------------------------------------- Hay un estadio de fútbol en nuestra ciudad.
Imamo tudi plavalni bazen s savno. T---i-- --- u-- pis-----con --u--. T______ h__ u__ p______ c__ s_____ T-m-i-n h-y u-a p-s-i-a c-n s-u-a- ---------------------------------- También hay una piscina con sauna.
In imamo igrišče za golf. Y-hay--- -a-----e golf. Y h__ u_ c____ d_ g____ Y h-y u- c-m-o d- g-l-. ----------------------- Y hay un campo de golf.
Kaj je na televiziji? ¿-ué-----e- -a t-l-v-sió-? ¿___ h__ e_ l_ t__________ ¿-u- h-y e- l- t-l-v-s-ó-? -------------------------- ¿Qué hay en la televisión?
Pravkar je nogometna tekma. En ---e --m--to-h-- ---p-r-i---de -ú--o-. E_ e___ m______ h__ u_ p______ d_ f______ E- e-t- m-m-n-o h-y u- p-r-i-o d- f-t-o-. ----------------------------------------- En este momento hay un partido de fútbol.
Nemška reprezentanca igra proti angleški. E----u-p- -l-má- -s-- -uga-do c--tr- -l----l-s. E_ e_____ a_____ e___ j______ c_____ e_ i______ E- e-u-p- a-e-á- e-t- j-g-n-o c-n-r- e- i-g-é-. ----------------------------------------------- El equipo alemán está jugando contra el inglés.
Kdo bo zmagal? ¿-uié- -stá---nan--? ¿_____ e___ g_______ ¿-u-é- e-t- g-n-n-o- -------------------- ¿Quién está ganando?
Nimam pojma. N- --ngo-ni i--a. N_ t____ n_ i____ N- t-n-o n- i-e-. ----------------- No tengo ni idea.
Trenutno je neodločeno. En -st--mome----es--- e-p-t-do-. E_ e___ m______ e____ e_________ E- e-t- m-m-n-o e-t-n e-p-t-d-s- -------------------------------- En este momento están empatados.
Sodnik prihaja iz Belgije. El á-------es -------i--. E_ á______ e_ d_ B_______ E- á-b-t-o e- d- B-l-i-a- ------------------------- El árbitro es de Bélgica.
Zdaj imamo enajstmetrovko. A---a -ay u---e----i. A____ h__ u_ p_______ A-o-a h-y u- p-n-l-i- --------------------- Ahora hay un penalti.
Gol! Ena proti nič! ¡-o-!--U-- - --ro! ¡____ ¡___ a c____ ¡-o-! ¡-n- a c-r-! ------------------ ¡Gol! ¡Uno a cero!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -