Jezikovni vodič

sl Šport   »   sr Спорт

49 [devetinštirideset]

Šport

Šport

49 [четрдесет и девет]

49 [četrdeset i devet]

Спорт

Sport

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina srbščina Igraj Več
Se ukvarjaš s športom? Б---ш -и-с- с-о---м? Б____ л_ с_ с_______ Б-в-ш л- с- с-о-т-м- -------------------- Бавиш ли се спортом? 0
B--iš--i ----po-t-m? B____ l_ s_ s_______ B-v-š l- s- s-o-t-m- -------------------- Baviš li se sportom?
Ja, moram se gibati. Да, мор-- -е-крета-и. Д__ м____ с_ к_______ Д-, м-р-м с- к-е-а-и- --------------------- Да, морам се кретати. 0
Da------- s- ----a--. D__ m____ s_ k_______ D-, m-r-m s- k-e-a-i- --------------------- Da, moram se kretati.
Hodim v športno društvo. Идем-у -е--о--п-р---о----уже--. И___ у ј____ с_______ у________ И-е- у ј-д-о с-о-т-к- у-р-ж-њ-. ------------------------------- Идем у једно спортско удружење. 0
I--m-- --dno---ort-ko-udr-ž-n-e. I___ u j____ s_______ u_________ I-e- u j-d-o s-o-t-k- u-r-ž-n-e- -------------------------------- Idem u jedno sportsko udruženje.
Igramo nogomet. М- ----мо ф-д-ал. М_ и_____ ф______ М- и-р-м- ф-д-а-. ----------------- Ми играмо фудбал. 0
M---gr----fudba-. M_ i_____ f______ M- i-r-m- f-d-a-. ----------------- Mi igramo fudbal.
Včasih plavamo. П-н-ка---ли----. П______ п_______ П-н-к-д п-и-а-о- ---------------- Понекад пливамо. 0
Ponek-- p----m-. P______ p_______ P-n-k-d p-i-a-o- ---------------- Ponekad plivamo.
Ali pa se vozimo s kolesi. И-и-во-и-- б-ци-л. И__ в_____ б______ И-и в-з-м- б-ц-к-. ------------------ Или возимо бицикл. 0
Ili-vozi---b--i--. I__ v_____ b______ I-i v-z-m- b-c-k-. ------------------ Ili vozimo bicikl.
V našem mestu imamo nogometni stadion. У-н--е--г-а----м- ----а-ски ст--и-н. У н____ г____ и__ ф________ с_______ У н-ш-м г-а-у и-а ф-д-а-с-и с-а-и-н- ------------------------------------ У нашем граду има фудбалски стадион. 0
U n-še- --adu-i-- -udbalski ----i-n. U n____ g____ i__ f________ s_______ U n-š-m g-a-u i-a f-d-a-s-i s-a-i-n- ------------------------------------ U našem gradu ima fudbalski stadion.
Imamo tudi plavalni bazen s savno. И-- т---ђ--и--азен с--с-у-ом. И__ т_____ и б____ с_ с______ И-а т-к-ђ- и б-з-н с- с-у-о-. ----------------------------- Има такође и базен са сауном. 0
I-a t-k-đe i -a-en -a---u--m. I__ t_____ i b____ s_ s______ I-a t-k-đ- i b-z-n s- s-u-o-. ----------------------------- Ima takođe i bazen sa saunom.
In imamo igrišče za golf. И---а --ре---а г-л-. И и__ т____ з_ г____ И и-а т-р-н з- г-л-. -------------------- И има терен за голф. 0
I---a-te--- -----l-. I i__ t____ z_ g____ I i-a t-r-n z- g-l-. -------------------- I ima teren za golf.
Kaj je na televiziji? Шт--има -- ----в--ији? Ш__ и__ н_ т__________ Ш-а и-а н- т-л-в-з-ј-? ---------------------- Шта има на телевизији? 0
Šta--m--na-te-------i? Š__ i__ n_ t__________ Š-a i-a n- t-l-v-z-j-? ---------------------- Šta ima na televiziji?
Pravkar je nogometna tekma. У--ав- т-а----у-б---к--ута-м---. У_____ т____ ф________ у________ У-р-в- т-а-е ф-д-а-с-а у-а-м-ц-. -------------------------------- Управо траје фудбалска утакмица. 0
U---vo tra----udb---ka u--k--c-. U_____ t____ f________ u________ U-r-v- t-a-e f-d-a-s-a u-a-m-c-. -------------------------------- Upravo traje fudbalska utakmica.
Nemška reprezentanca igra proti angleški. Нем------им---ра-против -нг--с---. Н______ т__ и___ п_____ е_________ Н-м-ч-и т-м и-р- п-о-и- е-г-е-к-г- ---------------------------------- Немачки тим игра против енглеског. 0
N-ma-ki---m----- ----iv --g-----g. N______ t__ i___ p_____ e_________ N-m-č-i t-m i-r- p-o-i- e-g-e-k-g- ---------------------------------- Nemački tim igra protiv engleskog.
Kdo bo zmagal? Ко--е п-----ти? К_ ћ_ п________ К- ћ- п-б-д-т-? --------------- Ко ће победити? 0
Ko-ć--pobed-ti? K_ ć_ p________ K- c-e p-b-d-t-? ---------------- Ko će pobediti?
Nimam pojma. Н-м-м по-м-. Н____ п_____ Н-м-м п-ј-а- ------------ Немам појма. 0
N---- p----. N____ p_____ N-m-m p-j-a- ------------ Nemam pojma.
Trenutno je neodločeno. Т-е--т-о--- н----ен-. Т_______ ј_ н________ Т-е-у-н- ј- н-р-ш-н-. --------------------- Тренутно је нерешено. 0
T--nu-no-----------o. T_______ j_ n________ T-e-u-n- j- n-r-š-n-. --------------------- Trenutno je nerešeno.
Sodnik prihaja iz Belgije. Суди----е--з-----и--. С_____ ј_ и_ Б_______ С-д-ј- ј- и- Б-л-и-е- --------------------- Судија је из Белгије. 0
S--ija je-iz-----ij-. S_____ j_ i_ B_______ S-d-j- j- i- B-l-i-e- --------------------- Sudija je iz Belgije.
Zdaj imamo enajstmetrovko. Сада -- и-води---дан-ест----. С___ с_ и_____ ј_____________ С-д- с- и-в-д- ј-д-н-е-т-р-ц- ----------------------------- Сада се изводи једанаестерац. 0
Sa-a -- izv--i-j-----es-e-a-. S___ s_ i_____ j_____________ S-d- s- i-v-d- j-d-n-e-t-r-c- ----------------------------- Sada se izvodi jedanaesterac.
Gol! Ena proti nič! Го------н пре-а--ула! Г__ Ј____ п____ н____ Г-! Ј-д-н п-е-а н-л-! --------------------- Го! Један према нула! 0
G-! Je--n-prem- nu-a! G__ J____ p____ n____ G-! J-d-n p-e-a n-l-! --------------------- Go! Jedan prema nula!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -