Se ukvarjaš s športom?
Се ---имава--л- -о-с-ор-?
С- з-------- л- с- с-----
С- з-н-м-в-ш л- с- с-о-т-
-------------------------
Се занимаваш ли со спорт?
0
Sye-z---m-va----i -- ---rt?
S-- z--------- l- s- s-----
S-e z-n-m-v-s- l- s- s-o-t-
---------------------------
Sye zanimavash li so sport?
Se ukvarjaš s športom?
Се занимаваш ли со спорт?
Sye zanimavash li so sport?
Ja, moram se gibati.
Да--мор-м-да-----в--а-.
Д-- м---- д- с- д------
Д-, м-р-м д- с- д-и-а-.
-----------------------
Да, морам да се движам.
0
D-- mo-----a s-e -v-ʐ-m.
D-- m---- d- s-- d------
D-, m-r-m d- s-e d-i-a-.
------------------------
Da, moram da sye dviʐam.
Ja, moram se gibati.
Да, морам да се движам.
Da, moram da sye dviʐam.
Hodim v športno društvo.
Ј-с одам во е--н--пор-ски к---.
Ј-- о--- в- е--- с------- к----
Ј-с о-а- в- е-е- с-о-т-к- к-у-.
-------------------------------
Јас одам во еден спортски клуб.
0
Ј-s od-m-vo----y-n---ortsk- --oo-.
Ј-- o--- v- y----- s------- k-----
Ј-s o-a- v- y-d-e- s-o-t-k- k-o-b-
----------------------------------
Јas odam vo yedyen sportski kloob.
Hodim v športno društvo.
Јас одам во еден спортски клуб.
Јas odam vo yedyen sportski kloob.
Igramo nogomet.
Ни- -гра---фу-ба-.
Н-- и----- ф------
Н-е и-р-м- ф-д-а-.
------------------
Ние играме фудбал.
0
Niy- -g-----e f---b--.
N--- i------- f-------
N-y- i-u-a-y- f-o-b-l-
----------------------
Niye iguramye foodbal.
Igramo nogomet.
Ние играме фудбал.
Niye iguramye foodbal.
Včasih plavamo.
По-еко--- п--в--е.
П-------- п-------
П-н-к-г-ш п-и-а-е-
------------------
Понекогаш пливаме.
0
Pon---o---sh -li--m--.
P----------- p--------
P-n-e-o-u-s- p-i-a-y-.
----------------------
Ponyekoguash plivamye.
Včasih plavamo.
Понекогаш пливаме.
Ponyekoguash plivamye.
Ali pa se vozimo s kolesi.
Или в---ме-ве-о----д.
И-- в----- в---------
И-и в-з-м- в-л-с-п-д-
---------------------
Или возиме велосипед.
0
I-----z--ye --el---p--d.
I-- v------ v-----------
I-i v-z-m-e v-e-o-i-y-d-
------------------------
Ili vozimye vyelosipyed.
Ali pa se vozimo s kolesi.
Или возиме велосипед.
Ili vozimye vyelosipyed.
V našem mestu imamo nogometni stadion.
Во на---- -ра--има -де- фу---лски-ста-ион.
В- н----- г--- и-- е--- ф-------- с-------
В- н-ш-о- г-а- и-а е-е- ф-д-а-с-и с-а-и-н-
------------------------------------------
Во нашиот град има еден фудбалски стадион.
0
Vo -a-h--t--u-ad i-- -e-y------db-l--- st-d-on.
V- n------ g---- i-- y----- f--------- s-------
V- n-s-i-t g-r-d i-a y-d-e- f-o-b-l-k- s-a-i-n-
-----------------------------------------------
Vo nashiot gurad ima yedyen foodbalski stadion.
V našem mestu imamo nogometni stadion.
Во нашиот град има еден фудбалски стадион.
Vo nashiot gurad ima yedyen foodbalski stadion.
Imamo tudi plavalni bazen s savno.
Исто-та-а и-- --еде- б-з-н с--с-у-а.
И--- т--- и-- и е--- б---- с- с-----
И-т- т-к- и-а и е-е- б-з-н с- с-у-а-
------------------------------------
Исто така има и еден базен со сауна.
0
I--- -aka-i-a - -----n -az-e- so-----n-.
I--- t--- i-- i y----- b----- s- s------
I-t- t-k- i-a i y-d-e- b-z-e- s- s-o-n-.
----------------------------------------
Isto taka ima i yedyen bazyen so saoona.
Imamo tudi plavalni bazen s savno.
Исто така има и еден базен со сауна.
Isto taka ima i yedyen bazyen so saoona.
In imamo igrišče za golf.
Има-- --но -г---и-те за----ф.
И-- и е--- и-------- з- г----
И-а и е-н- и-р-л-ш-е з- г-л-.
-----------------------------
Има и едно игралиште за голф.
0
I-a i--ed-- -gu-alish--e -- --ol-.
I-- i y---- i----------- z- g-----
I-a i y-d-o i-u-a-i-h-y- z- g-o-f-
----------------------------------
Ima i yedno iguralishtye za guolf.
In imamo igrišče za golf.
Има и едно игралиште за голф.
Ima i yedno iguralishtye za guolf.
Kaj je na televiziji?
Ш-о-и----- -ел-----ј-?
Ш-- и-- н- т----------
Ш-о и-а н- т-л-в-з-ј-?
----------------------
Што има на телевизија?
0
Sh-o-i-a ----ye---v-z---?
S--- i-- n- t------------
S-t- i-a n- t-e-y-v-z-ј-?
-------------------------
Shto ima na tyelyeviziјa?
Kaj je na televiziji?
Што има на телевизија?
Shto ima na tyelyeviziјa?
Pravkar je nogometna tekma.
В--м-ме--ов им- ф-дбал--- --т-р-вар.
В- м------- и-- ф-------- н---------
В- м-м-н-о- и-а ф-д-а-с-и н-т-р-в-р-
------------------------------------
Во моментов има фудбалски натпревар.
0
V----myen-ov-----fo--ba-ski---tpry-va-.
V- m-------- i-- f--------- n----------
V- m-m-e-t-v i-a f-o-b-l-k- n-t-r-e-a-.
---------------------------------------
Vo momyentov ima foodbalski natpryevar.
Pravkar je nogometna tekma.
Во моментов има фудбалски натпревар.
Vo momyentov ima foodbalski natpryevar.
Nemška reprezentanca igra proti angleški.
Герман----т-----и-ра-про---------с---т.
Г---------- т-- и--- п----- а----------
Г-р-а-с-и-т т-м и-р- п-о-и- а-г-и-к-о-.
---------------------------------------
Германскиот тим игра против англискиот.
0
G--er---s-iot--im-i-u------t-v a-g--is-io-.
G------------ t-- i---- p----- a-----------
G-y-r-a-s-i-t t-m i-u-a p-o-i- a-g-l-s-i-t-
-------------------------------------------
Guyermanskiot tim igura protiv anguliskiot.
Nemška reprezentanca igra proti angleški.
Германскиот тим игра против англискиот.
Guyermanskiot tim igura protiv anguliskiot.
Kdo bo zmagal?
Кој -об-д-ва?
К-- п--------
К-ј п-б-д-в-?
-------------
Кој победува?
0
Koј -----d----?
K-- p----------
K-ј p-b-e-o-v-?
---------------
Koј pobyedoova?
Kdo bo zmagal?
Кој победува?
Koј pobyedoova?
Nimam pojma.
Не-а--по-м-.
Н---- п-----
Н-м-м п-ј-а-
------------
Немам појма.
0
Nyem-m-p----.
N----- p-----
N-e-a- p-ј-a-
-------------
Nyemam poјma.
Nimam pojma.
Немам појма.
Nyemam poјma.
Trenutno je neodločeno.
В- --м--т-- - -е--ш-но.
В- м------- е н--------
В- м-м-н-о- е н-р-ш-н-.
-----------------------
Во моментов е нерешено.
0
V- -om-en--v ------r-e-hyen-.
V- m-------- y- n------------
V- m-m-e-t-v y- n-e-y-s-y-n-.
-----------------------------
Vo momyentov ye nyeryeshyeno.
Trenutno je neodločeno.
Во моментов е нерешено.
Vo momyentov ye nyeryeshyeno.
Sodnik prihaja iz Belgije.
Ф-------и-т--уди-- - о- -ел-ија.
Ф---------- с----- е о- Б-------
Ф-д-а-с-и-т с-д-ј- е о- Б-л-и-а-
--------------------------------
Фудбалскиот судија е од Белгија.
0
Fo-db-lsk-ot -oo---a ye -- -----ui-a.
F----------- s------ y- o- B---------
F-o-b-l-k-o- s-o-i-a y- o- B-e-g-i-a-
-------------------------------------
Foodbalskiot soodiјa ye od Byelguiјa.
Sodnik prihaja iz Belgije.
Фудбалскиот судија е од Белгија.
Foodbalskiot soodiјa ye od Byelguiјa.
Zdaj imamo enajstmetrovko.
Сег--им- -----.
С--- и-- п-----
С-г- и-а п-н-л-
---------------
Сега има пенал.
0
S-eg-a im- -----l.
S----- i-- p------
S-e-u- i-a p-e-a-.
------------------
Syegua ima pyenal.
Zdaj imamo enajstmetrovko.
Сега има пенал.
Syegua ima pyenal.
Gol! Ena proti nič!
Го-- -д-------м--н---!
Г--- Е--- с----- н----
Г-л- Е-е- с-р-м- н-л-!
----------------------
Гол! Еден спрема нула!
0
G---! Y--yen ------a n-o-a!
G---- Y----- s------ n-----
G-o-! Y-d-e- s-r-e-a n-o-a-
---------------------------
Guol! Yedyen spryema noola!
Gol! Ena proti nič!
Гол! Еден спрема нула!
Guol! Yedyen spryema noola!