Jezikovni vodič

sl Šport   »   kk Спорт

49 [devetinštirideset]

Šport

Šport

49 [қырық тоғыз]

49 [qırıq toğız]

Спорт

Sport

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kazaščina Igraj Več
Se ukvarjaš s športom? С-о-тпен----ы-д-на-ың б-? С_______ ш___________ б__ С-о-т-е- ш-ғ-л-а-а-ы- б-? ------------------------- Спортпен шұғылданасың ба? 0
Spor-pen------d-na-ı- ba? S_______ ş___________ b__ S-o-t-e- ş-ğ-l-a-a-ı- b-? ------------------------- Sportpen şuğıldanasıñ ba?
Ja, moram se gibati. Ия- м---н ---ғ-л- -ере-. И__ м____ қ______ к_____ И-, м-ғ-н қ-з-а-у к-р-к- ------------------------ Ия, маған қозғалу керек. 0
Ï-a- ----n-qozğ--- -ere-. Ï___ m____ q______ k_____ Ï-a- m-ğ-n q-z-a-w k-r-k- ------------------------- Ïya, mağan qozğalw kerek.
Hodim v športno društvo. М-- ----- с----ясы-а----ып жү-мі-. М__ с____ с_________ б____ ж______ М-н с-о-т с-к-и-с-н- б-р-п ж-р-і-. ---------------------------------- Мен спорт секциясына барып жүрмін. 0
M-- -po-t s----y-s------r-- j--m-n. M__ s____ s__________ b____ j______ M-n s-o-t s-k-ï-a-ı-a b-r-p j-r-i-. ----------------------------------- Men sport sekcïyasına barıp jürmin.
Igramo nogomet. Б-з----б---о---йм--. Б__ ф_____ о________ Б-з ф-т-о- о-н-й-ы-. -------------------- Біз футбол ойнаймыз. 0
Bi- --tbol-o-na----. B__ f_____ o________ B-z f-t-o- o-n-y-ı-. -------------------- Biz fwtbol oynaymız.
Včasih plavamo. К-й---суда-ж--ем--. К____ с___ ж_______ К-й-е с-д- ж-з-м-з- ------------------- Кейде суда жүземіз. 0
Ke--e --d- -üzem-z. K____ s___ j_______ K-y-e s-d- j-z-m-z- ------------------- Keyde swda jüzemiz.
Ali pa se vozimo s kolesi. Не-в--о-и--д -еб-мі-. Н_ в________ т_______ Н- в-л-с-п-д т-б-м-з- --------------------- Не велосипед тебеміз. 0
Ne-ve-os--e---e--mi-. N_ v________ t_______ N- v-l-s-p-d t-b-m-z- --------------------- Ne velosïped tebemiz.
V našem mestu imamo nogometni stadion. Бі-дің --ла-- футб---с--д---ы ---. Б_____ қ_____ ф_____ с_______ б___ Б-з-і- қ-л-д- ф-т-о- с-а-и-н- б-р- ---------------------------------- Біздің қалада футбол стадионы бар. 0
B-zd-ñ -al-da f-tb-l -t-d-on- b-r. B_____ q_____ f_____ s_______ b___ B-z-i- q-l-d- f-t-o- s-a-ï-n- b-r- ---------------------------------- Bizdiñ qalada fwtbol stadïonı bar.
Imamo tudi plavalni bazen s savno. Сау---ы---- ба-сейн де-бар. С______ б__ б______ д_ б___ С-у-а-ы б-р б-с-е-н д- б-р- --------------------------- Саунасы бар бассейн де бар. 0
Sa--ası ----b--------e -ar. S______ b__ b______ d_ b___ S-w-a-ı b-r b-s-e-n d- b-r- --------------------------- Sawnası bar basseyn de bar.
In imamo igrišče za golf. Жә-е -ол----------ар. Ж___ г____ а____ б___ Ж-н- г-л-ф а-а-ы б-р- --------------------- Және гольф алаңы бар. 0
Jä-- --lf a--ñı bar. J___ g___ a____ b___ J-n- g-l- a-a-ı b-r- -------------------- Jäne golf alañı bar.
Kaj je na televiziji? Т--е---а-д---е--өр-ет-п ж-тыр? Т__________ н_ к_______ ж_____ Т-л-д-д-р-а н- к-р-е-і- ж-т-р- ------------------------------ Теледидарда не көрсетіп жатыр? 0
Te--dïdarda--e kör-etip -atır? T__________ n_ k_______ j_____ T-l-d-d-r-a n- k-r-e-i- j-t-r- ------------------------------ Teledïdarda ne körsetip jatır?
Pravkar je nogometna tekma. Қаз-р-ф-т-о--м---ы-бо-----ат--. Қ____ ф_____ м____ б____ ж_____ Қ-з-р ф-т-о- м-т-ы б-л-п ж-т-р- ------------------------------- Қазір футбол матчы болып жатыр. 0
Qazir---tbol mat-ı b--ıp-j----. Q____ f_____ m____ b____ j_____ Q-z-r f-t-o- m-t-ı b-l-p j-t-r- ------------------------------- Qazir fwtbol matçı bolıp jatır.
Nemška reprezentanca igra proti angleški. Не-і--е--ағы---н--р--н о-н-п--атыр. Н_______ а____________ о____ ж_____ Н-м-с-е- а-ы-ш-н-а-м-н о-н-п ж-т-р- ----------------------------------- Немістер ағылшындармен ойнап жатыр. 0
Nemis--- ağı-şı--ar--n-o--------ı-. N_______ a____________ o____ j_____ N-m-s-e- a-ı-ş-n-a-m-n o-n-p j-t-r- ----------------------------------- Nemister ağılşındarmen oynap jatır.
Kdo bo zmagal? Кі--ж-ң-п--а--р? К__ ж____ ж_____ К-м ж-ң-п ж-т-р- ---------------- Кім жеңіп жатыр? 0
K-m jeñ-p-j--ı-? K__ j____ j_____ K-m j-ñ-p j-t-r- ---------------- Kim jeñip jatır?
Nimam pojma. Түс--сем ---ырмасы-. Т_______ б__________ Т-с-н-е- б-й-р-а-ы-. -------------------- Түсінсем бұйырмасын. 0
Tüs--s-m--u-ırma---. T_______ b__________ T-s-n-e- b-y-r-a-ı-. -------------------- Tüsinsem buyırmasın.
Trenutno je neodločeno. Ә-і-ш- -е--т---п--а---. Ә_____ т__ т____ ж_____ Ә-і-ш- т-ң т-с-п ж-т-р- ----------------------- Әзірше тең түсіп жатыр. 0
Äz---e --ñ -üs---jatır. Ä_____ t__ t____ j_____ Ä-i-ş- t-ñ t-s-p j-t-r- ----------------------- Äzirşe teñ tüsip jatır.
Sodnik prihaja iz Belgije. Тө--ш------г-я-а- -ел-е-. Т_____ Б_________ к______ Т-р-ш- Б-л-г-я-а- к-л-е-. ------------------------- Төреші Бельгиядан келген. 0
Tör--- Belg-ya-an k---e-. T_____ B_________ k______ T-r-ş- B-l-ï-a-a- k-l-e-. ------------------------- Töreşi Belgïyadan kelgen.
Zdaj imamo enajstmetrovko. Қа--р--н-б-р-мет-лі- ай-- ----------а--. Қ____ о_ б__ м______ а___ д___ с________ Қ-з-р о- б-р м-т-л-к а-ы- д-б- с-ғ-л-д-. ---------------------------------------- Қазір он бір метрлік айып добы соғылады. 0
Qa-i---n b-- -e--lik -yıp d--- s--ıl--ı. Q____ o_ b__ m______ a___ d___ s________ Q-z-r o- b-r m-t-l-k a-ı- d-b- s-ğ-l-d-. ---------------------------------------- Qazir on bir metrlik ayıp dobı soğıladı.
Gol! Ena proti nič! Го-!-Бі- д---ө-! Г___ Б__ д_ н___ Г-л- Б-р д- н-л- ---------------- Гол! Бір де нөл! 0
G----B----e n-l! G___ B__ d_ n___ G-l- B-r d- n-l- ---------------- Gol! Bir de nöl!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -